Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst strenge voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

Voor deze praktijken gelden er evenwel uiterst strenge voorwaarden en controleprotocollen.

Ces pratiques restent cependant soumises à des conditions et protocoles de surveillance extrêmement stricts.


Er dient echter te worden opgemerkt dat wettelijke obstakels momenteel het gebruik van die twee soorten werkwijzen door de inlichtingendiensten in de weg staan ­ obstakels die met inachtneming van uiterst strenge voorwaarden uit de weg moeten worden geruimd.

Cependant, il convient de faire remarquer à l'égard de ces deux méthodes d'investigation qu'il y a actuellement des obstacles légaux ­ qui doivent être levés moyennant des conditions très strictes ­ à l'utilisation par les services de renseignement de ces deux types de méthodes.


Er dient echter te worden opgemerkt dat wettelijke obstakels momenteel het gebruik van die twee soorten werkwijzen door de inlichtingendiensten in de weg staan ­ obstakels die met inachtneming van uiterst strenge voorwaarden uit de weg moeten worden geruimd.

Cependant, il convient de faire remarquer à l'égard de ces deux méthodes d'investigation qu'il y a actuellement des obstacles légaux ­ qui doivent être levés moyennant des conditions très strictes ­ à l'utilisation par les services de renseignement de ces deux types de méthodes.


In zijn brief van 27 mei 2010 heeft Frankrijk de bijzonder strenge voorwaarden die aan aanwijzingen worden gesteld, bevestigd die een uiterst voorzichtige regeling inzake de toevoegingen aan voorzieningen zouden rechtvaardigen.

Dans son courrier du 27 mai 2010, la France a réaffirmé le caractère particulièrement contraignant de la désignation qui justifierait un régime de dotation particulièrement prudent.


Ten derde. In dit geval is het uiterst onwaarschijnlijk dat het EU-solidariteitsfonds kan worden ingezet; dit vanwege de strenge voorwaarden van de huidige regeling op grond waarvan alleen natuurrampen in aanmerking worden genomen; tevens omvatten deze voorwaarden een schadedrempel van 0,6 procent van het bbp, die waarschijnlijk niet wordt gehaald.

Troisièmement, il est très peu probable que le Fonds de solidarité de l’Union européenne puisse être utilisé dans ce cas-ci, car les conditions réglementaires qui le régissent sont sévères. En effet, seules les catastrophes naturelles sont éligibles et les dégâts doivent représenter plus de 6 % du PIB, ce qui est fort improbable dans ce cas-ci.


Zoals u weet, is de Commissie, conform de voorwaarden van het stabiliteits- en groeipact, uiterst streng geweest door zichzelf en de Europese Unie te binden aan de duurzaamheidsregels.

Comme vous le savez, la Commission a fait preuve d’une très grande rigueur dans le cadre du Pacte de stabilité et de croissance, en se pliant, à l’instar de l’Union européenne, aux règles de durabilité.


50. is voorts van mening dat deze speciale opsporingsmethoden, indien genoemde zorgvuldige afweging de inzet daarvan noodzakelijk en gerechtvaardigd maakt, slechts onder uiterst strenge voorwaarden toegepast mogen worden en onder zo nauwkeurig mogelijke juridische en parlementaire controle moeten staan, waarbij met name ook effectieve voorzorgsmaatregelen getroffen moeten worden tegen mogelijk misbruik ervan;

50. estime, en outre, que, lorsque l'examen soigneux susvisé montre que leur mise en oeuvre est nécessaire et justifiée, ces méthodes d'investigation spéciales ne doivent être appliquées que dans le respect de conditions-cadres extrêmement strictes et faire l'objet des contrôles juridiques et parlementaires les plus rigoureux, étant entendu qu'il convient, aussi, de prendre des dispositions efficaces pour en empêcher l'utilisation abusive;


Ik ga niet akkoord met amendement 27 op artikel 13, dat volledige stillegging vereist van een bedrijf met een bevestigd geval van TSE. Ik vind de uiterst strikte voorwaarden onder onze voorstellen reeds voldoende, daar deze vereisen dat de maatregelen onder streng, officieel, veterinair toezicht worden getroffen en dat hiervan verslag wordt uitgebracht.

Je rejette l'amendement 27 à l'article 13, qui demande un arrêt complet des activités d'une exploitation lorsqu'un cas confirmé d'EST survient, étant donné que je considère que les conditions extrêmement strictes de nos propositions sont déjà suffisantes, car elles imposent que des mesures dûment certifiées soient prises sous une stricte supervision vétérinaire officielle.


De wetgever heeft weliswaar gewild dat de voorwaarden voor het verlenen van vergunningen streng zouden zijn, doch de maatregel is onevenredig vanwege het uiterst ruime karakter van de definitie van de activiteiten bedoeld in de vergunning van klasse E.

S'il est vrai que le législateur a entendu que les conditions de délivrance des licences soient sévères, la mesure est disproportionnée en raison du caractère extrêmement large de la définition des activités visées par la licence de classe E.


Op basis van deze vaststellingen heeft de minister van Binnenlandse Zaken beslist dat de transporten van bestraalde splijtstoffen vanuit de Belgische kerninstallatie, onder strikte voorwaarden konden worden hernomen: - naleving van de uiterst strenge limiet van 4 becquerel/cm2 voor uitwendige besmetting, conform het geldende vervoersreglement; - systematische gegevensuitwisseling van de vaststellingen die bij aankomst in Frankrijk worden gedaan; - systematische besmettingscontrole op de lege ...[+++]

Sur base de ces constatations, le ministre de l'Intérieur a décidé que les transports de combustibles irradiés en départ de centrales nucléaires belges pouvaient reprendre sous des conditions très strictes à savoir: - observation de la limite rigoureuse de 4 becquerel/cm2 pour la contamination extérieure, conformément à la réglementation de transport en vigueur; - échange systématique d'informations au sujet des constatations effectuées à l'arrivée en France; - contrôle de contamination systématique des emballages vides et des véhicules de transport à l'arrivée en Belgique; - information systématique du service public compétent en cas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst strenge voorwaarden' ->

Date index: 2023-08-20
w