Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie actief deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Er werd actief deelgenomen aan de raadpleging betreffende de verbintenis van de Europese Unie in de wereldwijde beweging ten gunste van de kinderen en de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in september 2001.

Le département a également participé activement à la consultation sur l'engagement de l'Union européenne dans le mouvement mondial en faveur des enfants et la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies en septembre 2001.


De criteria moeten er met name voor zorgen dat de titel meer blijvend effect sorteert doordat de steden worden beloond die een langetermijnstrategie inzake cultuurbeleid hebben ontwikkeld, welke duurzame effecten kan genereren ten aanzien van economische groei en sociale ontwikkeling, en die actief deelgenomen hebben aan projecten van de Unie.

Les critères devraient, notamment, favoriser les retombées durables du titre en récompensant les villes qui ont élaboré une stratégie culturelle à long terme pouvant avoir des effets durables sur le développement économique et social et qui se sont engagées activement dans des projets de l’Union.


Milieu-eisen moeten wetenschappelijk onderbouwd zijn. Dat is overigens al vastgesteld tijdens de bijeenkomst van het ICCAT, waaraan de Europese Unie actief heeft deelgenomen.

S’agissant des exigences environnementales, celles-ci doivent être basées sur des données scientifiques, comme cela a, en fait, été le cas lors de la réunion de la CICTA étant donné la participation active de l’Union européenne.


Tijdens de recente zitting van de Commissie voor de rechten van de mens te Genève heeft de Unie actief deelgenomen aan de onderhandelingen over dit thema en zo bijgedragen aan de aanneming van een resolutie over de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen het terrorisme.

Lors de la récente session de la Commission des droits de l’homme à Genève, l’Union a activement participé aux négociations sur ce thème et a ainsi contribué à l’adoption d’une résolution sur le respect des droits de l’homme dans la lutte contre le terrorisme.


Vanaf het begin van ons mandaat in dit Parlement hebben wij actief deelgenomen aan soms stormachtige discussies en uitgelegd dat de liberalisatie van de dienstenmarkt noodzakelijk is om nieuwe banen te creëren, meer groei te bewerkstelligen in de Europese Unie en onze ambitie om een hoofdrol te spelen in de wereldwijde mededinging waar te maken.

Dès le tout début de notre législature au Parlement, nous avons participé activement à des discussions mouvementées et expliqué que la libéralisation du marché des services était nécessaire pour créer de nouveaux emplois, augmenter le taux de croissance de l’Union européenne et atteindre notre objectif de devenir le principal acteur de la concurrence mondiale.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie heeft actief deelgenomen aan de eerste en tweede zitting van de Raad voor de mensenrechten.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne a joué un rôle actif dans la première et la deuxième session du Conseil des droits de l’homme.


België heeft actief deelgenomen aan het debat over de concrete maatregelen die gezocht worden om te garanderen dot het beleid op andere vlakken dan de ontwikkelingshulp niet in tegenspraak is met die hulp, met name op het financieel en commercieel vlak. In dit opzicht is het voor ons land wenselijk dat de Europese Unie over een grotere inspraak beschikt in de internationale organisaties en conferenties.

La Belgique a participé au débat sur la recherche de mesures concrètes destinées à éviter que les politiques autres que l'aide ne contredisent pas cette dernière, notamment dans les domaines financier et commercial Dans ce contexte, elle souhaite que l'Union européenne dispose d'une influence accrue dans les Organisations ou Conférences internationales.


België heeft als voorzitter van de Europese Unie zeer actief deelgenomen aan de voorbereidende en informele vergaderingen van de speciale zitting van de Algemene Vergaderingen van de Verenigde Naties, gewijd aan kinderen, oorspronkelijk voorzien voor september 2001.

Dans le cadre des missions de la présidence de l'Union européenne, la Belgique a participé très activement aux réunions préparatoires et informelles de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants qui, à l'origine, était prévue pour septembre 2001.


België heeft als voorzitter van de Europese Unie zeer actief deelgenomen aan de voorbereidende en informele vergaderingen van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, gewijd aan kinderen, oorspronkelijk voorzien voor september 2001.

Dans le cadre des missions de la présidence de l'Union européenne, la Belgique a participé très activement aux réunions préparatoires et informelles de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée aux enfants qui, à l'origine, était prévue pour septembre 2001.


Er werd actief deelgenomen aan de raadpleging betreffende de verbintenis van de Europese Unie in de wereldwijde beweging ten gunste van de kinderen en de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in september 2001.

Le département a également participé activement à la consultation sur l'engagement de l'Union européenne dans le mouvement mondial en faveur des enfants et la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies en septembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie actief deelgenomen' ->

Date index: 2021-01-31
w