Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Curandus
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Meerderjarig
Meerderjarige
Muur
Neventerm
Onbekwaamverklaarde meerderjarige
Onder curatele gestelde
Raam
Toren
Torenflat
Uit handen geven
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast

Vertaling van "uit een meerderjarige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Speciale Commissie Bescherming van Minderjarigen en Meerderjarige Onbekwamen

Commission spéciale sur la protection des mineurs et des incapables majeurs


curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)

majeur interdit | majeur sous tutelle


Internationaal Verdrag ter bestrijding van de handel in meerderjarige vrouwen

Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |






Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-




val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un vaisseau spatial blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— In artikel 4, § 1, eerste lid, wordt gesteld dat de medisch begeleide voortplanting bedoeld is als antwoord op het schriftelijk verzoek van een koppel, bestaande « uit een meerderjarige vrouw die fysiologisch nog niet in de menopauze is » en een « meerderjarige man », die « op leeftijd zijn om kinderen voort te brengen ».

— Aux termes de l'article 4, § 1 , alinéa 1 , la procréation médicalement assistée est destinée à répondre à la demande écrite d'un couple composé d'un « homme majeur » et « d'une femme qui n'est pas en âge physiologique d'être ménopausée ».


— In artikel 4, § 1, eerste lid, wordt gesteld dat de medisch begeleide voortplanting bedoeld is als antwoord op het schriftelijk verzoek van een koppel, bestaande « uit een meerderjarige vrouw die fysiologisch nog niet in de menopauze is » en een « meerderjarige man », die « op leeftijd zijn om kinderen voort te brengen ».

— Aux termes de l'article 4, § 1, alinéa 1, la procréation médicalement assistée est destinée à répondre à la demande écrite d'un couple composé d'un « homme majeur » et « d'une femme qui n'est pas en âge physiologique d'être ménopausée ».


­ van een koppel, bestaande uit een meerderjarige vrouw die fysiologisch nog niet in de menopauze is en een meerderjarige man die op een leeftijd zijn om kinderen voort te brengen en die gehuwd en niet feitelijk gescheiden zijn, of samenwonen, en die samen een ouderschapsproject hebben binnen het kader van een stabiele affectieve relatie;

­ d'un couple composé d'un homme majeur et d'une femme majeure qui n'est pas en âge physiologique d'être ménopausée, mariés non séparés de fait ou concubins et animés d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et affective;


In afwijking van § 1, eertste streepje, kan een schriftelijke aanvraag uitgaan van een koppel dat bestaat uit twee meerderjarige personen van hetzelfde geslacht, die gehuwd en niet feitelijk gescheiden zijn, of samenwonen, en die een gemeenschappelijk ouderschapsproject hebben in het kader van een duurzame affectieve relatie als het geen twee vrouwen zijn die fysiologisch in de menopauze zijn.

Par dérogation au § 1, 1 tiret, une demande écrite peut émaner d'un couple composé de deux personnes majeures de même sexe, mariées non séparées de fait ou concubines, animés d'un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable et affective, et qui ne sont pas deux femmes en âge physiologique d'être ménopausées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. a) In hoeveel gevallen bleek uit de onder vraag 5 bedoelde medische onderzoeken dat de betrokkene in werkelijkheid meerderjarig was? b) Welk gevolg werd er aan die vaststelling gegeven in verband met de voortzetting van het verblijf van de betrokkene op ons grondgebied?

6. a) Dans combien de cas est-il ressorti des examens médicaux visés sub 5 que l'intéressé était en réalité majeur? b) Quelles suites ont été réservées à cette constatation en ce qui concerne la prolongation du séjour de l'intéressé sur notre territoire?


In deze paragraaf wordt verstaan onder zorgzwaarte-instrument : het zorgzwaarte-instrument dat is ontwikkeld door het agentschap en wetenschappelijk is gevalideerd, en dat bestaat uit een set van schalen en beslissingsregels die toelaat om eenduidig en objectiveerbaar de zorgzwaarte van iedere meerderjarige persoon met een handicap uit te drukken in de parameters begeleiding, die de nood aan ondersteuning door personen overdag uitdrukt, permanentie, die de nood aan aanwezigheid van en toezicht door personen overdag uitdrukt, en nachtpermanentie, die de nood aan toezicht en ondersteuning 's nachts uitdrukt.

Dans ce paragraphe, on entend par instrument de mesure des soins requis : l'instrument de mesure des soins requis qui est développé par l'agence et validé scientifiquement, comprenant une série d'échelles et de règles de décision permettant d'exprimer de manière univoque et objectivée la lourdeur des soins requis de chaque personne handicapée majeure dans les trois paramètres suivants, notamment « intensité d'accompagnement » exprimant le besoin de soutien pendant la journée, « permanence » exprimant le besoin d'une présence de personnes et d'une surveillance par des personnes pendant la journée, et « permanence de ...[+++]


6. a) In hoeveel gevallen bleek uit de onder vraag 5 bedoelde medische onderzoeken dat de betrokkene in werkelijkheid meerderjarig was? b) Welk gevolg werd er aan die vaststelling gegeven in verband met de voortzetting van het verblijf van de betrokkene op ons grondgebied?

6. a) Dans combien de cas les tests médicaux évoqués à la question 5 ont-ils révélé que l'intéressé était en réalité majeur? b) Quelle suite a été donnée à cette constatation concernant la poursuite du séjour de l'intéressé sur notre territoire?


2. De nieuwe reglementering betreffende de IGO voorziet dat de RVP de mogelijkheid krijgt om in de volgende gevallen ambtshalve een controle uit te voeren van de rechten op IGO: a) de wijziging van het aantal personen die dezelfde hoofdverblijfplaats delen en wiens bestaansmiddelen en pensioenen in aanmerking komen; b) de wijziging van het aantal minderjarige kinderen en meerderjarige kinderen waarvoor kinderbijslag wordt genoten; c) een wijziging in de bestaansmiddelen; d) nieuwe bewijselementen met betrekking tot de eerd ...[+++]

2. La nouvelle réglementation sur la GRAPA prévoit la possibilité pour l'ONP d'effectuer une révision d'office des droits à la GRAPA dans les cas suivants: a) la modification du nombre de personnes qui partagent la même résidence principale et dont les ressources et les pensions entrent en ligne de compte; b) la modification du nombre d'enfants mineurs d'âge et d'enfants majeurs pour lesquels des allocations familiales sont perçues; c) une modification intervenant dans les ressources; d) de nouveaux éléments de preuve relatifs à la prise en considération antérieure ou non des ressources; e) de nouveaux éléments de preuve concernant les ressources prises en considération antérieurement ou non, suite ...[+++]


De wet van 15 mei 2012 betreffende het tijdelijk huisverbod in geval van huiselijk geweld bepaalt dat, indien uit feiten of omstandigheden blijkt dat de aanwezigheid van een meerderjarige persoon in de verblijfplaats een ernstig en onmiddellijk gevaar oplevert voor de veiligheid van één of meer personen die dezelfde verblijfplaats betrekken, de procureur des Konings ten aanzien van deze persoon een huisverbod kan bevelen.

La loi du 15 mai 2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence en cas de violence domestique stipule que s'il ressort de faits ou de circonstances que la présence d'une personne majeure à la résidence représente une menace grave et immédiate pour la sécurité d'une ou de plusieurs personnes qui occupent la même résidence, le procureur du Roi peut ordonner une interdiction de résidence à l'égard de cette personne.


Ze is bestemd om tegemoet te komen aan de ouderwens van een paar dat volgens de CDH moet bestaan uit een meerderjarige man en vrouw in leven, die de leeftijd hebben zich voort te planten en die een gemeenschappelijke ouderwens hebben in het kader van een stabiele relatie van minstens twee jaar.

Elle est destinée à répondre à la demande parentale d'un couple composé, selon le groupe CDH, d'un homme et d'une femme vivants, majeurs, en âge de procréer, animés par un projet parental commun inscrit dans le cadre d'une relation stable depuis au moins 2 ans.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     balkon     balustrade     curandus     een neurotische stoornis uit f40-f48     gebouw     meerderjarig     meerderjarige     onbekwaamverklaarde meerderjarige     onder curatele gestelde     torenflat     uit handen geven     val van uit of door     verdieping     viaduct     vlaggenmast     uit een meerderjarige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een meerderjarige' ->

Date index: 2024-03-23
w