Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede mededeling werd gewag » (Néerlandais → Français) :

In 2002 presenteerde de Commissie een tweede mededeling[4], waarin de externe dimensie van duurzame groei werd belicht en die werd aangenomen door de Europese Raad van Barcelona.

En 2002, celle-ci a présenté une deuxième communication[4] qui mettait l'accent sur la dimension extérieure du développement durable et qui a été adoptée par le Conseil européen de Barcelone.


Deze mededeling werd gevolgd door een tweede, waarin de algehele aanpak wordt uitgebreid tot Oost- en Zuid-Europese landen (COM(2007) 247).

Ce document a été suivi par une deuxième communication étendant l’approche globale aux régions bordant l'Union européenne à l'Est et au Sud-Est (COM(2007) 247).


Het tweede verslag, dat terug te vinden is in het werkdocument van de diensten van de Commissie dat bij deze mededeling is gevoegd, bevat een actualisering betreffende de uitvoering van de aanlandingsverplichting in 2016, toen het teruggooiverbod werd uitgebreid tot bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de Atlantische Oceaan.

Le deuxième rapport est inclus dans le document de travail des services de la Commission accompagnant la présente communication. Il fournit des informations actualisées sur la mise en œuvre de l’obligation de débarquement en 2016, date à laquelle l’interdiction des rejets a été étendue à certaines pêcheries démersales dans la mer du Nord et l’Atlantique.


Het is in die optiek dat wij volgende procedure voorstellen (art. 216bis, § 2, tweede lid) : indien er reeds een gerechtelijk onderzoek werd ingesteld doet de procureur des Konings zich het strafdossier in mededeling geworden.

C'est dans cette optique qu'est proposée la procédure suivante (article 216bis, § 2, alinéa 2) : si une instruction a déjà été ouverte, le procureur du Roi se fait communiquer le dossier répressif.


2. is tevreden met de intentie van de Commissie om het nieuwe genderactieplan op een geheel nieuwe leest te schoeien en is daarom van mening dat het tweede genderactieplan de vorm moet krijgen van een mededeling van de Commissie; betreurt dat het tweede genderactieplan gepresenteerd werd in een gezamenlijk werkdocument van de diensten en niet in een mededeling; dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan zo snel mogelijk te star ...[+++]

2. se félicite de l'intention de la Commission d'amorcer une transformation radicale avec le nouveau plan d'action sur l'égalité des sexes et considère par conséquent que le deuxième plan d'action devrait prendre la forme d'une communication de la Commission; regrette que le deuxième plan d'action sur l'égalité des sexes ait pris la forme d'un document de travail conjoint des services et non d'une communication; invite la Commission et le SEAE à commencer à mettre en œuvre le nouveau plan dès que possible de telle sorte que des résultats concrets puissent être obtenus au titre de l'engagement plus général pris par l'Union pour les ques ...[+++]


Er werd bericht over ernstige aanvallen op de vrijheid tijdens de tweede ronde van de verkiezingen, er werd in het bijzonder gewag gemaakt van een gespannen en gewelddadige sfeer waarbij verschillende doden en gewonden te betreuren vielen.

Il y a eu de graves atteintes aux libertés individuelles lors du second tour de ces élections, dans un climat de tensions et de violences qui ont fait plusieurs morts et blessés.


B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingsmissie tot de slotsom is gekomen dat de eerste en tweede ronde van de presidentsverkiezingen 2010 in de Oekraïne voldeden aan de meeste toezeggingen aan OVSE en Raad van Europa, dat burgerrechten en politieke rechten zijn geëerbiedigd, met inbegrip van de vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting en dat aan deze presidentsverkiezingen uiteenlopende kandidaten hebben meegedaan die alternatieve politieke meningen waren toegedaan, waardoor aan de kiezer een werkeli ...[+++]

B. considérant que la mission internationale d'observation des élections a conclu que les premier et deuxième tours des élections présidentielles ukrainiennes de 2010 ont satisfait à la plupart des engagements de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, que les droits civils et politiques ont été respectés, notamment la liberté de réunion, d'association et d'expression, et que les élections présidentielles se sont caractérisées par un large éventail de candidats représentant divers courants politiques, offrant un véritable choix à l'électorat; considérant que la mission internationale d'observation des élections a également relevé plusieurs ma ...[+++]


In de mededeling werd met klem gewezen op de risico’s voor de begrotingsplannen van elk van beide landen, en wordt uitdrukkelijk gewag gemaakt van de mogelijkheid dat de Raad wordt aanbevolen nieuwe stappen te zetten overeenkomstig de procedure voor buitensporige tekorten, indien in een later stadium tekortkomingen bij de implementatie aan het licht zouden komen.

La communication a souligné les risques budgétaires pour chacun des deux pays et a fait explicitement référence à la possibilité de recommander au Conseil de passer au stade suivant dans la procédure en déficit excessif en cas de non-rétablissement de la situation à un stade ultérieur.


In 2002 presenteerde de Commissie een tweede mededeling[4], waarin de externe dimensie van duurzame groei werd belicht en die werd aangenomen door de Europese Raad van Barcelona .

En 2002, celle-ci a présenté une deuxième communication[4] qui mettait l'accent sur la dimension extérieure du développement durable et qui a été adoptée par le Conseil européen de Barcelone.


De eerste heeft betrekking op de voortgang, ingevolge het besluit van de Raad van 26 maart 2002 waarbij de verordening van 21 mei 2002 tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming informeel werd goedgekeurd; de tweede mededeling betreft de integratie van EGNOS in GALILEO.

La première concerne l’état d’avancement, suite à la décision du Conseil du 26 mars 2002 qui a vu l’adoption informelle du règlement créant l’entreprise commune, le 21 mai 2002, et la seconde, l’intégration d’EGNOS dans Galileo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede mededeling werd gewag' ->

Date index: 2023-02-24
w