Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdrukkelijk te bepalen dat grondstoffen vrij moeten " (Nederlands → Frans) :

De techniek bestaat erin om in leveringscontracten uitdrukkelijk te bepalen dat grondstoffen vrij moeten zijn van bestrijdingsmiddelen die: 1° vermeld zijn in afdeling 2.3.1 van titel II van het VLAREM; 2° vermeld zijn in verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen en tot wijziging van Richtlijn 79/117/EEG; 3° geclassificeerd zijn als carcinogeen, mutageen of reprotoxisch, in verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengs ...[+++]

La technique consiste à spécifier expressément dans les contrats d'approvisionnement que les matières premières ne peuvent pas contenir des pesticides qui sont : 1° énumérés dans la section 2.3.1 du titre II du VLAREM ; 2° énumérés dans le règlement (CE) no 850/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les polluants organiques persistants et modifiant la Directive 79/117/CEE ; 3° classés comme cancérogè ...[+++]


De techniek bestaat erin om in leveringscontracten uitdrukkelijk te bepalen dat grondstoffen vrij moeten zijn van bestrijdingsmiddelen die:

La technique consiste à spécifier dans les contrats d’approvisionnement des matières ne contenant pas de pesticides qui sont:


De wetgever vermocht in beginsel van oordeel te zijn dat het niet aangewezen was uitdrukkelijk te bepalen op welke wijze de persoonsgegevens, in geval van een mededeling, moeten worden doorgezonden, om aldus de bevoegde diensten toe te laten rekening te houden met de evoluties die zich ter zake voordoen op technisch vlak.

Le législateur pouvait en principe estimer qu'il n'était pas souhaitable de déterminer expressément la manière dont les données à caractère personnel doivent être transmises dans le cadre d'une communication, afin de permettre ainsi aux services compétents de tenir compte des évolutions techniques en la matière.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Departementshoofd Douane en Accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o beslissen over de administratieve beroepen en over informele beroepen inzake transacties; o bepalen van de stimuli die aan de divisiechef van de directie van de betrokkene moeten gegeven worden zoals bijvoorbeeld de organisatie van vergaderingen en van overleg; o uitdrukkelijk formuleren van de p ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Chef de département douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o statuer sur les recours administratifs et sur les recours informels en matière de transactions; o déterminer les impulsions à donner aux chefs de divisions de sa direction comme par exemple l'organisation de réunions, de concertations; o expliciter dans un plan de gestion les projets à développer par les chefs de division staff et répartir la responsabilité de son exécution entre ceux-ci; o motiver, évaluer, diriger les différents chefs de division; o assure le suivi qualitatif et quantitatif du trav ...[+++]


Tevens is de spreekster van oordeel dat de herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, moet worden aangegrepen om uitdrukkelijk te bepalen dat het genot van de rechten en vrijheden onafhankelijk is van de leeftijd van de persoon.

L'intervenante considère également que la révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et des libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales doit être l'occasion de disposer explicitement que la jouissance des droits et libertés est indépendante de l'âge de la personne.


Tevens is de spreekster van oordeel dat de herziening van titel II van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, moet worden aangegrepen om uitdrukkelijk te bepalen dat het genot van de rechten en vrijheden onafhankelijk is van de leeftijd van de persoon.

L'intervenante considère également que la révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer des dispositions nouvelles permettant d'assurer la protection des droits et des libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales doit être l'occasion de disposer explicitement que la jouissance des droits et libertés est indépendante de l'âge de la personne.


De werknemers zullen vrij het bedrag van deze inhoudingen bepalen maar moeten wel rekening houden met bepaalde limieten.

Les salariés détermineront librement le montant de ces retenues dans certaines limites.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Pla ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les br ...[+++]


Spectrumgebruikers zouden vrij moeten kunnen bepalen welke diensten zij via het spectrum willen aanbieden rekening houdend met de overgangsmaatregelen in verband met eerder verworven rechten.

Les utilisateurs du spectre devraient aussi être en mesure de choisir librement les services qu’ils souhaitent offrir sur les bandes de fréquence, sous réserve de mesures transitoires pour respecter les droits préalablement acquis.


Hunnerzijds oordeelden de EVA-Staten dat het niet geheel billijk zou zijn in het Protocol uitdrukkelijk te bepalen dat hun rechters niet alleen rekening moeten houden met beslissingen van de gerechten van de andere verdragsluitende Staten, maar ook met arresten van het Hof van Justitie van de Gemeenschappen, terwijl dit Hof op geen enkele wijze verbonden is, aangezien het om de uitlegging gaat van bepalingen van het Verdrag van Bru ...[+++]

De leur côté, les représentants de ces derniers Etats ont considéré qu'il ne serait pas tout à fait équitable d'insérer, dans le protocole, une disposition prévoyant expressément que les tribunaux de ces Etats devraient tenir compte des décisions rendues non seulement par les tribunaux des autres Etats contractants, mais aussi des arrêts de la Cour de justice des Communautés, alors que celle-ci ne serait soumise à aucun engagement dès lors qu'il s'agit de l'interprétation de dispositions de la convention de Bruxelles qui sont reprises dans la convention de Lugano.


w