Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Arbitraal vonnis
Arbitrale beslissing
Arbitrale uitspraak
Arrest
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
Een beslissing geven
Etymologie
Fonetiek
Grammatica
Lexicologie
Linguïstiek
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Rechterlijke uitspraak
Scheidsrechterlijke regeling
Scheidsrechterlijke uitspraak
Schorsing van behandeling
Schorsing van de procedure
Semantiek
Spelling
Spraakkunst
Taalkunde
Taalwetenschap
Uitspraak
Uitspraak doen
Uitspraak van het Hof
Uitstel van uitspraak
Vonnis

Vertaling van "uitspraak te geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak

décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage




taalwetenschap [ etymologie | fonetiek | grammatica | lexicologie | linguïstiek | semantiek | spelling | spraakkunst | taalkunde | uitspraak ]

linguistique [ étymologie | grammaire | lexicologie | orthographe | phonétique | prononciation | sémantique ]


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij vragen dat bij intrekking, beperking of schorsing van een erkenning, er een onmiddellijk beroep kan ingesteld worden bij de minister van Justitie die hierover uitspraak zal geven binnen de twee maanden.

Nous demandons qu'en cas de retrait, de limitation, de suspension d'un agrément, un recours puisse immédiatement être introduit auprès du ministre de la Justice qui devra se prononcer dans les deux mois.


Wij vragen dat bij intrekking, beperking of schorsing van een erkenning, er een onmiddellijk beroep kan ingesteld worden bij de minister van Justitie die hierover uitspraak zal geven binnen de twee maanden.

Nous demandons qu'en cas de retrait, de limitation, de suspension d'un agrément, un recours puisse immédiatement être introduit auprès du ministre de la Justice qui devra se prononcer dans les deux mois.


Vandaar mijn uitspraak voor dit Huis in september van vorig jaar, namelijk dat ik leiding wilde geven aan een politieke Commissie.

C’est pourquoi j’avais déclaré devant cette assemblée, en septembre dernier, que je souhaitais présider une Commission politique.


53. De Raad herhaalt dat Bosnië en Herzegovina prioriteit moet geven aan het in overeen­stemming brengen van de grondwet met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (uitspraak in de zaak Sejdic/Finci).

53. Le Conseil réaffirme que la Bosnie-Herzégovine doit en priorité mettre sa Constitution en conformité avec la Convention européenne des droits de l'homme (arrêt Sejdić/Finci).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe richtsnoeren van de Commissie werden opgesteld na overleg met nationale overheden, verzekeraars en consumenten en geven praktische aanbevelingen bij de gevolgen van de uitspraak.

Fondées sur une consultation des États membres, des assureurs et des consommateurs, ces nouvelles lignes directrices de la Commission répondent au besoin de conseils pratiques quant aux implications de l’arrêt Test-Achats.


Het Hooggerechtshof deed op 18 juli 2003 uitspraak en de regering nam maatregelen om daaraan gevolg te geven.

La Cour a rendu son arrêt le 18 juillet 2003 et le gouvernement a pris des dispositions en vue d'appliquer cette décision.


Met name roept de EU alle partijen op om zonder terughoudendheid uitvoering te geven aan de uitspraak van de arbitragecommissie.

En particulier, l'UE engage toutes les parties à appliquer sans réserve la décision du tribunal arbitral.


De regering wil de gezinnen meer welvaart geven door de werklozen een echt uitzicht op een job te bezorgen, de belastingen te verlagen, de zelfstandigen te verlossen van de overlast aan regels en formulieren, de gepensioneerden een levenswaardig pensioen te waarborgen, de kansarmen een beter bestaan te garanderen, mensen die vluchten voor vervolging een veilige haven aan te bieden, onze kinderen en de toekomstige generatie een leefbare toekomst aan te reiken, alle rechtzoekenden binnen een redelijke termijn een rechterlijke uitspraak te verzekeren, jong ...[+++]

Le gouvernement entend apporter plus de prospérité aux familles en donnant aux chômeurs des perspectives réelles d'emploi, en abaissant les impôts, en libérant les indépendants de la surcharge de règles et de formulaires, en garantissant aux retraités une pension digne, en garantissant aux défavorisés une meilleure existence, en offrant aux personnes fuyant les persécutions un refuge sûr, en offrant à nos enfants un véritable avenir, en assurant à tout justiciable qu'une décision judiciaire soit rendue dans un délai raisonnable. Le gouvernement entend aussi libérer tout un chacun de la peur de la criminalité grâce à une police et à une justice efficaces, off ...[+++]


Dit maakt het mogelijk een situatie op te helderen, gewicht te geven aan de gerechtelijke rituelen of de rechter de mogelijkheid te geven een uitspraak vanuit opvoedkundig oogpunt te veranderen.

Cela permet d'éclaircir la situation, de donner du poids aux rituels judiciaires ou de donner au juge la possibilité de modifier la sentence dans une optique éducative.


- Ik betreur de uitspraak van mevrouw Thijs als zou niemand gevolg geven aan een uitwijzingsbevel. Er zijn mensen die daaraan wel degelijk gevolg geven, en andere die dat niet doen.

- Certaines personnes quittent le territoire et d'autres ne le font pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraak te geven' ->

Date index: 2021-03-17
w