Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede vernieuwing betreft » (Néerlandais → Français) :

De tweede vernieuwing betreft het reclameverbod voor receptplichtige geneesmiddelen, omdat het belangrijk is onderscheid te maken tussen generieke en niet-generieke geneesmiddelen, niet enkel wanneer het gaat om patiëntvoorlichting, maar vooral ook waar het gaat om de naleving van de goede praktijken bij de productie van werkzame stoffen, met name buiten Europa.

La deuxième concerne l’interdiction de la publicité à l’égard des médicaments soumis à prescription médicale, car il est important d’établir une distinction entre les médicaments génériques et non génériques, non seulement au niveau des informations à communiquer aux patients, mais aussi en ce qui concerne le respect des bonnes pratiques en matière de fabrication de substances actives, particulièrement en dehors de l’Europe.


Art. 59. Wat het referentiecentrum en het centrum voor tweede lezing betreft, geschiedt de vernieuwing van de erkenning onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde procedure als de erkenning zelf.

Art. 59. En ce qui concerne le Centre de référence et le Centre de deuxième lecture, le renouvellement de l'agrément se fait aux mêmes conditions et selon la même procédure que l'obtention de l'agrément.


« In afwijking van artikel 6, 2°, tweede lid en voor wat betreft de vernieuwing van vergunningen van sportschutters die op 31 december 2008 verstrijken, zullen de betrokken sportschutters in het bezit moeten zijn van een schietsportboekje waarbij hun deelname aan ten minste een aantal oefenperiodes bewezen wordt, gecontroleerd door een erkende instructeur. Dit aantal is gelijk aan een oefenperiode per maand en dit, sinds de eerste van de maand volgend op de datum van de verlening van de vergunning tot 31 december 2008, met dien verstande dat hoogstens twee oefenperiodes per m ...[+++]

« Par dérogation à l'article 6, 2°, alinéa 2, et pour ce qui concerne le renouvellement des licences de tireur sportif expirant le 31 décembre 2008, les tireurs sportifs concernés devront posséder un carnet de tir attestant de leur participation, au minimum, à un nombre de séances d'entraînement, contrôlées par un moniteur agréé, équivalent à une séance par mois et ce depuis le 1 du mois qui suit la date de délivrance de la licence jusqu'au 31 décembre 2008, sachant que ne peuvent être prises en compte que maximum deux séances par mois et que la participation à une compétition régionale, nationale ou internationale de tir équivaut à l'ac ...[+++]


Een tweede punt van vernieuwing betreft de vereenvoudiging van de procedure en een derde het elimineren van onduidelijkheden in de huidige tekst, die, zoals we hebben gehoord, al 25 jaar oud is, en iedereen die zijn ogen en oren gebruikt weet dat er in de tussentijd heel veel ondernomen en veranderd is.

En deuxième lieu vient la simplification de la procédure et en troisième, la suppression des ambiguïtés dans le texte actuel, lequel, comme nous l’avons entendu, a déjà 25 ans.


Art. 50. Artikel 19, wat het ontworpen artikel 25, § 4, tweede lid, laatste zin betreft, artikelen 21, 22, 23, 26, 2°, 29, 43, 45, wat de invoeging van artikel 104bis betreft, 46, 47 en 49 treden niet in werking ten aanzien van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van gemeenten die overeenkomstig artikel 312 van het Gemeentedecreet hebben beslist om, bij de eerstvolgende volledige vernieuwing van de gemeenteraden, niet ...[+++]

Art. 50. L'article 19, en ce qui concerne le projet de l'article 25, § 4, deuxième alinéa, dernière phrase, les articles 21, 22, 23, 26, 2°, 29, 43, 45, en ce qui concerne l'insertion de l'article 104bis, 46, 47 et 49 n'entrent pas en vigueur pour les centres publics d'aide sociale des communes qui ont décidé, conformément à l'article 312 du Décret communal, pour le prochain renouvellement intégral des conseils communaux, de ne pas prévoir l'ajout du président du conseil de l'aide sociale au collège de bourgmestre et échevins.


- wat betreft de auditkosten en de kosten voor de vernieuwing van de audits, bedoeld bij artikel 3, tweede streepje, zal een eerste schijf uitbetaald worden voor een bedrag van 4.480 euro zodra de kennisgeving van dit besluit op de bankrekening 091-0131571-68 gebeurd is;

- en ce qui concerne les frais d'audits et de renouvellements d'audits, visés à l'article 3, 2 tiret, une première tranche d'un montant de 4.480 euros sera mise en paiement dès la notification du présent arrêté sur le compte bancaire 091-0131571-68;


De hiërarchische oversten van de federale politie brengen een advies uit voorafgaandelijk aan elke benoeming tot de betrekkingen bedoeld in het eerste, tweede en derde lid en behalve wat de commissaris-generaal betreft, aan elke Vernieuwing van het mandaat van betrokkenen.

Les supérieurs hiérarchiques de la police fédérale émettent un avis préalablement à toute désignation aux emplois visés aux alinéas 1, 2 et 3 et, sauf en ce qui concerne le commissaire général, à tout renouvellement du mandat des intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede vernieuwing betreft' ->

Date index: 2021-03-13
w