Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdagingen zoals migratie " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter van de PA OVSE, de heer Lennmarker, beklemtoonde het belang van een goed nabuurschapbeleid en gezonde economische relaties met de Mediterrane partners en een gezamenlijke aanpak inzake uitdagingen zoals migratie, leefmilieu en overbevissing van de Middellandse Zee.

Le Président de l'AP OSCE, M. Lennmarker, a souligné l'importance d'une politique de voisinage fructueuse, de relations économiques saines avec les partenaires méditerranéens et d'une approche commune des défis posés par les migrations, l'environnement et la surpêche en Mer Méditerranée.


De voorzitter van de PA OVSE, de heer Lennmarker, beklemtoonde het belang van een goed nabuurschapbeleid en gezonde economische relaties met de Mediterrane partners en een gezamenlijke aanpak inzake uitdagingen zoals migratie, leefmilieu en overbevissing van de Middellandse Zee.

Le Président de l'AP OSCE, M. Lennmarker, a souligné l'importance d'une politique de voisinage fructueuse, de relations économiques saines avec les partenaires méditerranéens et d'une approche commune des défis posés par les migrations, l'environnement et la surpêche en Mer Méditerranée.


B. overwegende dat steeds grotere uitdagingen, zoals de verstedelijking, de snelle bevolkingsgroei, de demografische veranderingen, de frequentie en de toenemende kracht van natuurrampen, de aantasting van het milieu, woestijnvorming, de klimaatverandering, tal van langdurige en gelijktijdige conflicten met regionale impact, en grondstoffenschaarste, met daarbovenop de gevolgen van armoede, ongelijkheid, migratie, ontheemding en kwetsbaarheid, de behoefte aan humanitaire interventies over de hele wereld enorm heb ...[+++]

B. considérant que des problématiques qui prennent de l'ampleur telles que l'urbanisation, la croissance rapide de la population, les changements démographiques, la prévalence et l'intensité accrue des catastrophes naturelles, la dégradation de l'environnement, la désertification, le changement climatique, les nombreux conflits simultanés et de longue durée ayant des incidences à l'échelle régionale ainsi que la pénurie de ressources, conjuguées aux répercussions de la pauvreté, de l'inégalité, de la migration, des déplacements et de la vulnérabilité, ont débouché sur un accroissement considérable des besoins humanitaires sur toute la p ...[+++]


B. overwegende dat steeds grotere uitdagingen, zoals de verstedelijking, de snelle bevolkingsgroei, de demografische veranderingen, de frequentie en de toenemende kracht van natuurrampen, de aantasting van het milieu, woestijnvorming, de klimaatverandering, tal van langdurige en gelijktijdige conflicten met regionale impact, en grondstoffenschaarste, met daarbovenop de gevolgen van armoede, ongelijkheid, migratie, ontheemding en kwetsbaarheid, de behoefte aan humanitaire interventies over de hele wereld enorm hebb ...[+++]

B. considérant que des problématiques qui prennent de l'ampleur telles que l'urbanisation, la croissance rapide de la population, les changements démographiques, la prévalence et l'intensité accrue des catastrophes naturelles, la dégradation de l'environnement, la désertification, le changement climatique, les nombreux conflits simultanés et de longue durée ayant des incidences à l'échelle régionale ainsi que la pénurie de ressources, conjuguées aux répercussions de la pauvreté, de l'inégalité, de la migration, des déplacements et de la vulnérabilité, ont débouché sur un accroissement considérable des besoins humanitaires sur toute la pl ...[+++]


Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsondersteuning kan bieden; - cultureel, historisch en wetenschappelijk erfgoed: het onderzoek op dit vlak moet ons patrimonium valoriseren via onder meer wetenschappelijke inventarissen, monografische studies, in-situ ...[+++]

Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un appui scientifique; - le patrimoine culturel, historique et scientifique: les recherches doivent pouvoir mettre notre patrimoine en valeur par le biais, entre autres, d'inventaires scientifiques, d'études mon ...[+++]


Om het hoofd te kunnen bieden aan uitdagingen zoals de instabiele situaties in veel delen van de wereld en de mondiale en Europese demografische trends heeft de Unie een efficiënt en goed beheerd migratie-, asiel- en grenzenbeleid nodig, dat uitgaat van de in het Verdrag vastgelegde beginselen van solidariteit en verantwoordelijkheid, overeenkomstig artikel 80 VWEU en de effectieve toepassing ervan.

L’instabilité qui règne dans de nombreuses parties du monde et les tendances démographiques qui se dessinent aux niveaux mondial et européen constituent des défis auxquels l’Union ne pourra faire face que si elle dispose d’une politique en matière de migration, d’asile et de frontières efficace et bien gérée, inspirée des principes de solidarité et de partage équitable de responsabilités, conformément à l’article 80 du TFUE, en assurant sa mise en œuvre effective.


Mondiale collectieve goederen en uitdagingen: dit omvat aspecten zoals klimaatverandering, milieu, energie, menselijke ontwikkeling, voedselveiligheid, en migratie en verzekert tegelijkertijd de samenhang met de doelstelling van armoedebestrijding.

«les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent»: ils portent sur des aspects tels que le changement climatique, l’environnement, l’énergie, le développement humain, la sécurité alimentaire et la migration tout en assurant la cohérence avec l’objectif de réduction de la pauvreté.


3. is ervan overtuigd dat de SDAB een specifiek middel zijn om de sociale dimensie van de strategie van Lissabon te versterken, de doelstellingen van de sociale agenda te verwezenlijken en uitdagingen zoals globalisering, industriële veranderingen, technologische vooruitgang, demografische evolutie, migratie en nieuwe sociale en arbeidsmodellen het hoofd te bieden, en aldus bij te dragen aan de ontwikkeling van een sociaal Europa;

3. est convaincu que les SSIG constituent un moyen propre à renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne, à atteindre les objectifs de l'Agenda social et à aborder des défis tels que la mondialisation, les mutations industrielles, le progrès technologique, le changement démographique, les migrations ou le changement des modèles sociaux et de travail, en contribuant ainsi au développement d'une Europe sociale;


Beleidsoplossingen voor de demografische uitdagingen, zoals de vergrijzing, de verhouding tussen mannen en vrouwen, de arbeidsmarkt, pensioenen en migratie moeten leiden tot een nieuwe en coherente visie op een Europese samenleving.

Les solutions politiques aux défis démographiques liés au vieillissement, au genre, au marché du travail, aux pensions et à la migration, doivent donner lieu à l’émergence d’une conception nouvelle et cohérente de la société européenne.


Beleidsoplossingen voor de demografische uitdagingen, zoals de vergrijzing, de verhouding tussen mannen en vrouwen, de arbeidsmarkt, pensioenen en migratie moeten leiden tot een nieuwe en coherente visie op een Europese samenleving.

Les solutions politiques aux défis démographiques liés au vieillissement, au genre, au marché du travail, aux pensions et à la migration, doivent donner lieu à l’émergence d’une conception nouvelle et cohérente de la société européenne.


w