Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een studie die door de koning boudewijnstichting werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Ik citeer uit een studie die door de Koning Boudewijnstichting werd opgesteld naar aanleiding van de toekenning van de prijs voor de Ontwikkelingssamenwerking aan de FLO (Fairtrade Labelling Organizations International) vorig jaar.

Je citerai une étude réalisée par la Fondation royale Roi Baudouin à l'occasion du prix pour la Coopération au développement attribué à FLO ou (Fairtrade labelling organizations) l'année dernière.


Uit die studie blijkt dat een groot aantal onder hen een of meerdere onaangepaste geneesmiddelen voorgeschreven krijgen. Het begrip onaangepast wordt gedefinieerd op basis van een lijst van criteria die in 1984 in de Verenigde Staten werd opgesteld en die regelmatig wordt bijgewerkt door experts.

Il ressort de ce rapport qu'un grand nombre de ces personnes se voient prescrire un ou plusieurs médicaments inappropriés, notion qui est définie par une liste de critères établie en 1981 aux États-Unis et qui est régulièrement actualisée par des experts.


Het betrof een vertaalde studie die uitgevoerd werd door onderzoekers van de universiteit van Rabat (Marokko) op vraag van de Koning Boudewijnstichting.

Il s'agit de la traduction d'une étude réalisée par des chercheurs de l'université de Rabat (Maroc) à la demande de la Fondation Roi Baudouin.


1.3.1 De voornaamste informatiebron voor deze studie werd gevormd door de antwoorden van de lidstaten op een vragenlijst die was opgesteld en rondgestuurd door DG Milieu (deze vragenlijst is opgenomen in bijlage 1 bij dit verslag).

1.3.1 La source primaire d'informations de la présente étude est constituée des réponses des États membres à un questionnaire conçu et produit par la DG « environnement » de la Commission (ce questionnaire figure dans l'appendice 1 du présent rapport).


Het evaluatieverslag van de Commissie werd opgesteld op basis van twee studies over de stand van de toepassing van de richtlijn[10]. Deze studies hebben de Commissie waardevolle informatie verschaft over de gebieden die in dit voorstel tot wijziging aan de orde moeten komen.

Le rapport d’évaluation de la Commission a été rédigé sur la base de deux études sur l’application de la directive [10], qui ont fourni à la Commission de précieuses informations au sujet des questions à aborder dans la présente proposition de modification.


R. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de terrorismebestrijding, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, o ...[+++]

R. considérant que l'étude conjointe sur les pratiques mondiales concernant le recours à la détention secrète dans le cadre de la lutte contre le terrorisme (A/HRC/13/42), présentée par le rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, le rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, le groupe de travail sur la détention arbitraire et le groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, a répertorié les sites de détention secrète utilisés sur le territoire des États membres de l'Unio ...[+++]


R. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de terrorismebestrijding, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, on ...[+++]

R. considérant que l'étude conjointe sur les pratiques mondiales concernant le recours à la détention secrète dans le cadre de la lutte contre le terrorisme (A/HRC/13/42), présentée par le rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, le rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, le groupe de travail sur la détention arbitraire et le groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, a répertorié les sites de détention secrète utilisés sur le territoire des États membres de l'Union ...[+++]


E. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij gelijktijdige bestrijding van het terrorisme, de speciale rapporteur inzake foltering ...[+++]

E. considérant que l'étude conjointe sur les pratiques mondiales concernant le recours à la détention secrète dans le cadre de la lutte contre le terrorisme (A/HRC/13/42), présentée par le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, le Groupe de travail sur la détention arbitraire et le Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, a répertorié les sites de détention secrète utilisés sur le territoire des États membres de l'Union ...[+++]


Daarvoor moest eerst een studie opgesteld worden, niet door de Europese Unie, maar door een tiental deskundigen uit 28 ACS-landen aan wie gevraagd werd een representatieve inventaris op te maken van de zes regio's die bij de onderhandelingen betrokken zijn, en tegelijk een respectvol imago te geven van de omgeving die zij kennen.

Pour ce faire, il fallait d'abord élaborer une étude, non pas à partir de l'Union européenne mais en demandant à une dizaine d'experts vivant dans 28 pays ACP d'établir un inventaire représentatif des six régions impliqués dans la négociation, tout en présentant une image respectueuse de l'environnement qu'ils connaissent.


Dit advies werd opgesteld in samenwerking met de belangrijkste NGO's en de humanitaire organisaties die dagelijks met vluchtelingen te maken hebben en op basis van diverse vergelijkende studies over de asielsituatie in Europa.

Ce travail a été élaboré en collaboration avec les principales ONG et les associations humanitaires qui travaillent jour après jour avec les réfugiés et sur la base des diverses études comparatives sur la situation de l'asile en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een studie die door de koning boudewijnstichting werd opgesteld' ->

Date index: 2023-08-04
w