Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «united nations convention against corruption » (Néerlandais → Français) :

8. Recalling that the United Nations Convention Against Corruption (« the Convention »), which came into effect on 14 December 2005, and has been signed by 140 nations and ratified by over 50 nations, provides in Article 8, paragraph 6, that « [e]ach State Party shall consider taking, in accordance with fundamental principles of its domestic law, disciplinary or other measures against public officials who violate the codes and standards established in accordance with this article »,

8. Rappelant que la Convention des Nations unies contre la corruption (« la Convention »), qui est entrée en vigueur le 14 décembre 2005 et a été signée par 140 nations et ratifiée par plus de 50 nations, stipule au paragraphe 6 de l'article 8 que « chaque État Partie envisage de prendre, conformément aux principaux fondamentaux de son droit interne, des mesures disciplinaires ou autres à l'encontre des agents publics qui enfreignent les codes ou normes institués en vertu du présent article »,


— highlight the need for donor and recipient countries to form partnerships to fight corruption; and calls on those countries which have not yet done so to ratify the United Nations Convention against Corruption,

— Souligner la nécessité de mettre en place des partenariats de lutte contre la corruption entre les pays donateurs et bénéficiaires et invite les États ne l'ayant pas encore à fait à ratifier la Convention des Nations unies contre la corruption,


— highlight the need for donor and recipient countries to form partnerships to fight corruption; and calls on those countries which have not yet done so to ratify the United Nations Convention against Corruption,

— Souligner la nécessité de mettre en place des partenariats de lutte contre la corruption entre les pays donateurs et bénéficiaires et invite les États ne l'ayant pas encore à fait à ratifier la Convention des Nations unies contre la corruption,


In 2003 werd het VN-verdrag tegen corruptie (United Nations Convention against Corruption – UNCAC) aangenomen, waarmee een international rechtsinstrument tegen corruptie in het leven geroepen werd.

En 2003, a été adoptée la convention des Nations Unies contre la corruption, qui constitue un instrument législatif international en vue lutter en pratique contre la corruption.


In 2003 werd het Verenigde Naties (VN)-verdrag tegen corruptie (‘United Nations Convention against Corruption’ – UNCAC) aangenomen, waarmee een international rechtsinstrument tegen corruptie in het leven geroepen werd.

En 2003, a été adoptée la convention des Nations Unies (NU)contre la corruption, qui constitue un instrument législatif international en vue lutter en pratique contre la corruption.


Chinese wetten stroken niet met de internationale wetgeving van UNCAT (United Nations Convention against Torture) en er is nog steeds geen duidelijke definitie van marteling in het Chinees recht.

Le droit chinois n'est pas conforme aux dispositions de la Convention des Nations Unies contre la torture (UNCAT United Nations Convention against Torture) et ne propose encore aucune définition claire de la notion de torture.


België, partij bij het UNCLOS-verdrag (United Nations Convention on the Law of the Sea), komt vanzelfsprekend op voor het respecteren van internationale wetten, met inbegrip van het internationale zeerecht.

Il va de soi que la Belgique, membre de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), défend le respect des lois internationales, en ce compris le droit maritime international.


Voor de Europese Unie (EU) en dus ook België bestaat er geen alternatief voor de oplossing van de geschillen dan op vreedzame wijze en in overeenstemming met internationaal recht, met inbegrip van United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) en zijn arbitrageprocedures.

L'Union européenne (UE), et donc aussi la Belgique, est d'avis qu'on ne peut que résoudre les différends de façon pacifique et dans le respect du droit international, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et de ses procédures d'arbitrage.


Ondanks het feit dat de meeste partijen in het conflict het United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) ondertekenden, dat territoriale claims over deze zelf opgerichte eilanden uitsluit en arbitrage voorschrijft voor de disputen over de reeds bestaande, lijkt dit hen niet tegen te houden om deze beginselen dagelijks met de voeten te treden.

Le fait que la plupart des acteurs de ce conflit aient ratifié la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM), qui proscrit toute revendication territoriale portant sur ces îles artificielles et préconise un arbitrage quant aux conflits portant sur les îles existantes, ne les empêche semble-t-il pas de fouler quotidiennement ces principes aux pieds.


Vandaar dat er geen apart budget voorzien is voor de strijd tegen de verwoestijning, behalve voor de verplichte bijdragen aan het secretariaat van het Verdrag (UNCCD United Nations Convention to Combat Desertification) (81.300 euro in 2013 en 71.766 euro in 2014).

Dès lors, il n'y a pas un budget spécifique pour la lutte contre la désertification, à l'exception de la contribution obligatoire à la convention lutte contre la désertification/UNCCD (81.300 euros en 2013 et 71.766 euros en 2014).


w