Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GNSS-2
Gewassen van de tweede generatie
Mensenrechten van de tweede generatie
Migrant van de derde generatie
Migrant van de tweede generatie
Migrantenkind
Tweede generatie mensenrechten

Vertaling van "tweede generatie hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensenrechten van de tweede generatie | tweede generatie mensenrechten

deuxième génération des droits de l’Homme | droits de l'Homme de la deuxième génération


migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]

enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]


gewassen van de tweede generatie

cultures de deuxième génération


Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]

GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. Op 20 december 2006 hebben het Europees Parlement en de Raad hun goedkeuring gehecht aan Verordening nr. 1987/2006 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) [11] en aan Verordening nr. 1986/2006 betreffende de toegang tot het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) voor de instanties die in ...[+++]

39. Le 20 décembre 2006, le Parlement européen et le Conseil ont adopté le règlement (CE) n° 1987/2006 sur l’établissement, le fonctionnement et l’utilisation du système d ’ information Schengen de deuxième génération (SIS II) [11] ainsi que le règlement (CE) n° 1986/2006 sur l’accès des services des États membres chargés de l’immatriculation des véhicules au système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II)[12].


Achterblijvende onderwijsprestaties komen bij migranten van de eerste generatie dubbel zo vaak voor als bij studenten met autochtone ouders (42 % tegenover 20 %) en ook bij migranten van de tweede generatie (migranten die in het land geboren zijn, maar buitenlandse ouders hebben) is de achterstand nog hoog (34 %).

L’échec scolaire est deux fois plus élevé chez les migrants de première génération (42 %) que chez les étudiants dont les parents sont nés dans le pays (20 %), mais il reste également élevé parmi la deuxième génération (étudiants nés dans le pays dont les parents sont nés à l’étranger) (34 %).


- Tweede generatie personen met een migratieachtergrond waarvan de ouders de Belgische nationaliteit bekomen hebben.

- Les personnes de deuxième génération issues de l'immigration dont les parents ont obtenu la nationalité belge.


- Tweede generatie personen met een migratieachtergrond waarvan de ouders de Belgische nationaliteit niet bekomen hebben.

- Les personnes de deuxième génération issues de l'immigration dont les parents n'ont pas obtenu la nationalité belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast een beter evenwicht inzake broeikasgassen dan de agrobrandstoffen van de eerste generatie en een concurrentiële productieprijs, bieden agrobrandstoffen van de « tweede generatie » het bijkomende voordeel dat in veel ruimere mate gebruik kan worden gemaakt van biomassa als grondstof en dat ze geen invloed hebben op de voedselproductie !

L'un de leurs avantages, outre un équilibre meilleur en termes de gaz à effet de serre, de meilleure qualité que les agrocarburants de première génération et de production à des prix concurrentiels, est que ces agrocarburants de « deuxième génération » sont capables d'utiliser une plus grande quantité de matière première de biomasse et n'interfèrent pas avec la production alimentaire !


Naast een beter evenwicht inzake broeikasgassen dan de agrobrandstoffen van de eerste generatie en een concurrentiële productieprijs, bieden agrobrandstoffen van de « tweede generatie » het bijkomende voordeel dat in veel ruimere mate gebruik kan worden gemaakt van biomassa als grondstof en dat ze geen invloed hebben op de voedselproductie !

L'un de leurs avantages, outre un équilibre meilleur en termes de gaz à effet de serre, de meilleure qualité que les agrocarburants de première génération et de production à des prix concurrentiels, est que ces agrocarburants de « deuxième génération » sont capables d'utiliser une plus grande quantité de matière première de biomasse et n'interfèrent pas avec la production alimentaire !


Zij zijn van mening dat de overwegingen die door de Regering en de tussenkomende partijen worden afgeleid uit de uiterst snelle technologische evolutie inzake mobiele telefonie, enerzijds, en uit de noodzaak de kwaliteit van een performant netwerk te waarborgen, anderzijds, de uitrol van het netwerk van de vierde generatie mobiele telefonie niet zouden hebben belet, waarbij tegelijkertijd het bij de voormelde ordonnantie van 1 maart 2007 ingestelde wettelijk kader in acht wordt genomen, in het thans voorliggende geval met inachtneming van de norm van 3 V/m, en dat ondanks het feit dat die norm reeds werd bereikt door de inrichtingen van de tweede en de derde generatie toestellen voor mobiele telefonie.

Elles estiment que les considérations tirées, par le Gouvernement et les parties intervenantes, de l'évolution technologique extrêmement rapide en matière de téléphonie mobile, d'une part, et de la nécessité de garantir la qualité d'un réseau performant, d'autre part, n'auraient pas empêché le déploiement du réseau de la quatrième génération de téléphonie mobile tout en respectant le cadre légal établi par l'ordonnance précitée du 1 mars 2007, en l'occurrence dans le respect de la norme des 3 V/m, et ce, en dépit du fait que cette norme était déjà atteinte par les installations des deuxième et troisième générations d'appareils de téléphonie mobile.


3.9 Zelfs indien zij niet overschakelt op de hierboven genoemde modellen van de tweede generatie, zou de Commissie – om tegemoet te komen aan de verwachtingen die met de aankondiging van het initiatief zijn gewekt – op zijn minst moeten hebben gekeken naar de mogelijke voordelen als het platform ook wordt uitgerust met besluitvormingsondersteunende regelingen voor de partijen in een ODR-systeem.

3.9 Néanmoins, même sans avancer vers les modèles de deuxième génération évoqués plus haut, la Commission, afin de répondre aux attentes que suscite cette initiative et d'assurer la réalité des avantage annoncés, aurait dû au moins envisager la possibilité d'inclure dans les fonctions de la plate-forme destinées aux parties intervenant dans un système de RLL des outils d'aide à la décision.


1.4 Het voorstel is evenwel weinig ambitieus – de titel is wat dit betreft zelfs misleidend – en blijft ver achter bij de verwachtingen en bij wat wenselijk en haalbaar was. Zo blijven allerlei technische hulpmiddelen en elektronische informatiesystemen van de zogenoemde tweede generatie ODR, die hun waarde allang hebben bewezen, buiten beschouwing.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


Met de toetreding van nieuwe lidstaten tot het Schengengebied is de omvang van de SIS-database ook toegenomen: tussen januari 2008 en 2010 is het aantal SIS-signaleringen gestegen van 22,9 tot 31,6 miljoen[12]. De lidstaten zagen de toename van het aantal gegevens en de veranderingen in de gebruikersbehoeften aankomen en hebben in 2001 de Commissie opdracht gegeven een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) te ontwikkelen[13]. SIS II is momenteel in ontwikkeling en moet een hoog veiligheidsniveau garanderen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht aan de hand van een verbeterde versie van de functies van het systeem van de eerste generatie; tevens moet SIS II het personenverkeer vergemakkelijken met behulp van de ...[+++]

L’adhésion de nouveaux États membres à l’espace Schengen a entraîné une croissance correspondante de la taille de la base de données du SIS: entre janvier 2008 et 2010, le nombre total de signalements dans le SIS a augmenté de 22,9 à 31,6 millions[12]. Anticipant cette hausse des volumes de données échangées et les évolutions des besoins des utilisateurs, les États membres ont, en 2001, décidé de mettre au point un système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) et confié cette mission à la Commission[13]. Le SIS II, qui est actuellement en cours de mise au point, a pour finalité d'assurer un niveau élevé de sécurité dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice en améliorant les fonctionnalités du système de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede generatie hebben' ->

Date index: 2022-05-30
w