Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbetaald wegens budgettaire » (Néerlandais → Français) :

9. wenst dat het volledige bedrag van 350 miljoen dat werd toegezegd als communautaire hulp voor de wederopbouw voortkomt uit het budgettaire flexibiliteitsmechanisme, en niet uit een hertoewijzing van kredieten; verwelkomt de belofte dat de EU en haar lidstaten in totaal een bijdrage van 1,5 miljard euro zullen leveren, en dringt erop aan dat deze belofte zo spoedig mogelijk wordt nagekomen, en dat dit bedrag integraal wordt uitbetaald in de vorm van schenkingen, en niet van leningen die op de begroting van deze landen ...[+++]

9. demande que la totalité des 350 millions d'aide communautaire promis pour la réhabilitation provienne du mécanisme de flexibilité budgétaire et non de la réaffectation de fonds alloués; se félicite de voir que le montant total des promesses d'aide de l'UE et des États membres se monte à 1,5 milliard d'euros et insiste pour que cette promesse soit tenue dans des délais raisonnables et que la totalité de cette somme soit effectivement versée sous forme de dons et non de prêts grevant le budget de ces pays;


- de inschrijvingen voor de eerste periode overtroffen ver de budgettaire middelen waardoor een tweede inschrijfperiode zonder uitstel moet worden vastgesteld zodat de aanvragen die in de eerste periode werden geweigerd wegens het gebrek aan begrotingskredieten, in de tweede periode als eerste kunnen worden behandeld en uitbetaald;

- les inscriptions pour la première période ont de loin excédé les moyens budgétaires rendant nécessaire sans délai une deuxième période d'inscription de sorte que les demandes refusées au cours de la première période pour cause de manque de crédits budgétaires puissent être traitées et réglées en priorité dans la deuxième période;


Overwegende dat deze vergoeding afwijkt van de Vlaamse regelgeving inzake vergoedingen voor buitenlandse zendingen zoals voorzien krachtens het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van het personeel der ministeries en het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut; dat evenwel de « Europese » vergoeding zal uitbetaald worden in de plaats van de « Vlaamse » vergoeding ...[+++]

Considérant que cette indemnité n'est pas conforme à la réglementation flamande relative à l'indemnisation des missions à l'étranger, telle que prévue par l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des ministères et l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du personnel de certains organismes d'intérêt public; que l'indemnité " européenne" sera payée en lieu et place de l'indemnité " flamande" ; que, suite au financement total de l'indemnité par la Communauté européenne, aucun impact se fera sentir au niveau budgétaire,


Het merendeel van dit bedrag (64,196 miljard peseta) betreft steun die eerder in 1991 was goedgekeurd doch niet was uitbetaald wegens budgettaire moeilijkheden, terwijl het saldo rentelasten betreft die door de werven zijn gedragen wegens de tekortschieting van de verschuldigde steun.

Cette somme constitue, pour l'essentiel (64 196 milliards de pesetas), une aide déjà approuvée en 1991, mais non versée en raison de difficultés budgétaires, le solde couvrant les frais financiers encourus par les chantiers du fait de l'absence de l'aide prévue.


De wijzigingen in de huidige richtlijn zouden derhalve bestaan uit: - de verlenging van zijn geldigheidsduur tot 31 december 1995, - de schrapping van het woord "met metalen casco" uit de definitie van de onder de richtlijn vallende schepen, ten einde rekening te houden met de technologische vooruitgang in deze industrie in de afgelopen jaren, - de invoering van een nieuw artikel 5A waarbij Spanje wordt toegestaan verliescompensatie aan overheidswerven te betalen, die steun vertegenwoordigt welke in het verleden is goedgekeurd doch nog niet is uitbetaald wegens budgettaire moeilijkheden.

Ces modifications seraient les suivantes: - prolongation jusqu'au 31 décembre 1995 de la période de validité de la présente directive; - suppression de la définition des navires visés par la directive, du terme "à coque métallique", afin de tenir compte des progrès techniques accomplis ces dernières années dans ce secteur; - insertion d'un nouvel article 5A autorisant l'Espagne à compenser les pertes de ses chantiers publics, ce qui représente des aides déjà approuvées par le passé mais non versées en raison de difficultés budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetaald wegens budgettaire' ->

Date index: 2022-06-02
w