Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de bij dit werkdocument gevoegde tabel blijkt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat de in artikels 43 tot 50 § 1 en 70 tot 72 van het BWRO voorgeschreven formaliteiten zijn vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 43 à 50 § 1 et 70 à 72 du CoBAT ont été remplies;


Overwegend dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat de in artikel 42 tot 50 § 1 van het BWRO voorgeschreven formaliteiten zijn vervuld;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 42 à 50 § 1 du CoBAT ont été remplies;


Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat aan de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 43 tot 50 § 1 van het BWRO is voldaan;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 43 à 50 § 1 du CoBAT ont été remplies;


Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 43 tot 50 van het BWRO, vervuld zijn;

Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que les formalités prescrites par les articles 43 à 50 du CoBAT ont été remplies;


Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint ...[+++] voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperkte omvang zich mogen vestigen; Overwegende dat de gemotiveerde aanvraag tot afwijking door de Stad Brussel voor advies is voorgelegd aan de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie in toepassing van artikel 49 van het BWRO; dat deze uitspraak heeft gedaan over de opportuniteit van de afwijking op 10 september 2015; Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de drie cumulatieve voorwaarden die een afwijking van het GBP mogelijk maken, zoals bepaald in artikel 42 van het BWRO; Overwegende dat het BBP « Belliard - Etterbeek » voorziet in de gedeeltelijke wijziging van drie BBP's : het BBP nr. 60-13 « Résidence Palace » voor het huizenblok vervat tussen de Etterbeeksesteenweg, de De Pascalestraat, de Belliardstraat en de Van Maerlantstraat, het BBP nr. 60-01/02 « Leopold » voor het gedeelte op de wegenis van de Belliardstraat en het BBP nr. 60-12 « Etterbeek - Van Maerlant » voor het gedeelte gelegen op het Jean Reyplein; Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt dat aan de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 43 tot 50 § 1 van het BWRO is voldaan; Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Ruimtelijke Ordening,

Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accueillir des commerces de superficies restreintes; Considérant que la demande motivée de dérogation a été s ...[+++]


Uit de memorie die bij het Hof is neergelegd door de persoon die een klacht heeft ingediend en die zich burgerlijke partij heeft gesteld voor de verwijzende rechter, alsook uit het dossier met de erbij gevoegde stukken, blijkt dat die persoon, op het ogenblik van de feiten die aan de oorsprong van de aanhangigmaking van de zaak bij de verwijzende rechter liggen, het contract van wettelijke samenwoning had beëindigd dat hij met de vermoedelijke dader van die feiten had gesloten.

Il ressort du mémoire déposé devant la Cour par la personne qui a porté plainte et s'est constituée partie civile devant le juge a quo, ainsi que du dossier de pièces qui l'accompagne, qu'au moment des faits à l'origine de la saisie du juge a quo, cette personne avait mis fin au contrat de cohabitation légale qu'elle avait conclu avec l'auteur présumé de ces faits.


Uit de bovenstaande tabel blijkt dus dat de horecasector een toename van faillissementen heeft gekend in de eerste semester 2016 in vergelijking met de eerste semester 2015.

Comme on peut le constater sur le tableau ci-dessus, l'horeca a enregistré une augmentation du nombre de faillites entre les deux premiers semestres de 2015 et 2016.


4. Uit onderstaande tabel blijkt dat in vergelijking met de voorgaande jaren het aantal gratis contracten voor de lokale politie (in geval van crisissituaties en debriefing ervan) hoog blijft in 2015.

4. Le tableau ci-après montre que le nombre de contrats gratuits (interventions crises et débriefing) reste élevé en 2015.


Er moeten hierbij enkele opmerkingen gemaakt worden: - een ondercodering van de diagnoses van vrouwelijke genitale verminking is meer dan waarschijnlijk aangezien een deel van het ziekenhuispersoneel niet vertrouwd is met dergelijke praktijk en dit fenomeen niet kent; - deze cijfers betreffen enkel de gehospitaliseerde vrouwen (die ten minste één nacht in het ziekenhuis hebben verbleven) en niet de ambulante patiënten (die zich op spoedgevallen of voor een raadpleging hebben aangeboden, ...) Uit deze tabel blijkt ...[+++] dat het totale aantal geregistreerde VGV in de Belgische ziekenhuizen tussen 2009 en 2013 is verdrievoudigd.

Quelques remarques s'imposent: - un sous-codage des diagnostics de statut de mutilation génitale féminine est plus que vraisemblable étant donné qu'une partie du personnel hospitalier n'est pas familiarisée à ce type de pratique et méconnaît ce phénomène; - ces chiffres ne concernent que les femmes hospitalisées (ayant séjourné au moins une nuit à l'hôpital) et non les patientes ambulatoires (s'étant présentées aux urgences ou à une consultation, ...) Il ressort cependant de la lecture de ce tableau que le nombre total ...[+++]


Uit de tabel blijkt ook dat voor 4 verdachten de zaak ter beschikking werd gesteld aan een ander parket en dat er nog 3 geïdentificeerde verdachten geseind stonden.

Le tableau montre également que pour 4 suspects, l'affaire avait été mise à la disposition d'un autre parquet et que 3 suspects identifiés étaient encore signalés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de bij dit werkdocument gevoegde tabel blijkt' ->

Date index: 2020-12-16
w