Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ultraconservatieve grote leider khamenei heeft » (Néerlandais → Français) :

Ongeacht de verdienste van de grote leiders die het land op het spoor van de groei hebben gezet, heeft de stelling van Deng Xiao Ping « No matter the colour of the cat, as long as it catches the mice » grote gevolgen gehad, onder meer op het vlak van milieupolitiek.

Quel que soit le mérite des grands dirigeants qui ont mis le pays sur la voie de la croissance, la conception de Deng Xiao Ping « No matter the colour of the cat, as long as it catches the mice » a été lourde de conséquences, notamment en ce qui concerne la politique environnementale.


Het huidige kiesstelsel heeft ertoe geleid dat de grote politieke leiders in de Senaat zetelen terwijl de politieke beslissingsmacht bij de Kamer van volksvertegenwoordigers ligt.

Le système électoral actuel a eu pour effet que les grands formats politiques siègent au Sénat, alors que le pouvoir de décision politique appartient à la Chambre des représentants.


G. overwegende dat zowel de Verenigde Staten van Amerika als de Islamitische Republiek Iran hun steun hebben betuigd aan de regering van Irak, waarbij de VS militaire adviseurs sturen en Iran belooft de sjiitische heilige steden Kerbala en Najaf te zullen beschermen; overwegende dat president Hassan Rouhani te kennen heeft gegeven dat hij bereid is met de VS samen te werken om de dreiging van de IS in Irak tegen te gaan en bij te dragen tot de stabilisatie van het land, maar dat de hoogste leider van de islamitische republiek, ...[+++]

G. considérant que les États-Unis et la République islamique d'Iran ont pris l'engagement d'apporter leur aide aux autorités iraquiennes, à savoir que les États-Unis ont envoyé des conseillers militaires sur place et que l'Iran a promis de protéger les villes saintes chiites de Kerbala et de Nadjaf; que le président iranien, Hassan Rohani, s'est déclaré prêt à collaborer avec les États-Unis pour contrecarrer la menace de l'État islamique en Iraq et contribuer à stabiliser le pays; que le guide suprême de la révolution islamique, l'ayatollah Khamenei, a écarté ...[+++]


De grote Indiase leider Ghandi heeft gezegd dat als de mens dieren goed behandelt, hij blijk geeft van zijn menselijkheid en hogere gevoelens.

Le grand dirigeant indien Gandhi disait que lorsqu’un homme traite bien les animaux, il manifeste son humanité et la grandeur de ses sentiments.


Ik denk vaak aan de grote leiders die Europa gekend heeft, ongetwijfeld omdat ik mezelf daartoe absoluut niet reken.

Je pense souvent - sans doute parce que je ne le suis pas - aux sages de l’Europe, à Churchill par exemple.


Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft gedaan.

Nous aussi, il nous faut introduire une dimension morale et humanitaire dans ce que nous entreprenons et, si nous le faisons, l’Europe des valeurs qui, hier, a posé un grand pas en avant dans cette Assemblée lorsque notre Union est passée à 25 membres, est une Union qui, à l’avenir, pourra toucher ses citoyens aussi sûrement qu’elle l’a fait par le passé, à l’époque de ces hommes d’initiative.


Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft gedaan.

Nous aussi, il nous faut introduire une dimension morale et humanitaire dans ce que nous entreprenons et, si nous le faisons, l’Europe des valeurs qui, hier, a posé un grand pas en avant dans cette Assemblée lorsque notre Union est passée à 25 membres, est une Union qui, à l’avenir, pourra toucher ses citoyens aussi sûrement qu’elle l’a fait par le passé, à l’époque de ces hommes d’initiative.


In het begin van de jaren 90 hebben zowel voormalig president Rafsanjani als de hoogste leider Khamenei verklaard dat Iran ermee was opgehouden zijn revolutie te exporteren; president Khatami heeft een meer verzoenende lijn bij het buitenlands beleid bevestigd, en het door Iran gesteunde terrorisme in de EU schijnt sinds 1995 te zijn opgehouden.

Au début des années 1990, l'ancien Président Rafsanjani et le guide suprême Khamenei ont déclaré que l'Iran avait cessé d'exporter sa révolution. Le Président Khatami a confirmé l'instauration d'une politique étrangère plus conciliante.


Ze zijn de prijs die Guy Verhofstadt betaald heeft om zijn grote droom te verwezenlijken, namelijk de leider te worden van een Belgische regering, liefst zonder de CVP.

Ils sont le prix que Guy Verhofstadt a payé pour réaliser son grand rêve, à savoir devenir le chef d’un gouvernement belge, de préférence sans le CVP.


Eerst als leider van de Belgische delegatie, nadien als rapporteur en vervolgens als voorzitter van de politieke commissie en uiteindelijk als voorzitter van de assemblee zelf heeft Frank Swaelen in grote mate het beleid van deze nieuwe internationale assemblee bepaald.

D'abord comme chef de la délégation belge, ensuite comme rapporteur, puis comme président de la commission politique et, enfin, comme président de l'Assemblée elle-même, Frank Swaelen a orienté dans une large mesure la politique de cette nouvelle assemblée internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ultraconservatieve grote leider khamenei heeft' ->

Date index: 2023-03-06
w