Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vredegerecht van tweede kanton van Namen

Vertaling van "tweede kanton van namen gedurende drie " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Sébastien HUMBLET, advocaat aan de balie van Namen, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat dhr. Sébastien HUMBLET voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de Franstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Namen sinds 1994; Overwegende de ervaring van dhr. Sébastien HUMBLET verworven in het kader van zijn functie van plaatsvervangend vrederechter bij het vredegerech ...[+++]

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/4 et 8/8, inséré par la loi du 21 décembre 2013; Considérant la candidature de M. Sébastien HUMBLET, avocat au barreau de Namur, pour la fonction de président de la Chambre francophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Sébastien HUMBLET satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre francophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues, vu qu'il est inscrit au barreau de Namur depuis 1994; Considérant l'expérience de M. Sébastien HUMBLET acquise dans le cadre de sa fonc ...[+++]


3. Vliegtuigexploitanten met luchtvaartactiviteiten waarvan de totale jaarlijkse uitstoot minder dan 25 000 ton kooldioxide-equivalent per jaar bedraagt, of die gedurende drie opeenvolgende periodes van vier maanden minder dan 243 vluchten per periode uitvoeren, kunnen een natuurlijke persoon of een rechtspersoon machtigen tot de opening van een vliegtuigexploitanttegoedrekening en tot het namens hen inleveren van d ...[+++]

3. Les exploitants d'aéronefs exerçant des activités aériennes dont le total des émissions annuelles est inférieur à 25 000 tonnes équivalent dioxyde de carbone par an ou effectuant moins de 243 vols par période durant trois périodes consécutives de quatre mois peuvent donner mandat à une personne physique ou une entité juridique pour, en leur nom, ouvrir un compte de dépôt d'exploitant d'aéronef ou pour restituer les quotas conformément à l'article 12, paragraphe 2 bis, de la directive 2003/87/CE.


Bij ministerieel besluit van 26 september 2017 is het verzoek tot associatie van de heer Balthazar, Ph., notaris ter standplaats Namen (grondgebied van het tweede kanton) en van Mevr. Van Bilsen, G., kandidaat-notaris, om de associatie "Philippe BALTHAZAR Géraldine VAN BILSEN", ter standplaats Namen (grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd.

Par arrêté ministériel du 26 septembre 2017, la demande d'association de M. Balthazar, Ph., notaire à la résidence de Namur (territoire du deuxième canton) et de Mme Van Bilsen, G., candidat-notaire, pour former l'association "Philippe BALTHAZAR Géraldine VAN BILSEN", à la résidence de Namur (territoire du deuxième canton), est approuvée.


Mevr. Van Bilsen, G. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Namen (grondgebied van het tweede kanton).

Mme Van Bilsen, G. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Namur (territoire du deuxième canton).


8. De gemeente Profondeville, de deelgemeenten Dave, Erpent, Jambes, Lives-sur-Meuse, Loyers, Malonne, Naninne, Wépion en Wierde van de stad Namen en het gedeelte van het grondgebied van de stad Namen gelegen ten zuiden van de middellijn van de Samber (rechteroever) vormen het tweede gerechtelijk kanton Namen; de zetel van het gerecht is gevestigd te Namen".

8. La commune de Profondeville, les anciennes communes de Dave, d'Erpent, de Jambes, de Lives-sur-Meuse, de Loyers, de Malonne, de Naninne, de Wépion et de Wierde de la ville de Namur et la partie du territoire de la ville de Namur située au sud de la ligne médiane de la Sambre (rive droite) forment le second canton judiciaire de Namur; le siège en est établi à Namur".


Art. 17. Aan het vredegerecht van het eerste gerechtelijk kanton Namen en het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Namen wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Namen, met zetel te Namen.

Art. 17. A la justice de paix du premier canton judiciaire de Namur et la justice de paix du second canton judiciaire de Namur, est attaché un même greffe, dénommé greffe des justices de paix de Namur, dont le siège est établi à Namur.


van het vredegerecht van het tweede kanton te Namen : 1, vanaf 1 januari 2007;

de la justice de paix du second canton de Namur : 1, à partir du 1 janvier 2007;


Vredegerecht van tweede kanton van Namen

Justice de paix du deuxième canton de Namur


Bij ministerieel besluit van 12 juli 2004, is tijdelijk opdracht gegeven tot het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton te Namen, Mevr. Rouer, F., beambte bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton.

Par arrêté ministériel du 12 juillet 2004, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix du second canton de Namur, Mme Rouer, F., employée au greffe de la justice de paix de ce canton.


- bij het vredegerecht van het tweede kanton te Namen : 1;

- à la justice de paix du second canton de Namur : 1;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede kanton van namen gedurende drie' ->

Date index: 2024-08-08
w