Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitvoering van alle nieuwe uniewetgeving buiten » (Néerlandais → Français) :

X. overwegende dat de uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen lidstaten van cruciaal belang is om inzicht te krijgen in de nationale mechanismen voor de toepassing van het Unierecht en in de nog resterende obstakels voor de interne markt; overwegende dat de lidstaten onderling en met de Commissie voorafgaand aan de omzetting informatie moeten uitwisselen teneinde correcte omzetting te kunnen garanderen en versnippering te voorkomen; overwegende dat het toezicht op de uitvoering van het Unierecht een van de kerntaken van de Commissie en haar ambtenaren is; overwegende dat de Commissie, ten einde haar toezeggingen na te komen om de lidstaten bij de omzetting en implementatie van Uniewetgeving bij te staan, een netwerk van ...[+++]

X. considérant que l'échange d'expériences et de meilleures pratiques entre les États membres est crucial pour la compréhension des mécanismes nationaux d'application du droit de l'Union et des obstacles qui subsistent sur le marché unique; considérant que les États membres devraient échanger des informations entre eux et avec la Commission avant la transposition afin de garantir qu'elle soit correcte et d'éviter la fragmentation du marché intérieur; considérant que le ...[+++]


X. overwegende dat de uitwisseling van ervaringen en optimale praktijken tussen lidstaten van cruciaal belang is om inzicht te krijgen in de nationale mechanismen voor de toepassing van het Unierecht en in de nog resterende obstakels voor de interne markt; overwegende dat de lidstaten onderling en met de Commissie voorafgaand aan de omzetting informatie moeten uitwisselen teneinde correcte omzetting te kunnen garanderen en versnippering te voorkomen; overwegende dat het toezicht op de uitvoering van het Unierecht een van de kerntaken van de Commissie en haar ambtenaren is; overwegende dat de Commissie, ten einde haar toezeggingen na te komen om de lidstaten bij de omzetting en implementatie van Uniewetgeving bij te staan, een netwerk va ...[+++]

X. considérant que l'échange d'expériences et de meilleures pratiques entre les États membres est crucial pour la compréhension des mécanismes nationaux d'application du droit de l'Union et des obstacles qui subsistent sur le marché unique; considérant que les États membres devraient échanger des informations entre eux et avec la Commission avant la transposition afin de garantir qu'elle soit correcte et d'éviter la fragmentation du marché intérieur; considérant que le ...[+++]


Aangezien er voor gewichtige feiten andere ­ en zwaardere ­ vervolgingen mogelijk zijn, lijkt een veroordeling tot een gevangenisstraf op grond van artikel 98 van de nieuwe gemeentewet buiten verhouding te staan tot het doel van dit artikel, met name de waarborg dat de raadsvergaderingen in alle waardigheid verlopen.

Comme il est possible, en cas de faits sérieux, d'engager d'autres poursuites, y compris des poursuites plus lourdes, la condamnation à une peine de prison en application de l'article 98 de la nouvelle loi communale paraît disproportionnée par rapport au but poursuivi par cet article, à savoir garantir que les séances du conseil se dérouleront dans la dignité.


Aangezien er voor gewichtige feiten andere ­ en zwaardere ­ vervolgingen mogelijk zijn, lijkt een veroordeling tot een gevangenisstraf op grond van artikel 98 van de nieuwe gemeentewet buiten verhouding te staan tot het doel van dit artikel, met name de waarborg dat de raadsvergaderingen in alle waardigheid verlopen.

Comme il est possible, en cas de faits sérieux, d'engager d'autres poursuites, y compris des poursuites plus lourdes, la condamnation à une peine de prison en application de l'article 98 de la nouvelle loi communale paraît disproportionnée par rapport au but poursuivi par cet article, à savoir garantir que les séances du conseil se dérouleront dans la dignité.


Meer dan tien maanden nadat met Fedcom werd gestart, ontbraken nog alle koninklijke besluiten waarin de regels voor de uitvoering van de nieuwe comptabiliteitsregels (wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat) moesten worden vastgelegd.

Plus de dix mois après le lancement de Fedcom, les arrêtés royaux qui devaient fixer les modalités d’exécution des nouvelles règles comptables (loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral) faisaient toujours défaut.


Meer dan tien maanden nadat met FEDCOM werd gestart, ontbraken nog alle koninklijke besluiten waarin de regels voor de uitvoering van de nieuwe comptabiliteitsregels moesten worden vastgelegd.

Plus de dix mois après le lancement de Fedcom, les arrêtés royaux qui doivent fixer les modalités d'exécution des nouvelles règles comptables font toujours défaut.


27. erkent dat de nieuwe financieringswijzen, zoals de combinatie van subsidies en leningen, duidelijke voordelen bieden nu de overheidsmiddelen schaars zijn geworden; verzoekt de Commissie en de EIB toch diepgaande en onafhankelijke effectbeoordelingen uit te voeren om de gevolgen van deze nieuwe financieringsmodaliteiten voor de armoede, het milieu enz. te berekenen; is in dit opzicht verheugd over de recente invoering van het kader voor resultatenmeting (REM, Results Measurement Framework), dat de EIB in staat stelt het effect in termen van ontwikkeling van al haar verrichtingen buiten ...[+++]

27. reconnaît que les nouvelles modalités de financement, comme la combinaison de subventions et de prêts, comportent des avantages certains dans un contexte de raréfaction des ressources publiques; demande néanmoins à la Commission et à la BEI de réaliser des études d’impact approfondies et indépendantes afin de mesurer l’impact de ces nouvelles modalités de financement sur la réduction de la pauvreté, sur l’environnement, etc.; dans ce sens, se félicite de la récente mise en place du «Result Measurement Framework» (REM), indice qui permet à la BEI de mesurer l’impact sur le développement de toutes ses opérations effectuées en dehors ...[+++]


Die inspecties hebben ten minste betrekking op de overbrenging, en in het bijzonder de uitvoer van AEEA naar bestemmingen buiten de Unie in overeenstemming met de toepasselijke Uniewetgeving en de handelingen die plaats vinden in verwerkingsinstallaties overeenkomstig Richtlijn 2008/98/EG en bijlage VII van deze richtlijn.

Ces inspections portent au minimum sur les transferts, et en particulier les exportations de DEEE hors de l'Union conformément à la législation applicable de l'Union et sur les opérations réalisées dans les installations de traitement conformément à la directive 2008/98/CE relative aux déchets et à l'annexe VII de la présente directive.


is verheugd over het nieuwe vijfjarenplan van de regering voor de aanpak van de kwestie rond de huisvesting van houders van vroegere huurrechten buiten de gebieden die onder de speciale aandacht van de staat vallen; benadrukt in dit verband de noodzaak van bespoediging van de uitvoering van het nieuwe actie ...[+++]

se félicite du nouveau plan quinquennal du gouvernement visant à résoudre le problème de l'attribution d'un logement aux anciens détenteurs de droits de location en dehors des zones d'intérêt national particulier; souligne à cet égard la nécessité d'accélérer la mise en œuvre du nouveau plan d'action pour répondre au plus vite aux besoins pressants de la population concernée;


Daar wordt nagegaan welke inspanningen op alle mogelijke vlakken moeten worden gedaan ter uitvoering van de nieuwe wet.

On y examinera quels efforts doivent être faits dans tous les domaines possibles en exécution de la nouvelle loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitvoering van alle nieuwe uniewetgeving buiten' ->

Date index: 2020-12-14
w