Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreid debat gevoerd toen " (Nederlands → Frans) :

We hebben een uitgebreid debat gevoerd toen de richtlijn brandstofkwaliteit werd aangenomen.

De vastes débats ont été menés lors de l’adoption de la directive relative à la qualité des carburants.


Dit is het startsein geweest voor het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie. De discussie, die heel 2001 op allerlei niveaus werd gevoerd, is samengevat in het eerste tussentijds verslag over de cohesie dat op 30 januari 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Il a ouvert le débat sur la politique de la cohésion dans une Union élargie. Nourri à divers niveaux durant toute l'année 2001, ce débat a été synthétisé dans le premier rapport d'étape sur la cohésion adopté par la Commission le 30 janvier 2002.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, voor het zomerreces hebben we een debat gevoerd over de verordening inzake novel foods. We hebben toen besloten de kwestie kloonvlees niet in deze verordening te behandelen, maar de Commissie te verzoeken een andere verordening op te stellen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Dalli, avant les vacances parlementaires, pendant le débat sur votre Règlement relatif aux nouveaux aliments, nous avions décidé de ne pas inclure la question de la viande clonée dans ce règlement, mais plutôt de demander à la Commission d’adopter un règlement supplémentaire.


Wij hebben over slechts één onderwerp een zeer uitgebreid debat gevoerd dat de hele ochtend heeft geduurd.

- Nous venons d’avoir un débat très complet, qui a pris toute une matinée, sur un seul thème.


Dit witboek is opgesteld op basis van werkzaamheden die de Commissie sinds 2001 heeft verricht, alsook van een uitgebreid overleg en debat dat in de afgelopen twee jaar met verzekeringsnemers, actoren uit de sector en beleidsmakers is gevoerd.

Le présent Livre blanc a pour base les travaux menés par la Commission depuis 2001 et les conclusions des consultations et discussions approfondies menées ces deux dernières années avec des preneurs d'assurance, les acteurs du secteur et les décideurs politiques.


In 1996 heb ik met Anita Gradin hetzelfde debat gevoerd, toen ging het om 500.000.

En 1996, j’ai eu la même discussion avec Mme Gradin qui, à l’époque, avait mentionné le chiffre de 500 000.


Algemeen wordt erkend dat het monetair beleid een onafhankelijk beleid is waarbij de politiek maar weinig heeft in te brengen, en nagenoeg alle leden van de Eurogroep en de Raad Ecofin hebben het monetair beleid bekritiseerd toen het ging om het verhogen van de rentetarieven, maar over deze benoeming is geen enkel debat gevoerd.

À un moment où chacun reconnaît que la politique monétaire est une politique indépendante, où le pouvoir politique n’a que peu de choses à dire, où quasiment tous les membres de l’Eurogroupe et de l’ECOFIN ont critiqué la politique monétaire lorsqu’il s’est agi d’augmenter les taux, cette nomination n’a fait l’objet d’aucune discussion.


Dit is het startsein geweest voor het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie. De discussie, die heel 2001 op allerlei niveaus werd gevoerd, is samengevat in het eerste tussentijds verslag over de cohesie dat op 30 januari 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Il a ouvert le débat sur la politique de la cohésion dans une Union élargie. Nourri à divers niveaux durant toute l'année 2001, ce débat a été synthétisé dans le premier rapport d'étape sur la cohésion adopté par la Commission le 30 janvier 2002.


We zullen het wetsontwerp uiteraard steunen. Er werd een uitgebreid debat gevoerd in de commissie.

Nous soutiendrons évidemment ce projet de loi, qui a fait l'objet d'un vaste débat en commission.


De jongste jaren is er een uitgebreid debat gevoerd geworden over de toegankelijkheid en de openheid van «Justitie»] De talloze gesprekken, discussies en debatten hebben aanleiding gegeven tot heel wat voorstellen naar de overheid toe om het gerechtelijk apparaat een open en klantvriendelijk elan mee te geven.

Ces dernières années, il a été abondamment question de l'accessibilité et de la transparence de la «Justice»] A la suite des innombrables échanges de vue, discussions et débats auxquels ce thème a donné lieu, les pouvoirs publics se sont vu présenter bon nombre de propositions tendant à insuffler à l'appareil judiciaire un élan de transparence et de convivialité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid debat gevoerd toen' ->

Date index: 2021-12-15
w