Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbanning van misbruik door grootafnemers prioriteit krijgen " (Nederlands → Frans) :

33. vindt het betreurenswaardig dat in het nieuwe GLB nog sterker de nadruk ligt op liberalisering en marktgericht beleid; wijst er met klem op dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven dat gestructureerd is rond zijn twee pijlers; wijst erop dat de kwestie van de voedselsoevereiniteit en –zekerheid belangrijker is dan ooit tevoren en dat de onderliggende gedachte van het GLB altijd geweest is dat het voor voldoende voedsel moet zorgen zonder de economieën van derde landen, en met name van ontwikkelingslanden, te schaden; pleit ervoor dat kwesties als transparantie in de voedselketen en de uitbanning van misbruik door grootafnemers prioriteit krijgen ...[+++]

33. déplore que la nouvelle PAC mette encore plus l'accent sur la libéralisation et sur une politique axée sur le marché; insiste pour que la future PAC reste une solide politique commune, structurée autour de ses deux piliers; relève que la question de la souveraineté et de la sécurité alimentaires est plus importante que jamais et que la logique sous-tendant la PAC a toujours été de fournir des produits alimentaires en quantités significatives sans compromettre les économies des pays tiers, et en particulier des pays en développement; préconi ...[+++]


Vandaag, op de internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, moeten we vaststellen dat er hieromtrent nog maar weinig vooruitgang is geboekt sinds de enquête die het Bureau voor de grondrechten in 2014 in de hele Unie heeft uitgevoerd; bovendien wordt het grootschalige misbruik waarmee vele vrouwen in hun leven te maken krijgen, vaak ...[+++]

À l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, force est de constater que peu de progrès ont été accomplis, depuis l'enquête menée dans l'Union européenne par l'Agence des droits fondamentaux en 2014, pour mettre un terme aux violences faites aux femmes; la sous-déclaration systématique de ces actes aux autorités empêche d'ailleurs d'appréhender l'ampleur réelle d'un phénomène qui touche un grand nombre de femmes.


Het is verkeerd om steeds weer aan te dringen op hetzelfde neoliberale beleid als bedoeld in de strategie van Lissabon. De tien jaar geleden aangekondigde doelstellingen – volledige werkgelegenheid en uitbanning van armoede – hebben we intussen moeten laten varen. In plaats daarvan zijn het nu de belangen van de grote economische en financiële concerns die alle prioriteit krijgen, zodat zij ...[+++]

C’est une erreur d’insister sur des politiques qui sont identiques à la stratégie libérale de Lisbonne, qui a mis de côté les objectifs annoncés il y a dix ans concernant le plein emploi et l’éradication de la pauvreté en accordant par contre la priorité aux intérêts de groupes économiques et financiers, à leur avantage et au prix d’une aggravation de la situation sociale et de l’emploi.


Een veilige leefomgeving (die huiselijk geweld en misbruik van drugs en alcohol voorkomt), vermindering van stressveroorzakende factoren op school en thuis, preventie en bewustzijnsvergroting moeten de hoogste prioriteit krijgen.

L’accent doit être placé sur un environnement de vie sain (excluant la violence domestique et l’abus de substances), la réduction des facteurs de stress à l’école et à la maison, la prévention et la sensibilisation.


9. is ingenomen met de ratificatie van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen door het Afghaanse Overgangsbestuur op 5 maart 2003; verzoekt het Afghaanse Overgangsbestuur om regelmatig, in het openbaar en in onomwonden termen geweld tegen vrouwen en meisjes te veroordelen, ook wanneer dit binnen de familiekring plaatsvindt; onderstreept dat dringend maatregelen nodig zijn om de rechten van ...[+++]

9. se félicite de la ratification de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes par l'ATA le 5 mars 2003; invite l'ATA à condamner régulièrement, publiquement et sans équivoque les violences contre les femmes et les filles, y compris celles qui sont commises dans le milieu familial; souligne la nécessité essentielle d'intégrer, dans la réforme juridique et politique, des mesures visant à protéger les droits des femmes et notamment des voies de recours de nature à permettre aux femmes de ne plus devoir accepter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbanning van misbruik door grootafnemers prioriteit krijgen' ->

Date index: 2025-01-08
w