Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede jaar dergelijke moeilijkheden ondervinden » (Néerlandais → Français) :

2° ten gunste van de leerlingen die al dan niet houder zijn van het getuigschrift basisstudies en die, op het einde van het gedifferentieerde tweede jaar, dergelijke moeilijkheden ondervinden dat een bijkomend jaar in de eerste graad onontbeerlijk blijkt om ze toe te laten de competentiesokkels te beheersen bedoeld op het einde van de tweede en/of derde stap van het pedagogische continuüm, overeenkomstig artikel 16, § 1, van het " takendecreet" .

2° au bénéfice des élèves, titulaires ou non du Certificat d'Etudes de Base qui, au terme de la deuxième année différenciée, éprouvent des difficultés telles qu'une année supplémentaire s'avère indispensable pour leur permettre d'atteindre la maîtrise des socles de compétences visées à la fin de la deuxième et/ou de la troisième étape du continuum pédagogique, conformément à l'article 16, § 1 , du « décret Missions ».


Bijgevolg zullen de verscherpte toezichtprocedures die met het twopack worden ingevoerd, nauwere monitoring mogelijk maken van landen die dreigen met financiële moeilijkheden te worden geconfronteerd of die dergelijke moeilijkheden ondervinden.

Par conséquent, les procédures de surveillance accrue introduites par le «two-pack» permettront de contrôler de plus près les pays en proie à des difficultés financières ou qui sont sous la menace de telles difficultés.


Het twopack versterkt ook de monitoring en het toezicht van de lidstaten die dreigen met ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit te worden geconfronteerd of die dergelijke moeilijkheden ondervinden.

Par ailleurs, le «two-pack» renforce le contrôle et la surveillance des États membres dont la stabilité financière est sérieusement mise à mal ou risque de l'être.


1° ten gunste van de leerlingen die, op het einde van het gemeenschappelijke tweede jaar, zo grote moeilijkheden ondervinden dat een bijkomend jaar in de eerste graad onontbeerlijk blijkt om ze toe te laten de competentiesokkels te beheersen bedoeld op het einde van de derde stap van het pedagogische continuüm, overeenkomstig artikel 16, § 1, van het " takendecreet" ;

1° au bénéfice des élèves qui, au terme de la deuxième année commune, éprouvent des difficultés telles qu'une année supplémentaire au premier degré s'avère indispensable pour leur permettre d'atteindre la maîtrise des socles de compétences visées à la fin de la troisième étape du continuum pédagogique, conformément à l'article 16, § 1 , du « décret Missions »;


In de tweede verordening zijn duidelijke en vereenvoudigde regels voor een verscherpt toezicht vastgesteld voor lidstaten die ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit ondervinden, lidstaten die financiële bijstand ontvangen en lidstaten die net een programma voor financiële bijstand hebben beëindigd.

Le second règlement définit des règles claires et simplifiées permettant de resserrer la surveillance des États membres dont la stabilité financière est gravement mise à mal, mais aussi de ceux qui bénéficient d'une assistance financière et de ceux dont le programme d'assistance financière vient de s'achever.


Rekening houdend met de moeilijkheden die vissers ondervinden om deze TAC te halen in gemengde visserijen waar kabeljauw samen met andere vissoorten wordt gevangen, wensen Frankrijk en Ierland dat de TAC 2011 tijdens het jaar wordt herzien: een stijging van deze TAC zou betekenen dat in de Keltische Zee minder kabeljauw moet worden teruggegooid.

Compte tenu des difficultés rencontrées par les pêcheurs pour gérer ce TAC lors de pêches mixtes au cours desquelles le cabillaud est capturé avec d'autres poissons, la France et l'Irlande souhaiteraient que le TAC 2011 soit révisé en cours d'année: une augmentation du niveau de ce TAC entraînerait moins de rejets de cabillaud en mer Celtique.


Art. 13. Er wordt een aanvullend jaar georganiseerd ten voordele van de leerlingen die, op het einde van het gemeenschappelijke of gedifferentieerde eerste of tweede jaar of van het aanvullend jaar georganiseerd op het einde van het gemeenschappelijke eerste jaar, gevolgd nadat een gedifferentieerd jaar werd gevolgd, voor zover de leerling, in die twee laatste gevallen, houder is van het basisstudiegetuigschrift, zodanige moeilijkheden ondervinden dat een ...[+++]

Art. 13. Une année complémentaire est organisée au bénéfice des élèves qui, au terme de la première ou de la deuxième années communes ou différenciées ou de l'année complémentaire organisée à l'issue de la 1re année commune fréquentée après avoir suivi une année différenciée pour autant, dans ces deux derniers cas, que l'élève soit titulaire du Certificat d'Etudes de Base, éprouvent des difficultés telles qu'une année distincte ou supplémentaire s'avère indispensable pour leur permettre d'atteindre la maîtrise des socles de compétences visées à la fin de la troisième étape du continuum pédagogique conformément à l'article 16, § 2, du dé ...[+++]


1. Indien een aardgasbedrijf ernstige economische en financiële moeilijkheden ondervindt of meent dergelijke moeilijkheden te zullen ondervinden wegens take-or-pay-verbintenissen die het in een of meer gasaankoopcontracten is aangegaan, kan een verzoek om een tijdelijke ontheffing van artikel 18 worden toegezonden aan de betrokken lidstaat of de aangewezen bevoegde instantie.

1. Si une entreprise de gaz naturel connaît ou estime qu'elle connaîtrait de graves difficultés économiques et financières du fait des engagements "take or pay" qu'elle a acceptés dans le cadre d'un ou de plusieurs contrats d'achat de gaz, elle peut adresser à l'État membre concerné, ou à l'autorité compétente désignée, une demande de dérogation temporaire à l'article 18.


Dankzij deze herziening kan de Commissie overgaan tot de noodzakelijke tweede fase zonder dagelijks moeilijkheden te ondervinden bij de toepassing ervan.

Elle permettra à la Commission d'entamer la deuxième étape sans devoir faire face à des problèmes d'application au quotidien.


1. Indien een aardgasbedrijf ernstige economische en financiële moeilijkheden ondervindt of meent dergelijke moeilijkheden te zullen ondervinden wegens take-or-pay-contracten die het in een of meer gasaankoopcontracten is aangegaan, kan een verzoek om een tijdelijke ontheffing van artikel 15 en/of artikel 16 worden toegezonden aan de betrokken lidstaat of de aangewezen bevoegde instantie.

1. Si une entreprise de gaz naturel connaît ou estime qu'elle connaîtrait de graves difficultés économiques et financières du fait des engagements «take-or-pay» qu'elle a acceptés dans le cadre d'un ou de plusieurs contrats d'achat de gaz, elle peut adresser à l'État membre concerné, ou à l'autorité compétente désignée, une demande de dérogation temporaire aux articles 15 et/ou 16.


w