Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
EPAR-samenvatting
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Niet-technische samenvatting
Opstellen van een samenvatting
Raam
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van de kenmerken van het product
Samenvatting van een tekst
Synopsis
Toren
Torenflat
Uit handen geven
Verdieping
Verkoop uit de hand
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "uit deze samenvatting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]


EPAR-samenvatting | samenvatting van het Europees openbaar beoordelingsrapport

résumé EPAR






samenvatting van de kenmerken van het product

résumé des caractéristiques du produit


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit examen omvat : 1° Een eerste schriftelijk examen tijdens hetwelk een tekst in de tweede taal wordt voorgelezen aan de kandidaat, die er in bedoelde taal een samenvatting van opstelt; 2° Een tweede schriftelijk examen tijdens hetwelk de kandidaat een in de eerste taal opgestelde en zo veel mogelijk met zijn bijzondere bevoegdheid of met zijn ambt overeenkomende tekst uit een militair tijdschrift of werk, in de tweede taal moet samenvatten; 3° Een mondeling examen, bestaande uit een samenvatting en commentaar, in de tweede taal, van een in die taal gestelde tekst uit een militair tijdschrift of werk zoveel mogelijk overeenkomende met ...[+++]

Cette épreuve comprend : 1° Une première épreuve écrite, au cours de laquelle un texte en deuxième langue est lu au candidat qui en rédige un résumé dans cette langue; 2° Une seconde épreuve écrite, au cours de laquelle le candidat doit résumer, en deuxième langue, un texte rédigé en première langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, dans la mesure du possible, avec la compétence particulière ou la fonction du récipiendaire; 3° Une épreuve orale consistant en un résumé et des commentaires, en deuxième langue, d'un texte rédigé dans cette langue, extrait d'un périodique ou d'un ouvrage militaire, en rapport, ...[+++]


Art. 9. § 1. Het programma van de vergelijkende selectie omvat : 1° een proef met betrekking tot de generieke bekwaamheden die vereist zijn voor het uitoefenen van de functie en die ten minste een schriftelijke proef omvat bestaande uit de samenvatting van en de kritische commentaar op een voordracht; 2° een mondelinge proef die moet toelaten de belangstelling te beoordelen die de kandidaat heeft voor de verdediging van de Belgische belangen in het buitenland en de opdrachten van de FOD; 3° een taalexamen met betrekking tot de kennis van de Engelse taal, waarvan het niveau overeenstemt met het niveau C1 van het Gemeenschappelijk Euro ...[+++]

Art. 9. § 1. Le programme de la sélection comparative comprend : 1° une épreuve portant sur les compétences génériques requises pour l'exercice de la fonction et qui comprend au moins une épreuve écrite consistant en la synthèse et le commentaire critique d'une conférence; 2° une épreuve orale qui doit permettre d'apprécier l'intérêt que porte le candidat à la défense des intérêts belges à l'étranger et aux missions du SPF; 3° un examen linguistique portant sur la connaissance de la langue anglaise, dont le niveau correspond au niveau C1 du Cadre européen commun de référence pour les langues, comme institué par le Conseil de l'Europe ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018SC0059 - EN - WERKDOCUMENT VAN DE DIENSTEN VAN DE COMMISSIE SAMENVATTING VAN DE EFFECTBEOORDELING bij VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot vaststelling van een meerjarenplan voor de visserijen die demersale bestanden exploiteren in het westelijke deel van de Middellandse Zee // SWD(2018) 59 final // WERKDOCUMENT VAN DE DIENSTEN VAN DE COMMISSIE SAMENVATTING VAN DE EFFECTBEOORDELING

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018SC0059 - EN - DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT accompagnant le document: PROPOSITION DE RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL étalissant un plan pluriannuel pour les pêcheries exploitant des stocks démersaux en Méditerranée occidentale // SWD(2018) 59 final // DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT


1. Mag ik uit deze samenvatting afleiden dat de federale overheid opnieuw het dossier naar zich wil toetrekken en zich niet terugplooit tot een ondersteunende rol voor het Vlaams Gewest?

1. Puis-je dès lors en conclure que les autorités fédérales souhaitent à nouveau s'emparer du dossier et ne se limiteront pas à un rôle d'appui à la Région flamande?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusies vermelden bovendien de voor de kopieën meest gebruikte dragers (USB, cd, dvd) en apparaten (computer, MP3, Smartphone), alsmede de categorieën van werken die het meest gekopieerd worden, met name afbeeldingen, muziek en films/ video's. f) De studie van 2012 is niet publiek beschikbaar, maar werd ingevolge een verzoek tot inzage in het kader van openbaarheid van bestuur opgestuurd naar het geachte lid, samen met de verslagen en bijlagen van de vergaderingen van de commissie Privékopie. 2. Zoals u kan vaststellen uit de samenvatting van de studie van 2 ...[+++]

2. Comme vous le constatez de la synthèse de l'étude de 2012 (slides 5-6-7), cette étude a été effectuée en deux vagues (juin-juillet 2012 et octobre-novembre 2012) auprès d'un échantillon de la population belge (en moyenne 1100 personnes) en tenant compte de plusieurs critères de représentativité (âges, genre, province).


Bij de nadere bepaling van de gestandaardiseerde vorm van de specifieke samenvatting formuleert de Commissie de voorschriften zodanig dat de specifieke samenvatting korter is dan de in artikel 7 bedoelde samenvatting.

Lorsqu’elle précise la forme normalisée du résumé spécifique, la Commission définit les exigences de façon à ce que ledit résumé soit plus court que celui prévu à l’article 7.


De samenvatting voor de geriatrie ziet er als volgt uit: Er waren op 31 december 2012: 283 artsen-specialisten in de geriatrie die gemachtigd zijn om hun beroep uit te oefenen, of - 176 geriaters die gedomicilieerd zijn in de Vlaamse Gemeenschap, - 81 geriaters die gedomicilieerd zijn in het Waals Gewest en - 21 geriaters die gedomicilieerd zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le résumé pour la gériatrie est le suivant: Les médecins spécialistes en gériatrie en droit de prester étaient au nombre de 283 en Belgique au 31 décembre 2012, soit: - 176 domiciliés en Région flamande, - 81 domiciliés en Région wallonne et - 21 domiciliés en Région de Bruxelles-Capitale.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011TJ0618 - EN - Samenvatting van het arrest

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011TJ0618 - EN - Sommaire de l'arrêt


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016SC0194 - EN - WERKDOCUMENT VAN DE DIENSTEN VAN DE COMMISSIE SAMENVATTING VAN DE EFFECTBEOORDELING bij het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan // SWD(2016) 194 final // WERKDOCUMENT VAN DE DIENSTEN VAN DE COMMISSIE SAMENVATTING VAN DE EFFECTBEOORDELING

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016SC0194 - EN - DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT accompagnant le document: Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil établissant les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi nécessitant des compétences élevées // SWD(2016) 194 final // DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT


Bij de verspreiding van een samenvatting van een door een derde uitgebrachte aanbeveling dragen de betrokken personen die een dergelijke samenvatting verspreiden er zorg voor dat de samenvatting duidelijk en niet misleidend is, en dat daarin melding wordt gemaakt van het brondocument alsook van de plaats waar de informatie in verband met het brondocument direct en gemakkelijk toegankelijk is voor het publiek, mits deze informatie openbaar ...[+++]

Dans le cas de la diffusion d'un résumé d'une recommandation produite par un tiers, les personnes concernées diffusant ce résumé veillent à ce que ce dernier soit clair, ne soit pas trompeur, mentionne le document source et indique à quel endroit le public peut accéder directement et aisément aux mentions concernant ce document source, pour autant que celles-ci soient publiques.




Anderen hebben gezocht naar : epar-samenvatting     neventerm     balkon     balustrade     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     niet-technische samenvatting     opstellen van een samenvatting     referaat     samenvatting     samenvatting van een tekst     synopsis     torenflat     uit handen geven     val van uit of door     verdieping     verkoop uit de hand     viaduct     vlaggenmast     uit deze samenvatting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit deze samenvatting' ->

Date index: 2021-09-04
w