Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweehonderd zestien duizend negenhonderd vijftig " (Nederlands → Frans) :

1) een voorschot ten belope van tweehonderd vierentwintig duizend zevenhonderd vijftig euro (€ 224.750) van de toelage zal gestort worden van zodra dit besluit is gepubliceerd en na het indienen van een schuldvordering ondertekend door de verantwoordelijke van het Belgische Rode Kruis;

1) une provision s'élevant à deux cent vingt quatre mille sept cent cinquante euro (€ 224.750) du subside sera versée, dès publication du présent arrêté et après introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable de la Croix-Rouge de Belgique;


Artikel 1. Als derde schijf wordt een dotatie met een bedrag van zesentwintig miljoen negenhonderd eenenveertig duizend zevenhonderd vijftig euro (26.941.750 euro), aan te rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2014, budgettair adres 25.54.51.4140.01, toegekend aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), ondernemingsnummer 0267 387 230.

Article 1 . Comme troisième tranche une dotation d'un montant de vingt-six millions neuf cent quarante-un mille sept cent cinquante euros (26.941.750 euros) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2014, adresse budgétaire 25.54.51.4140.01, est attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), numéro d'entreprise 0267 387 230.


2º in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden « van vijftien dagen tot één jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot twee jaar » en worden de woorden « van vijftig tot tweehonderd vijftig EUR » vervangen door de woorden « van duizend tot tienduizend euro »;

2º au § 1 , alinéa 2, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à deux ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante EUR » sont remplacés par les mots « de mille à dix mille euros »;


2º in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden « van vijftien dagen tot één jaar » vervangen door de woorden « van zes maanden tot twee jaar » en worden de woorden « van vijftig tot tweehonderd vijftig EUR » vervangen door de woorden « van duizend tot tienduizend euro »;

2º au § 1, alinéa 2, les mots « de quinze jours à un an » sont remplacés par les mots « de six mois à deux ans » et les mots « de cinquante à deux cent cinquante EUR » sont remplacés par les mots « de mille à dix mille euros »;


Heimelijk cameratoezicht en het registreren door middel van een bewakingscamera van beelden die de lichamelijke integriteit van een persoon aantasten of gericht zijn op het inwinnen van informatie over strikt persoonlijke aangelegenheden en het veranderen of verbeteren van beelden, zijn strafbaar met een geldboete van tweehonderd vijftig tot duizend euro.

La surveillance clandestine par caméras, l'enregistrement par caméra de surveillance d'images portant atteinte à l'intégrité physique d'une personne ou destinées à recueillir des informations sur des matières strictement personnelles, ainsi que la modification ou la rectification d'images sont passibles d'une amende de 250 à 1 000 euros.


Heimelijk cameratoezicht en het registreren door middel van een bewakingscamera van beelden die de lichamelijke integriteit van een persoon aantasten of gericht zijn op het inwinnen van informatie over strikt persoonlijke aangelegenheden en het veranderen of verbeteren van beelden, zijn strafbaar met een geldboete van tweehonderd vijftig tot duizend euro.

La surveillance clandestine par caméras, l'enregistrement par caméra de surveillance d'images portant atteinte à l'intégrité physique d'une personne ou destinées à recueillir des informations sur des matières strictement personnelles, ainsi que la modification ou la rectification d'images sont passibles d'une amende de 250 à 1 000 euros.


In de enquête over informatisering van de praktijkvoerende huisartsen heeft het RIZIV de huisartsen bestudeerd jonger dan 60 jaar en met duizend tweehonderd vijftig contacten op jaarbasis.

Dans l'enquête sur l’informatisation des médecins généralistes pratiquants, l’INAMI a étudié les médecins généralistes de moins de 60 ans et avec mille deux cent cinquante contacts par an.


Art. 2. De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd voor het dekken, enerzijds, van de uitgaven voor de werking naar rata van een globaal bedrag van tweehonderd zestien duizend negenhonderd vijftig frank (216 950 BEF), overeenkomstig de als bijlage 1 gevoegde synthesetabel en, anderzijds, van de uitgaven voor de bijkomende werking naar rata van een globaal bedrag van honderd negentig duizend vijfhonderd frank (190 500 BEF), overeenkomstig de als bijlage 2 gevoegde synthesetabel.

Art. 2. Le subside visé à l'article 1 est destiné à couvrir d'une part les dépenses de fonctionnement à raison d'un montant global de deux cent seize mille neuf cent cinquante francs (216 950 BEF), conformément au tableau de synthèse 1 repris en annexe et d'autre part, les dépenses de fonctionnement complémentaires à raison d'un montant global de cent nonante mille cinq cents francs (190 500 Bef), conformément au tableau de synthèse 2 repris en annexe.


Met ingang van 1 januari 2000 wordt de prijs van de inlassingen en aankondigingen in de « Verzameling der akten betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de instellingen van openbaar nut en de verenigingen voor onderlinge verzekering », gebracht op duizend negenhonderd negenentachtig frank (F 1 989), exclusief BTW, per bladzijde bekend te maken tekst met door elkaar genomen, ten hoogste vijftig regels per bladzijde en twintig lettergrepen per regel; iedere begonnen bladzijde wordt aang ...[+++]

A partir du 1er janvier 2000, le prix des insertions et annonces au « Recueil des actes concernant les associations sans but lucratif, les établissements d'utilité publique et les associations d'assurance mutuelle » sera porté à mille neuf cent quatre-vingt neuf francs (F 1 989) hors T.V. A., par page de texte à publier contenant au maximum, compensation faite d'une page à l'autre, cinquante lignes par page et vingt syllabes par ligne; toute page commencée doit être comptée pour une page entière même si le nombre de lignes n'atteint pas cinquante.


Met ingang van 1 januari 1999 wordt de prijs van de inlassingen en aankondigingen in de « Verzameling der akten betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de instellingen van openbaar nut en de verenigingen voor onderlinge verzekering », gebracht op duizend negenhonderd en vijftien frank (F 1 915) exclusief BTW per bladzijde bekend te maken tekst met door elkaar genomen, ten hoogste vijftig regels per bladzijde en twintig lettergrepen per regel; iedere begonnen bladzijde wordt aangereke ...[+++]

A partir du 1 janvier 1999, le prix des insertions et annonces au « Recueil des actes concernant les associations sans but lucratif, les établissements d'utilité publique et les associations d'assurance mutuelle » sera porté à mille neuf cent quinze francs (F 1 915) hors T.V. A., par page de texte à publier contenant au maximum, compensation faite d'une page à l'autre, cinquante lignes par page et vingt syllabes par ligne; toute page commencée doit être comptée pour une page entière même si le nombre de lignes n'atteint pas cinquante.


w