Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het nabije oosten nogmaals willen herhalen » (Néerlandais → Français) :

6 februari is de Internationale dag van nultolerantie tegen genitale verminking van vrouwen. Wij willen deze dag gebruiken om dit probleem wereldwijd onder de aandacht te brengen en nogmaals te herhalen dat wij vastberaden zijn deze extreem schadelijke praktijk, die het recht van meisjes en vrouwen op fysieke en mentale integriteit schendt, uit te roeien.

Le 6 février marque la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines. Cette journée de sensibilisation mondiale est l’occasion de réaffirmer notre ferme volonté d’éradiquer cette pratique extrêmement pernicieuse qui porte atteinte au droit des filles et des femmes à l’intégrité physique et mentale.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik nogmaals willen herhalen dat het fungerend voorzitterschap van de Raad zich vastberaden inzet voor de uitbreiding van de Europese Unie.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à réaffirmer l’engagement ferme de la Présidence en exercice du Conseil en faveur de l’élargissement de l’Union européenne.


Ook biedt zij de helpende hand door middel van de overdracht van goede praktijken op dit gebied waarmee de lidstaten hun voordeel kunnen doen. Dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat de criteria van Barcelona op generlei wijze strijdig zijn met de belangen van het kind en ik zou graag nogmaals willen herhalen wat reeds uit vele monden kon worden opgetekend, namelijk dat de criteria als zodanig weliswaar een ...[+++]

Mesdames et Messieurs, je suis persuadé que les critères de Barcelone ne sont, en aucune façon, contraires aux intérêts des enfants, et je voudrais mettre l’accent sur ce qui a été dit par beaucoup de personnes, à savoir que les critères de Barcelone représentent une approche spécifique de la question d’un point de vue quantitatif, mais qu’en toutes circonstances, nous ne devons pas négliger le point de vue qualitatif.


Wij kunnen ons vinden in de grondige situatieschets van de voorzitter van de Raad. Ik zou hier echter ten overstaan van onze vrienden uit het Nabije Oosten nogmaals willen herhalen dat wij het vredesproces en de nieuwe wending die het heeft genomen na de akkoorden van Sharm-el-Sheikh - waarover in dit Europees Parlement onlangs nog druk gedebatteerd is - op de voet volgen.

Nous partageons l’analyse exhaustive de la situation qu’a faite le président du Conseil et je voudrais uniquement réitérer, face à nos amis du Proche-Orient, notre engagement en faveur du processus de paix et du développement qu’il a connu depuis les accords de Charm-el-Cheikh, qui donnèrent lieu au dernier débat de fond au Parlement européen.


Er is hier al veel gezegd over geld, over het Verre Oosten en het Nabije Oosten, maar ik zou graag een vraag willen stellen over het vinden van een oplossing voor het Roma-probleem.

Au sein de cette Assemblée, nous avons beaucoup parlé d’argent, de l’Extrême-Orient et du Proche-Orient, mais je souhaiterais soulever sans détours la question du problème des Roms et son éventuelle résolution.


Niettegenstaande zou ik nogmaals willen herhalen dat de Raad met het oog op de verhoging van het werkgelegenheidsniveau resoluut voor de dienstensector kiest.

De toute manière, il me paraît opportun de réitérer que le Conseil parie en particulier sur le secteur des services pour augmenter le niveau de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het nabije oosten nogmaals willen herhalen' ->

Date index: 2022-01-22
w