Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twintig jaar geleden achter zich " (Nederlands → Frans) :

Het is ook twintig jaar geleden dat het burgerschap van de Unie is ingevoerd bij het Verdrag van Maastricht.

Elle marque le 20e anniversaire de l'établissement de la citoyenneté de l'Union par le traité de Maastricht.


Twintig jaar geleden kwam niet meer dan 10% van de industriële goederen uit ontwikkelingslanden en economieën in opkomst.

Il y a vingt ans, tout juste 10% des produits manufacturés provenaient de pays en voie de développement ou de pays émergents.


Bovendien zijn de milieuproblemen waar we nu mee te kampen hebben, vaak complexer dan twintig jaar geleden; onderlinge verbindingen en zelfs compromissen zijn duidelijker geworden.

En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.


Volgens de voorjaarsprognoses van de Europese Commissie is er in de Europese Unie sprake van een aanhoudend economisch herstel, nadat de EU de recessie een jaar geleden achter zich heeft gelaten.

Les prévisions économiques du printemps de la Commission européenne indiquent que la reprise économique se poursuit dans l'Union européenne à la suite de sa sortie de récession il y a un an.


Twintig jaar geleden werd de Westelijke Balkan door conflicten verscheurd.

Il y a vingt ans, les Balkans occidentaux étaient déchirés par les conflits.


1. Twintig jaar geleden werd de Westelijke Balkan door conflicten verscheurd.

1. Il y a vingt ans, les Balkans occidentaux étaient déchirés par les conflits.


Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt.

De nombreux progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui, 63 % des citoyens de l’UE se sentent «européens».


Dankzij het EU-burgerschap, dat twintig jaar geleden werd ingevoerd door het Verdrag van Maastricht, profiteren alle onderdanen van de EU-lidstaten van een aantal bijkomende rechten als burgers van de EU. Het gaat onder meer om het recht om vrij te reizen en te wonen in de EU, om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen voor lokale en Europese verkiezingen in het EU-land waarin ze wonen, het recht op consulair ...[+++]

En vertu de la citoyenneté de l’Union, que le traité de Maastricht a instituée en 1993 et qui célèbre cette année son 20e anniversaire, les ressortissants des États membres de l’Union disposent tous, en tant que citoyens de l’Union, d’un ensemble de droits supplémentaires parmi lesquels figurent le droit de circuler et de s’établir librement sur le territoire de l’Union, le droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales et européennes dans l’État membre où ils résident, le droit à la protection consulaire à l’étranger dans les mêmes conditions que les ressortissants d’un autre État membre, lorsque leur propre pays n’est pas rep ...[+++]


Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt (in Portugal: 59%).

Beaucoup de progrès ont été réalisés au cours des vingt années écoulées depuis l'introduction de la citoyenneté de l'Union: Une enquête européenne récemment publiée montre qu'aujourd'hui déjà, 63 % des citoyens se sentent «européens» (au Portugal: 59 %).


Op het gebied van de suiker nam de Raad nota van een verklaring van de delegatie van Mauritius, die zich verheugde over de recente oplossingen voor bepaalde problemen die zich hadden voorgedaan in het kader van het twintig jaar geleden afgesloten suiker-Protocol, dat aan de Overeenkomst is gehecht.

En ce qui concerne le sucre, le Conseil a pris note d'une déclaration de la délégation de Maurice qui s'est félicitée des solutions apportées récemment à certains problèmes se posant dans le cadre du Protocole Sucre - conclu il y a vingt ans - annexé à la Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twintig jaar geleden achter zich' ->

Date index: 2023-04-02
w