Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit biomassa voortkomen zullen " (Nederlands → Frans) :

De rechten en verplichtingen die voortkomen uit deze overeenkomst afgesloten zullen overgedragen worden aan OTP BANK NYRT ingevolge de overdracht van de overeenkomsten.

Les droits et obligations se rapportant aux contrats conclus avec les contreparties seront transférés suite à OTP BANK NYRT suite à la cession de ces contrats.


De rechten en verplichtingen die voortkomen uit de overeenkomsten afgesloten met tegenpartijen van de Trading Desk en die betrekking hebben op de activiteit Equity Derivatives zullen overgedragen worden ingevolge een schuldvernieuwing van de overeenkomsten met de respectievelijke tegenpartijen.

Les droits et obligations se rapportant aux contrats conclus avec les contreparties du Trading Desk et relatifs à l'activité Equity Derivatives seront transférés suite à la novation de ces contrats avec les contreparties respectives.


Deze metingen zullen slaan op de dienstkwaliteit (aangegeven snelheden verzameld bij de nationale besturen van de lidstaten, waaronder ook de dekkingsatlas in België) en op de kwaliteit van de ervaring (werkelijke ervaring van de gebruikers, inbegrepen de gegevens die voortkomen uit crowdsourcing).

Ces mesures porteront sur la qualité de service (vitesse affichées collectées auprès des administrations nationales des états membres, y compris l'atlas de couverture en Belgique) et la qualité de l'expérience (expérience réelle des utilisateurs, en ce inclus des données issues du crowdsourcing).


Omdat per Verdragsluitende Staat de inkomsten uit de verwijderingsbijdrage niet gelijk zullen zijn aan de inzameling- en verwijderingkosten die voortkomen uit de contracten met de inzamelaars, is voorzien in een internationale verevening van de kosten en opbrengsten die dit systeem met zich meebrengt.

Comme pour chaque État contractant, les recettes issues des rétributions d'élimination ne correspondront pas aux coûts de réception et d'élimination découlant des contrats conclus avec les stations de réception, une péréquation internationale des coûts et des recettes issus de ce système s'imposait.


II. Uit het wetsontwerp blijkt dat alleen de gerechtsdeurwaarders van het arrondissement Brussel onder elkaar de emolumenten zullen kunnen delen die voortkomen uit het opmaken van protesten in het kader van het gecomputeriseerde systeem voor invordering van handelspapieren.

II. Il ressort du projet de loi que seuls les huissiers de justice de l'arrondissement de Bruxelles pourront se partager les émoluments résultant de l'établissement de protêts dans le cadre du système d'éncaissement informatisé des effets de commerce.


Men zou tevens moeten rekening houden met het feit dat we in een Europa zonder grenzen leven met 25 Staten en dat, bijgevolg geen enkele concurrentievervalsing kan geduld worden, ook niet door de Commissie en dat de Belgische fabrikanten van producten die uit biomassa voortkomen zullen moeten concurreren met deze van andere landen zonder mogelijkheid om op nationaal vlak begunstigd te zijn.

Il faudrait également tenir compte du fait que nous vivons dans une Europe sans frontière à 25 États et qu'en conséquence aucune distorsion de concurrence n'étant tolérable, ni tolérée par la Commission, les fabricants belges de ces produits issus de la biomasse devront s'efforcer de concurrencer ceux des autres pays sans possibilité d'être favorisés au niveau national.


Échte criminelen, die uit iedere bevolkingsgroep voortkomen, zullen wij daar dus niet mee pakken.

Ce n’est pas par cette méthode que nous allons identifier les vrais criminels, qui se trouvent dans toutes les couches de la population.


De resultaten van de missie zullen in eerste instantie samen met Griekenland worden geanalyseerd, en de opmerkingen die daaruit voortkomen, zullen in aanmerking worden genomen in het definitieve evaluatierapport over de herziene cijfers met betrekking tot het Griekse BBP en BNP.

Les résultats de la mission seront tout d'abord analysés avec la Grèce, puis tout commentaire exprimé dans ce contexte sera pris en compte dans la formulation finale du rapport d'évaluation des chiffres révisés du PIB et du PNB grecs.


4. Welke financiële middelen zullen er worden geïnvesteerd in 2006 wat betreft R&D op het vlak van hernieuwbare energiebronnen (WKK, zonne-energie, hydro-energie, geothermische energie, windenergie en energie uit biomassa) ?

4. Quels moyens financiers seront-ils investis en 2006 pour la R&D sur le plan des sources d'énergie renouvelables (cogénération, énergie solaire, énergie hydraulique, énergie géothermique, énergie éolienne et énergie de la biomasse) ?


We moeten evenwel verder gaan en op termijn bioraffinaderijen ontwikkelen - dat zijn industrieën die vergelijkbaar zijn met petroleumraffinaderijen maar waarvan de grondstof afkomstig is uit biomassa. Die bioraffinaderijen zullen, naast de biobrandstoffen, een breed gamma van producten kunnen produceren die in verschillende sectoren kunnen worden gebruikt, bijvoorbeeld in de farmaceutische en de chemische sector, de energiesector, enzovoort.

Cependant, il convient d'aller encore plus loin et de développer à terme des bioraffineries - c'est-à-dire des industries équivalentes aux raffineries pétrolières mais dont la matière première est issue de la biomasse - qui permettront de produire, outre les biocarburants, un large panel de produits valorisables dans différents secteurs : pharmaceutique, chimique, énergétique, etc.


w