Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitermate belangrijk blijft " (Nederlands → Frans) :

Toch blijft de problematiek uitermate belangrijk want vele jonge meisjes lopen het risico slachtoffer te worden van deze praktijken.

Il s'agit pourtant d'un problème majeur car nombre de jeunes filles risquent d'être les victimes de ces pratiques.


Het is uitermate belangrijk dat in deze tijd van crisis de EU de jongeren blijft inspireren.

Dans la période de crise que nous connaissons, il est en effet de la plus haute importance que l'UE continue à inspirer les jeunes.


verzoekt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van de overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een buitensporigtekortprocedure tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan de nadruk te leggen op de houdbaarheid van het pensioenstelsel in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; merkt op dat systemische pensioenhervormingen aanzien ...[+++]

conscient qu'un régime de retraite viable et efficace est d'une extrême importance pour les citoyens et la stabilité des finances publiques, invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que les coûts liés aux réformes des retraites continuent d'être pris en compte pour évaluer si un État membre doit être placé en procédure de déficit excessif, et recommande que l'accent soit porté sur la viabilité du système de financement, et non sur tel ou tel type de réforme des retraites; prend acte du fait que les réformes du système de retraite impliquent d'importantes dépenses de restructuration dont il faut tenir compte pour le calcul de la ...[+++]


7. verzoekt de Commissie en de Raad – omdat een houdbaar en goed functionerend pensioenstelsel uitermate belangrijk is voor de stabiliteit van de overheidsfinanciën – ervoor te zorgen dat men rekening blijft houden met de kosten van pensioenhervormingen bij de beoordeling van de vraag of een buitensporigtekortprocedure tegen een lidstaat wordt ingeleid, en beveelt aan de nadruk te leggen op de houdbaarheid van het pensioenstelsel in plaats van op een bepaald soort pensioenhervorming; merkt op dat systemische pensioenhervormingen aanz ...[+++]

7. conscient qu'un régime de retraite viable et efficace est d'une extrême importance pour les citoyens et la stabilité des finances publiques, invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que les coûts liés aux réformes des retraites continuent d'être pris en compte pour évaluer si un État membre doit être placé en procédure de déficit excessif, et recommande que l'accent soit porté sur la viabilité du système de financement, et non sur tel ou tel type de réforme des retraites; prend acte du fait que les réformes du système de retraite impliquent d'importantes dépenses de restructuration dont il faut tenir compte pour le calcul de ...[+++]


G. eraan herinnerende dat het Garantiefondsmechanisme zijn rol bij de bescherming van de algemene begroting van de Gemeenschap tegen risico's in verband met niet-terugbetaling met succes heeft vervuld; van mening zijnde dat het uitermate belangrijk blijft te waarborgen dat het beschermend vermogen van het Garantiefonds behouden blijft;

G. rappelant que le mécanisme du Fonds de garantie a rempli avec bonheur son rôle de protection du budget général de la Communauté vis-à-vis des risques liés à d'éventuelles défaillances; estimant qu'il demeure impératif de veiller au maintien de la capacité de protection du Fonds de garantie,


G. eraan herinnerende dat het Garantiefondsmechanisme zijn rol bij de bescherming van de algemene begroting van de Gemeenschap tegen risico's in verband met niet-terugbetaling met succes heeft vervuld; van mening zijnde dat het uitermate belangrijk blijft te waarborgen dat het beschermend vermogen van het Garantiefonds behouden blijft;

G. rappelant que le mécanisme du Fonds de garantie a rempli avec bonheur son rôle de protection du budget général de la Communauté vis-à-vis des risques liés à d'éventuelles défaillances; estimant qu'il demeure impératif de veiller au maintien de la capacité de protection du Fonds de garantie,


2. herinnert eraan dat het Garantiefondsmechanisme zijn rol bij de bescherming van de algemene begroting van de Gemeenschap tegen risico's in verband met niet-terugbetaling met succes heeft vervuld; is van mening dat het uitermate belangrijk blijft te waarborgen dat het beschermend vermogen van het Garantiefonds behouden blijft; stelt niettemin vast dat het geen zin heeft het Garantiefonds van teveel middelen te voorzien, met name omdat dit het vermogen van de Gemeenschap om leningen te verstrekken vermindert;

2. rappelle que le mécanisme du Fonds de garantie a rempli avec bonheur son rôle de protection du budget général de la Communauté vis-à-vis des risques liés à d'éventuelles défaillances; estime qu'il demeure impératif de veiller au maintien de la capacité de protection du Fonds de garantie; relève, cependant, qu'il n'y a pas non plus de raison de provisionner excessivement le Fonds de garantie, étant donné, en particulier, que cela réduit la capacité de prêt de la Communauté;


Gezien de in de voorjaarsprognoses van de Commissie genoemde risico’s voor de begrotingssituatie is het evenwel uitermate belangrijk dat de Portugese autoriteiten passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het begrotingstekort in 2004 en daarna onder 3 % van het BBP blijft.

Cependant, compte tenu des risques relatifs à la situation budgétaire mis en évidence par les prévisions de printemps, il est de la plus grande importance que les autorités portugaises prennent les mesures appropriées afin d'assurer que le déficit public demeure inférieur à 3 % du PIB en 2004 et au delà.


Integendeel, de vraag hoe de re-integratie verbeterd kan worden en hoe de beroepsherscholing als instrument optimaal kan worden ingezet, blijft een uitermate belangrijke zorg.

Au contraire, l'amélioration de la réinsertion et l'optimalisation de l'instrument de réadaptation professionnelle demeurent des priorités absolues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitermate belangrijk blijft' ->

Date index: 2021-04-11
w