Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Cloudcomputing
Clouddienst
Consulentschappen voor planteziektenbestrijding
Dienst Minderjarigen
Dienst enquêtes
Dienst met meerwaarde
Dienst met toegevoegde waarde
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Dienst voor plantenbescherming
Hardware als een dienst
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
Openbare dienst
Planteziektenkundige dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Toegevoegde-waarde service
Value added dienst
Value added service
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «type dienst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]




consulentschappen voor planteziektenbestrijding | Dienst voor plantenbescherming | Plantenziektekundige Dienst,Wageningen | planteziektenkundige dienst

Service de la protection des végétaux


dienst met meerwaarde | dienst met toegevoegde waarde | toegevoegde-waarde service | value added dienst | value added service

service à valeur ajoutée | service amélioré | SVA [Abbr.]


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service




dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende omschrijving van het goed waarop de aanplantingen plaatsvinden, met minstens : * de ligging ervan ; * de bestemming ervan op het gewestplan ; * het nr. van de kadastrale percelen ; * in voorkomend geval, de coö ...[+++]

Art. 5. La demande de subvention est introduite au plus tard trois mois avant la réalisation des travaux d'entretien ou de plantation via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - l'identité, la qualité et les coordonnées du demandeur et, si nécessaire en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, les coordonnées et l'accord écrit du propriétaire du terrain ou de l'usufruitier; - une caractérisation du bien sur lequel les plantations seront réalisées avec au minimum : * sa localisation; * son affectation au plan de s ...[+++]


Om als rechtspersoon te worden erkend als energiedeskundige type A, type B, type C of type D, moet aan een van de volgende bijzondere erkenningsvoorwaarden zijn voldaan: 1° de zaakvoerder of een bestuurder van de rechtspersoon voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 8.1.1; 2° minstens een natuurlijke persoon in dienst van de rechtspersoon voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 8.1.1".

Pour être agréé en tant que personne morale comme expert en énergie de type A, de type B, de type C ou de type D, il doit être satisfait à une des conditions particulières d'agrément suivantes : 1° le gérant ou un administrateur de la personne morale satisfait aux conditions visées à l'article 8.1.1 ; 2° au moins une personne physique au service de la personne morale satisfait aux conditions visées à l'article 8.1.1».


De beslissing tot erkenning vermeldt : 1° het type dienst waarvoor de structuur erkend is; 2° de categorieën handicaps van de personen die de dienst mag opvangen; 3° de opvangcapaciteit van de dienst; 4° de door de dienst te halen puntendoelstelling; 5° de lokalisatie van de vestigingen alsook de opvangcapaciteit ervan; 6° het aantal nominatieve punten toegekend aan de dienst voor de opvang van prioritaire gehandicapte personen die in noodtoestand verkeren.

La décision d'agrément mentionne : 1° le type de service pour lequel la structure est agréée; 2° les catégories de handicaps dont sont atteintes les personnes que le service peut accueillir; 3° la capacité d'accueil du service; 4° l'objectif points que doit atteindre le service; 5° la localisation des implantations ainsi que leur capacité d'accueil; 6° le nombre de point nominatif attribué au service pour l'accueil de personnes handicapées prioritaires en situation d'urgence.


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij voorzien dat in principe dertig verlofdagen van het korte type en tussen vijftien en dertig verlofdagen van het lange type verleend mogen worden in functie van de staat van dienst van de officier.

Ils prévoient qu'en principe, trente jours de congé de type court et entre quinze et trente jours de congé de type long peuvent être octroyés en fonction des états de service de l'officier.


Deze exploitatieprogramma's bevatten namelijk het type van dienst, het type van luchtvaartuig, de frequenties van de dienst de de dienstregelingen.

Ces programmes d'exploitation indiqueront notamment le type de service, les types d'aéronefs, les fréquences de service et les horaires de vols.


Deze exploitatieprogramma's bevatten namelijk het type van dienst, het type van luchtvaartuig, de frequenties van de dienst de de dienstregelingen.

Ces programmes d'exploitation indiqueront notamment le type de service, les types d'aéronefs, les fréquences de service et les horaires de vols.


3.6. In het nieuwe artikel 29, paragraaf 1 (artikel 1 van het Protocol) zou het eenvoudiger geweest zijn uit te gaan van de tekst van artikel 26 van het OESO-modelverdrag, zonder de woorden « door of » toe te voegen en door het werkwoord « heffen » te gebruiken in de ruime zin zoals in de laatstgenoemde tekst en niet onder verwijzing naar het bijzondere stelsel van dienst van de belastingen die een beleidsniveau verstrekt ten voordele van een ander, en vervolgens in een afwijkende bepaling, van het type als die in artikel 3 van het Pr ...[+++]

3.6. Il eût été plus simple, à l'article 29, paragraphe 1, nouveau (article 1 du Protocole) de s'inspirer du texte de l'article 26 du Modèle OCDE, sans ajout des mots « par ou » et en utilisant le verbe « percevoir » dans le sens large qu'utilise ce dernier texte et non en référence au système particulier de service des impôts assuré par un niveau de pouvoir au profit d'un autre, et de prévoir ensuite, par une disposition dérogatoire, du type de celle figurant à l'article 3 du Protocole, mais mieux rédigée, qu'en ce qui concerne les i ...[+++]


Na controle heeft de Dienst enquêtes van het Comité I inderdaad vastgesteld dat de voorwaarden van de interne richtlijnen niet waren nageleefd, met name dat dit type prestaties door het belang van de dienst moeten zijn vereist en het voorwerp moeten zijn van een bevel van het hoofd van de sectie of van de hoofdcommissaris.

Après vérification, le Service d'enquêtes du Comité R a en effet constaté qu'en l'occurence n'étaient pas respectées les conditions prévues dans les instructions internes, à savoir notamment que ce type de prestations doivent être nécessitées par l'intérêt du service et doivent faire l'objet d'un ordre émanant soit du chef de section, soit du commissaire en chef.


Wie op 21 september 2005 de cijfers opvraagt voor de parameters « periode : 2003-06-30 », « type statistiek : totaal », « type dienst : totaliteit van de federale overheidsdiensten », « type ambtenaren : samen », « taal : alle talen », krijgt als resultaat een personeelsbezetting van 93 406.

Si, le 21 septembre 2005, vous demandez les chiffres en recourant aux paramètres « Période : 2003-06-30 », « Type de statistique : total », « Type de service : ensemble de la fonction publique », « Type de fonctionnaire : ensemble », « Régime linguistique : toutes langues », vous obtenez comme résultat un effectif de 93 406.


w