Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
AVICENNE
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabische Maghreb-Unie
Avicenne initiatief
Comecon-landen
Grote Maghreb
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen
Landen v.d.Maghreb
Landen van de Comecon
Landen van de Maghreb
Landen van de RWEB
Maghreblanden
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
RWEB-landen
Unie van de Arabische Maghreb
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «uit de maghreb-landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landen v.d.Maghreb | landen van de Maghreb | Maghreblanden

pays du Maghreb | pays Maghreb


associatie-overeenkomst tussen Gemeenschap en Maghreb-landen

accord euro-maghrébin d'association


Avicenne initiatief | Wetenschappelijke en technologische samenwerking met de Maghreb en de landen gelegen aan de Middellandse Zee | AVICENNE [Abbr.]

coopération scientifique et technologique avec les pays du Maghreb et d'autres pays du bassin méditerranéen | intiative Avicenne | AVICENNE [Abbr.]


Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union du Maghreb arabe [ UMA ]




Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

aider pendant le décollage et l'atterrissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze transacties kunnen worden uitgevoerd tussen rekeningen van het nationaal Belgisch register, maar ook tussen rekeningen van gebruikers uit twee verschillende landen.

Ces transferts peuvent s'effectuer entre comptes du registre national belge, mais également entre comptes d'utilisateurs situés dans deux pays différents.


Bovendien wordt er, gelet op de politieke constellatie aldaar, niemand nog naar Algerije teruggestuurd, behoudens misdadigers van gemeen recht. Dat heeft ertoe geleid dat alle vreemdelingen uit de Maghreb-landen beweren Algerijn te zijn, met alle moeilijkheden vandien om hun identiteit vast te stellen (cf. bijlage 6).

En outre, étant donné la constellation politique qui caractérise ce pays, plus personne ne peut être renvoyé en Algérie, sauf les criminels de droit commun, ce qui a pour conséquence que tous les étrangers des pays du Maghreb prétendent être algériens, avec toutes les difficultés que cela comporte pour établir leur identité (cf. l'annexe 6).


Zo kwamen in 2010 een derde van de personen die dat jaar waren geïmmigreerd terecht in Brussel en ving het Gewest in 2013 ruim 40.000 nieuwkomers op, van wie bijna de helft afkomstig was uit niet-Europese landen.

Ainsi, en 2010, Bruxelles accueillait le tiers des personnes ayant immigré dans l'année, et la Région accueillait en 2013 plus de 40.000 primo-arrivants, dont près de la moitié était issue de pays non européens.


Het wordt belangrijk om in nauwe samenwerking met de energiepartners van de EU, met name onze buurlanden zoals Noorwegen, de Russische Federatie, Oekraïne, Azerbeidzjan, Turkmenistan, de landen van de Maghreb en in de Golfregio te bepalen hoe de overgang moet verlopen en om ondertussen stap voor stap industriële en energiepartnerschappen tot stand te brengen.

Il sera important de gérer la transition en partenariat étroit avec les partenaires de l'UE en matière d'énergie, et notamment nos voisins, comme la Norvège, la Fédération de Russie, l'Ukraine, l'Azerbaïdjan et le Turkménistan, les pays du Maghreb et du Golfe, en établissant progressivement de nouveaux partenariats énergétiques et industriels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap fungeert reeds als de basis voor een ontluikende regionale energiemarkt en dient geleidelijk uitgebreid te worden over de grenzen van de EU en de westelijke Balkan om buren als Moldavië, Noorwegen, Turkije en Oekraïne op te nemen. Er dienen verbeterde betrekkingen op energiegebied te worden ontwikkeld met Egypte en andere landen van de Maghreb en de Mashrak die energie leveren of doorvoeren, alsook met Libië.

Le traité instituant la communauté de l’énergie jette déjà les bases d’un marché de l’énergie régional, et devrait viser à l’étendre progressivement au-delà de l’Union européenne et des Balkans occidentaux pour intégrer des pays limitrophes tels que la Moldavie, la Norvège, la Turquie et l’Ukraine. Il convient d’améliorer les relations énergétiques avec l’Égypte et d’autres fournisseurs et pays de transit du Mashrek/Maghreb, ainsi qu’avec la Libye.


Vervolgens treft men 13 personen aan uit een land van de EU, gevolgd door 7 personen uit Noord-Afrika (voornamelijk de Maghreb-landen), 4 uit Zwart-Afrika (Ghana, Congo, Togo) die met een Belg gehuwd zijn, 6 uit Azië (Filippijnen, Thailand, Korea, Japan) en 1 uit Haïti.

On trouve ensuite 13 personnes provenant d'un pays de l'UE, suivies par 7 provenant d'Afrique du Nord (essentiellement les pays du Maghreb), 6 provenant d'Afrique noire (Ghana, Congo, Togo) et ayant épousé un Belge, 6 proviennent d'Asie (Phillipines, Thailande, Corée, Japon) et 1 provient de Haïti.


Uit een recente studie blijkt dat dit in de Europese landen ongeveer 10 000 euro per gezin bedraagt, in de Maghreb-landen is dat ongetwijfeld iets minder.

Il ressort d'une étude récente que, dans les pays européens, cet effet se chiffre à quelque 10 000 euros par ménage. Dans les pays du Maghreb, c'est indubitablement un peu moins.


­ de integratie in de Maghreb aan te moedigen door bevordering van handel en samenwerking tussen alle Maghreb-landen onderling en tussen die landen en de Gemeenschap en hun lidstaten;

­ encourager l'intégration maghrébine en favorisant les échanges et la coopération au sein de l'ensemble maghrébin et entre celui-ci et la Communauté et ses États membres;


Mevrouw Nyssens meent dat het voorstel van wetboek de mogelijkheid biedt vrouwen uit Maghreb-landen die in België wonen en die hun recht op onderhoudsgeld bij ons doen gelden, te beschermen.

Mme Nyssens estime que la proposition de code permet de protéger les femmes maghrébines qui vivent en Belgique et qui font valoir leurs droits à des obligations alimentaires chez nous.


Indexering in het repertorium: Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Europese landen / Landen in overgang Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van het Nabije en het Midden-Oosten

Code répertoire: Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Pays d'Europe / Pays en transition Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Proche-Orient et Moyen-Orient




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de maghreb-landen' ->

Date index: 2022-03-25
w