Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitdrukking te brengen hoe belangrijk » (Néerlandais → Français) :

Toch blijft het belangrijk jongeren de mogelijkheid te geven hun eigen cultuur vorm te geven en tot uitdrukking te brengen.

Permettre aux jeunes de façonner et d'exprimer leurs propres cultures reste une tâche importante.


Onze belangrijkste boodschap tijdens de vergadering bestond erin tot uitdrukking te brengen hoe belangrijk de situatie met betrekking tot de mensenrechten in Vietnam volgens ons is.

À cette occasion, nous voulions surtout faire savoir que nous estimons que la question des droits de l’homme au Viêt Nam doit être traitée d’urgence.


Daartoe dienen de lidstaten gemachtigd te worden exploitanten van levensmiddelenbedrijven die voeding met extra uitdrukkings- en presentatievormen in de handel op hun grondgebied brengen te verzoeken de nationale autoriteiten van het gebruik van die uitdrukkings- of presentatievormen op de hoogte te brengen, en daarbij te vermelden hoe is voldaan aan de vereisten van deze verordening.

À cet effet, les États membres devraient être habilités à demander aux exploitants du secteur alimentaire mettant sur le marché de leur territoire des denrées alimentaires sur lesquelles apparaissent les formes d’expression ou de présentation complémentaires d’en informer les autorités nationales et de fournir à celles-ci les éléments démontrant que les exigences du présent règlement sont respectées.


Ons wachten nog vele taken, onder meer de taak om naar buiten te brengen hoe belangrijk de Europese Unie is en wat voor belangrijke activiteiten het Europees Parlement verricht.

Les tâches à accomplir sont nombreuses, comme celle de transmettre l’importance de l’Union européenne et d’informer sur le travail fondamental qu’effectue le Parlement européen.


In de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007„Een energiebeleid voor Europa” is benadrukt hoe belangrijk het is de interne markt voor elektriciteit te voltooien en een gelijk speelveld voor alle elektriciteitsbedrijven uit de Gemeenschap tot stand te brengen.

La communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Une politique de l’énergie pour l'Europe» a insisté sur l’importance que revêtent la réalisation du marché intérieur de l’électricité et la création de conditions de concurrence équitables pour toutes les entreprises d’électricité de la Communauté.


In de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007„Een energiebeleid voor Europa” is benadrukt hoe belangrijk het is de interne markt voor aardgas te voltooien en een gelijk speelveld voor alle aardgasbedrijven uit de Gemeenschap tot stand te brengen.

Dans sa communication du 10 janvier 2007 intitulée «Une politique de l'énergie pour l'Europe», la Commission a insisté sur l'importance que revêtent la réalisation du marché intérieur du gaz naturel et la création de conditions de concurrence équitables pour toutes les entreprises de gaz naturel de la Communauté.


Vandaag krijgt dit Huis verschillende verslagen voorgelegd, die elk hun eigen weg in commissie hebben afgelegd, en die alle samen vrij volledig in beeld brengen hoe belangrijk het Europees Parlement dit debat vindt.

Plusieurs rapports sont présentés aujourd’hui à l’Assemblée, dont chacun a suivi son propre itinéraire en commission, et ils fournissent ensemble une image très claire de l’importance que ce Parlement attribue à ce débat.


Vandaag krijgt dit Huis verschillende verslagen voorgelegd, die elk hun eigen weg in commissie hebben afgelegd, en die alle samen vrij volledig in beeld brengen hoe belangrijk het Europees Parlement dit debat vindt.

Plusieurs rapports sont présentés aujourd’hui à l’Assemblée, dont chacun a suivi son propre itinéraire en commission, et ils fournissent ensemble une image très claire de l’importance que ce Parlement attribue à ce débat.


Hoezeer ik de pogingen ook steun om uniformiteit in schoolboeken te brengen, hoe belangrijk ik het ook vind dat informatie heel precies op doelgroepen wordt toegesneden, het gaat toch om de professionalisering van ons voorlichtingswerk, zowel hier in het Europees Parlement als in de andere Europese instellingen.

Tout comme je suis favorable aux efforts de normalisation des manuels scolaires et à l’adaptation des informations aux groupes visés, l’important est que nos relations publiques - celles du Parlement européen et des autres institutions - soient empreintes d’un plus grand professionnalisme.


Het Comité heeft in zijn advies over plattelandsvrouwen en duurzame ontwikkeling gewezen op de specifieke problemen van vrouwen op het platteland en heeft onderstreept hoe belangrijk het is de krachten te bundelen in verenigingen en werkgroepen om hierin verbetering te brengen.

Dans son avis sur "les femmes rurales et le développement durable ", le Comité a souligné les problèmes rencontrés spécifiquement par les femmes en milieu rural et a mis l'accent sur l'intérêt de se regrouper en associations ou groupes de travail pour y remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukking te brengen hoe belangrijk' ->

Date index: 2024-06-23
w