Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit juristen zouden moeten bestaan " (Nederlands → Frans) :

Spreker is zelf jurist maar ziet niet in waarom de algemene commissie en de bijzondere commissies voornamelijk uit juristen zouden moeten bestaan terwijl de meeste succesvolle bemiddelingspogingen het werk zijn van bemiddelaars die noch advocaat, noch notaris zijn.

L'intervenant, bien qu'il soit lui-même juriste, ne voit pas pourquoi la commission générale et les commissions spéciales doivent être composées majoritairement de juristes alors que la plus grande part des médiations sont nouées grâce à des médiateurs qui ne sont ni avocat ni notaire.


Spreker is zelf jurist maar ziet niet in waarom de algemene commissie en de bijzondere commissies voornamelijk uit juristen zouden moeten bestaan terwijl de meeste succesvolle bemiddelingspogingen het werk zijn van bemiddelaars die noch advocaat, noch notaris zijn.

L'intervenant, bien qu'il soit lui-même juriste, ne voit pas pourquoi la commission générale et les commissions spéciales doivent être composées majoritairement de juristes alors que la plus grande part des médiations sont nouées grâce à des médiateurs qui ne sont ni avocat ni notaire.


De bedoeling van het Nationaal College is immers een adviesorgaan te zijn dat hoofdzakelijk uit artsen zou moeten bestaan.

L'objectif du Collège national est, en effet, d'être un organe consultatif principalement composé de médecins.


Mevrouw Tilmans meent dat de doelstellingen die werden geformuleerd tijdens de CSW zouden moeten bestaan uit drie niveaus met voorstellen voor doelstellingen die moeten worden bereikt.

Mme Tilmans estime que les objectifs formulés lors de la CCF devraient s'articuler en trois niveaux qui contiendraient des suggestions d'objectifs à atteindre.


Mevrouw Tilmans meent dat de doelstellingen die werden geformuleerd tijdens de CSW zouden moeten bestaan uit drie niveaus met voorstellen voor doelstellingen die moeten worden bereikt.

Mme Tilmans estime que les objectifs formulés lors de la CCF devraient s'articuler en trois niveaux qui contiendraient des suggestions d'objectifs à atteindre.


Nochtans is de spreker van oordeel dat er gevaren zijn verbonden aan de samenstelling van zulke commissie (hij verwijst naar het voorbeeld van de arbeidsrechtbank, die niet noodzakelijk uitsluitend uit juristen dient te bestaan).

L'intervenant estime pourtant que la composition de cette commission comporte des dangers (il renvoie à l'exemple du tribunal du travail, qui ne doit pas nécessairement être composé exclusivement de juristes).


Voor alle variabelen die in beide tabellen worden weergegeven en die dezelfde zouden moeten zijn, bestaan er dergelijke grote verschillen.

On constate des différences similaires pour toutes les variables qui figurent dans les deux tableaux et devraient être identiques.


Zo zouden internetproviders de content kunnen censureren, hetzij doordat sommige actoren uit het maatschappelijke middenveld zich geen snelle internettoegang zouden kunnen permitteren en genoegen zouden moeten nemen met een soort tweederangsnet, hetzij doordat providers bij een dreigende congestie de toegang zouden blokkeren tot websites van politieke partijen, maatschappelijke verenigingen of vakbonden die bijvoorbeeld heimelijke overeenkomsten tussen een private telecom ...[+++]

Soit parce que les voix de la société civile ne pourraient pas payer pour un accès rapide au net et seraient relégués dans un net de seconde zone, soit parce que face à un risque de congestion les fournisseurs d'accès bloqueraient l'accès aux sites de partis politiques, ou d'associations citoyennes ou de syndicats qui dénonceraient, par exemple, la collusion entre un opérateur privé de télécommunications et les services de renseignement d'un pays.


Als alle schepen tegelijkertijd ingezet worden voor missies, zouden er ongeveer 600 personeelsleden op zee zijn, wat betekent dat de zeemacht idealiter uit 2.400 man zou moeten bestaan. Dat is, met andere woorden, 700 personen meer dan nu.

Cela permet d'avoir une certaine flexibilité. Dans l'hypothèse où l'ensemble des navires sont en mission, il y aurait à peu près 600 personnes à bord ce qui fait qu'il faudrait, idéalement, un effectif de 2.400 hommes. Une différence de 700 hommes donc.


6. Bij de grote problemen waarmee e-commerce handelaren worden geconfronteerd, heeft Comeos in het bijzonder onderlijnd: - dat er een nood aan flexibiliteit en aan competitieve loonkost zou bestaan; - dat nieuwe competenties zouden moeten worden ontwikkeld; - dat e-commerce zou gehinderd worden door een ongelijke fiscaliteit ten aanzien van het buitenland en dat het zou gepast zijn om een fiscaliteit te hebben die de e-commerce zou vergemakkelijken; - dat de handelaren nood zouden hebben aan betrouwbare, beschikbare, beheersbare en betaalbare betalings ...[+++]

6. Parmi les gros problèmes auxquels sont confrontées les boutiques en lignes, Comeos a souligné notamment: - qu'il y aurait un besoin de flexibilité et de coûts du travail compétitif; - que de nouvelles compétences devraient être développées; - que l'e-commerce serait entravé par une fiscalité inégale par rapport à l'étranger et qu'il conviendrait d'avoir une fiscalité facilitant le commerce électronique; - que les commerçants auraient besoin de services de paiement fiables, disponibles, gérables et payables; - qu'en Belgique, les règles seraient plus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit juristen zouden moeten bestaan' ->

Date index: 2024-01-05
w