Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitspraken kunnen gedaan » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen werd in de schoot van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen binnen de permanente werkgroep ‘psychiatrie’ een ad hoc werkgroep ‘kinder- en jeugdpsychiatrie’ opgericht, met als missie een antwoord te bieden op de vragen of het bestaande aanbod aan K-bedden (volledige en gedeeltelijke hospitalisatie) dient uitgebreid te worden (= programmatie); op welke manier het aanbod aan bedden/plaatsen voor kind- en jeugdpsychiatrische opvang, begeleiding en behandeling dient gediversifieerd te worden (=differentiatie) en of in het verlengde daarvan uitspraken kunnen gedaan worden of conclusies getrokken over de honoraria van de k ...[+++]

Entretemps, un groupe de travail ad hoc 'psychiatrie infanto-juvénile' a été créé au sein du groupe de travail 'psychiatrie' du Conseil national des établissements hospitaliers dont la mission consiste à répondre aux questions suivantes : faut-il étendre l'offre actuelle de lits K (hospitalisation partielle et complète) (=programmation) ; de quelle façon faut-il diversifier l'offre de lits/places pour la prise en charge, l'accompagnement et le traitement en psychiatrie infanto-juvénile ? (égale différenciation) et pouvons-nous, dans la foulée, nous prononcer ou tirer des conclusions pour ce qui est des honoraires des psychiatres infanto ...[+++]


De Commissie is van mening dat klachten in de kansspelsector doeltreffender door de nationale rechterlijke instanties kunnen worden behandeld, ook gezien de talrijke uitspraken die het Hof van Justitie van de EU in verband met nationale kansspelwetgeving heeft gedaan.

La Commission estime que les plaintes concernant le secteur des jeux d'argent et de hasard peuvent être traitées plus efficacement par les juridictions nationales, à la lumière également des nombreux arrêts que la Cour de justice de l'Union européenne a rendus sur la législation nationale dans ce domaine.


Over het kleine aantal uitspraken die in het gerechtelijk arrondissement Brussel zijn gedaan met betrekking tot de bestrijding van de mensenhandel, zegt spreekster dat op dat punt meerdere factoren in het spel kunnen zijn.

En ce qui concerne le faible nombre de décisions en matière de lutte contre la traite des êtres humains rendues dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, l'oratrice répond que plusieurs facteurs peuvent jouer un rôle.


Wegens het beperkte deelnemersveld in het Nederlandse proefproject kunnen er ook geen macro-economische uitspraken gedaan worden over de effecten van de LZV's op het Nederlandse transportbeleid.

Du fait du champ limité des participants au projet pilote mis en place aux Pays-Bas, aucun jugement macro-économique ne peut être tiré quant aux effets des LZV's sur la politique de transport aux Pays-Bas.


GHB is momenteel niet als psychoactieve substantie opgenomen in de Treatment Demand Indicator (TDI) registratie, waardoor er geen uitspraken gedaan kunnen worden over het aantal vragen naar behandelingen van GHB-gebonden stoornissen.

Actuellement, le GHB n'est pas repris en tant que substance psychoactive dans le Treatment Demand Indicator (TDI), ce qui empêche toute déclaration concernant le nombre de demandes de traitement de troubles liés au GHB.


Eens de vervangende arbiter is aangesteld, beslissen de arbiters, na de partijen te hebben gehoord, of de procedure geheel of gedeeltelijk moet worden overgedaan zonder dat zij kunnen terugkomen op de definitieve gedeeltelijke uitspraak of uitspraken die zouden zijn gedaan».

Une fois désigné l'arbitre remplaçant, les arbitres, après avoir entendu les parties, décident s'il y a lieu de reprendre tout ou partie de la procédure sans qu'ils puissent revenir sur la ou les sentences définitives partielles qui auraient été rendues».


22. dringt erop aan dat de Commissie aanbevelingen en Europese minimumnormen opstelt voor de opleiding van controle-instanties en de samenwerking tussen de controle-instanties; verzoekt de Commissie het verzamelen van statistische gegevens te verbeteren, zodat meer gefundeerde uitspraken kunnen worden gedaan over de effectiviteit van de handhaving, en een geharmoniseerde aanpak van de lidstaten op het gebied van handhaving te bevorderen;

22. invite la Commission à élaborer des recommandations et des normes européennes minimales pour la formation des organes de contrôle et la coordination de la coopération entre ces organes de contrôle; demande à la Commission d'améliorer la collecte des données statistiques afin d'effectuer des analyses plus pertinentes de l'efficacité de la mise en œuvre des mesures et promouvoir une approche harmonisée des États membres par rapport à ladite mise en œuvre;


12. benadrukt dat voor energieverbruikende apparatuur (of gebouwen of voertuigen) de doelstelling moet bestaan uit de vermindering van het algehele milieueffect tijdens hun totale levenscyclus; roept de Commissie op nader onderzoek aan te moedigen, ook voor gebouwen en voertuigen, teneinde deze levenscyclusminima te bepalen (met inbegrip van de optimale timing voor vervanging vanuit milieustandpunt), alsmede voor die gebieden van energiebesparing waarover tot nog toe nog geen betrouwbare uitspraken kunnen worden gedaan;

12. souligne que pour les équipements utilisant de l'énergie (ainsi que pour les bâtiments et les véhicules), l'objectif doit être de diminuer l'impact global sur l'environnement tout au long de leur cycle de vie; demande à la Commission de commander un complément d'études, y compris dans le secteur du bâtiment et des véhicules, afin de déterminer leur cycle de vie minimal (ainsi que le moment écologiquement optimal de leur remplacement), ainsi qu'un complément d'études concernant les domaines d'économies d'énergie où aucune indication fiable n'a pu jusqu'à présent être donnée;


Volgens het Commissievoorstel worden de beschuldigingen op basis waarvan gerechtelijke uitspraken kunnen worden gedaan en uitsluitingen van overheidsopdrachten kunnen plaatsvinden, op geharmoniseerde wijze gedefinieerd door de instrumenten van de derde pijler (gemeenschappelijke optredens en verdragen). In het huidige Gemeenschapsrecht verdient een rechtstreekse verwijzing naar deze instrumenten de voorkeur.

Selon la proposition de la Commission, les incriminations sur la base desquelles des jugements peuvent être rendus, et des exclusions des marchés publics être prononcées en conséquence sont définies de manière harmonisée par des instruments relevant du troisième pilier (actions communes et conventions); dans l'état actuel du droit communautaire, la solution qui reflète le mieux le simple renvoi à ces actes est de renvoyer directement aux instruments en question.


Wegens het beperkte deelnemersveld in het Nederlandse proefproject kunnen er ook geen macro-economische uitspraken gedaan worden over de effecten van de LZV's op het Nederlandse transportbeleid.

Du fait du champ limité des participants au projet pilote mis en place aux Pays-Bas, aucun jugement macro-économique ne peut être tiré quant aux effets des LZV's sur la politique de transport aux Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken kunnen gedaan' ->

Date index: 2021-12-29
w