Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Indeling
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
Uitsplitsing
Uitsplitsing van de gegevens

Traduction de «uitsplitsing bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]






berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u me een uitsplitsing bezorgen per nationaliteit?

Disposez-vous d'une ventilation par nationalité?


2° bezorgen de FSMA ten minste één keer per dag een volledige uitsplitsing van de posities van alle personen die op dat handelsplatform actief zijn, waaronder de leden of deelnemers en hun klanten.

2° fournit à la FSMA, au moins une fois par jour, une ventilation complète des positions détenues par chaque personne, y compris les membres ou participants et leurs clients, sur cette plateforme de négociation.


Kunt u mij deze uitsplitsing bezorgen, per geslacht, in absolute cijfers en als percentage van de totale begroting voor de werknemerspensioenen ?

Pourriez-vous nous communiquer cette ventilation, par sexe, en chiffre absolu et en pourcentage par rapport au budget total et en pourcentage par rapport au budget total consacré aux pensions des travailleurs salariés ?


De mobiele operatoren hebben me geen uitsplitsing per verkoopskanaal kunnen bezorgen.

Les opérateurs mobiles n'ont pas pu me fournir une ventilation par canal de vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de bevoegde autoriteiten op verzoek een volledige uitsplitsing bezorgen van de posities van bepaalde of van alle marktleden of -deelnemers, met vermelding van enigerlei voor rekening van hun cliënten aangehouden posities.

fournissent à l'autorité compétente, à la demande de celle-ci, une ventilation complète des positions de chacun ou de l'ensemble des membres ou participants du marché, y compris les éventuelles positions détenues au nom de leurs clients.


6) Kan de geachte minister me de verdelingen bezorgen per gewest en voor de periode 2004 tot en met de eerste helft 2010, niet alleen voor Down (trisomie 21), maar ook voor blindheid, doofheid, een geamputeerd been, twee geamputeerde benen, dwarslaesies, tetraplegie, mensen met continue zuurstofnood, .? Graag kreeg ik zoveel mogelijk een uitsplitsing per pathologie.

6) La ministre peut-elle me communiquer, pour chacune des régions et pour la période allant de 2004 au premier semestre de 2010, les pourcentages d'invalidité octroyés non seulement pour le syndrome de Down (trisomie 21) mais aussi pour la cécité, la surdité, l'amputation d'une jambe, l'amputation des deux jambes, l'interruption médullaire, la tétraplégie, le besoin permanent d'oxygène, etc., en les ventilant autant que possible par pathologie ?


Kan u me voor de referentiejaren 2010, 2009, 2008, 2007 en 2006 per provincie en voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad een uitsplitsing bezorgen van de volgende gegevens: 1. de als zodanig erkende rampen; 2. het bedrag van de schadevergoedingen die werden uitgekeerd door het Rampenfonds; 3. het aantal personen die officieel als slachtoffer werden erkend?

Quelle est la répartition pour chaque province, et pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, au niveau du Fonds des Calamités, et pour les années de référence 2010, 2009, 2008, 2007 et 2006: 1. des sinistres reconnus; 2. du montant des indemnisations octroyées par le Fonds des Calamités; 3. du nombre de personnes officiellement reconnues comme sinistrées?


Kan de geachte minister mij voor het begrotingsjaar 2006 een overzicht bezorgen van de ODA-uitgaven die onder zijn bevoegdheid vallen met een uitsplitsing volgens de verschillende begrotingsposten en projecten waarvoor de uitgaven zijn bestemd ?

L'honorable ministre peut-il me fournir, pour l'année budgétaire 2006, un aperçu des dépenses ODA qui relèvent de sa compétence, avec une ventilation selon les différents postes budgétaires et projets auxquels les dépenses sont destinées ?


Kan de geachte minister mij voor het begrotingsjaar 2004 een overzicht bezorgen van de ODA-uitgaven die onder zijn bevoegdheid vallen met een uitsplitsing volgens de verschillende begrotingsposten en projecten waarvoor de uitgaven waren bestemd ?

L'honorable ministre peut-il me fournir, pour l'année budgétaire 2004, un aperçu des dépenses ODA qui relèvent de sa compétence avec une ventilation selon les différents postes budgétaires et projets auxquels les dépenses étaient destinées ?


Kan de geachte minister mij voor het begrotingsjaar 2005 een overzicht bezorgen van de ODA-uitgaven die onder zijn bevoegdheid vallen met een uitsplitsing volgens de verschillende begrotingsposten en projecten waarvoor de uitgaven waren bestemd ?

L'honorable ministre peut-il me fournir, pour l'année budgétaire 2005, un aperçu des dépenses ODA qui relèvent de sa compétence, avec une ventilation selon les différents postes budgétaires et projets auxquels les dépenses étaient destinées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsplitsing bezorgen' ->

Date index: 2022-03-08
w