Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede probleem zullen » (Néerlandais → Français) :

In de tweede plaats werd het probleem aan de orde gesteld van de regio's die ook zonder uitbreiding niet langer zullen voldoen aan de criteria om als minder ontwikkeld te worden beschouwd, omdat zij een gemiddeld inkomen per inwoner hebben bereikt dat hoger is dan 75 % van het gemiddelde voor de EU-15.

Deuxièmement, certaines contributions évoquent la question des régions qui ne rempliront plus les critères d'éligibilité pour être considérées comme moins développées, même sans l'élargissement, parce qu'elles auront atteint un revenu par habitant supérieur à 75% de la moyenne EUR15.


Wat het tweede lid van het amendement betreft, licht de minister toe dat mensen die momenteel reeds in een opvangcentrum verblijven niet zullen ressorteren onder de nieuwe bepalingen en dat er hier dan ook geen probleem is.

À propos du deuxième alinéa de l'amendement, le ministre déclare que les personnes qui séjournent actuellement dans un centre d'accueil ne seront pas soumises aux nouvelles dispositions et qu'il ne se pose dès lors aucun problème en l'espèce.


Het tweede probleem, dat uiteraard afhangt van de democratische politieke krachten in de Republiek Moldavië die we moeten aanmoedigen, is de manier waarop de verkiezingen op 28 november zullen worden georganiseerd.

Le deuxième problème, qui dépend bien évidemment des forces politiques démocratiques de la République de Moldavie, que nous devons encourager, est la manière dont se dérouleront les élections du 28 novembre.


Het zijn andere partijen die hier het probleem zijn, en die partijen moeten voor zichzelf bedenken of ze een alternatief willen, als dat er is, en hoe ze anders zullen omgaan met een voortzetting van het Protocol van Kyoto in een tweede periode.

Ce sont les autres parties qui posent problème ici et celles-ci devront déterminer si elles souhaitent une alternative, s’il y en a une, ou comment elles aborderont la poursuite du protocole, la seconde période d’engagement.


Wij zullen proberen om, indien mogelijk, voor de bemiddeling in november, en voor de tweede lezing, alles op te lossen wat voor ons in deze eerste lezing nog steeds een probleem is.

Avant la conciliation de novembre et avant la deuxième lecture, nous essayerons de résoudre le plus possible les problèmes qui subsistent selon nous en première lecture.


Dan zullen die landen dat geld ook goed besteden. Het tweede probleem is dat de Europese wetgeving en administratie nog steeds niet naar behoren functioneren.

Le second problème est que la législation et l’administration de l’UE ne sont pas encore suffisamment bonnes.


Omdat de richtlijn pas in tweede lezing is goedgekeurd, denk ik dat de lidstaten dit probleem overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel naar tevredenheid van blinden en slechtzienden zullen oplossen.

Comme la directive est adoptée en seconde lecture, je pense que les États membres résoudront ce problème, en accord avec le principe de subsidiarité, à la satisfaction des personnes non-voyantes ou malvoyantes.


In de tweede plaats werd het probleem aan de orde gesteld van de regio's die ook zonder uitbreiding niet langer zullen voldoen aan de criteria om als minder ontwikkeld te worden beschouwd, omdat zij een gemiddeld inkomen per inwoner hebben bereikt dat hoger is dan 75 % van het gemiddelde voor de EU-15.

Deuxièmement, certaines contributions évoquent la question des régions qui ne rempliront plus les critères d'éligibilité pour être considérées comme moins développées, même sans l'élargissement, parce qu'elles auront atteint un revenu par habitant supérieur à 75% de la moyenne EUR15.


Nochtans zullen de vorming van een reserve van gewestelijke ontvangers binnen elke provincie gedurende het jaar 2002 alsmede de uitbreiding van de mogelijkheden in artijkel 30 WGP (via het voornoemd wetsontwerp) de politieraden toelaten om artikel 30, tweede lid, in fine toe te passen en a fortiori om aan het probleem van de aanwijzing van de bijzondere rekenplichtige een definitieve oplossing te geven.

Néanmoins, la création d'une réserve de receveurs régionaux au sein des provinces au cours de l'année 2002, ainsi que l'extension du champ d'application de l'article 30 de la LPI (par le biais du projet de loi évoqué ci-dessus) devrait permettre aux Conseils de police de résoudre de manière définitive la problématique des désignations de comptables spéciaux.


Inzake het tweede probleem zullen vooral de instellingen erop moeten toezien dat de nieuwe lidstaten die de buitengrens vormen van de EU, hun douanetaken ter harte nemen.

Quant au second problème, ce sont surtout les institutions qui devront veiller à ce que les nouveaux États membres situés aux frontières extérieures de l'Union assument correctement leurs missions douanières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede probleem zullen' ->

Date index: 2024-04-26
w