Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelname aan het post-universitair onderwijs
Diploma van het universitair onderwijs
Post-universitair onderwijs
Universitair onderwijs
Universitair onderwijs in de Kinesitherapie
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit

Traduction de «universitair onderwijs bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


hoger onderwijs met uitsluiting van het universitair onderwijs

enseignement supérieur autre qu'universitaire




universitair onderwijs in de Kinesitherapie

enseignement universitaire en kinésithérapie


diploma van het universitair onderwijs

diplôme de l'enseignement universitaire


deelname aan het post-universitair onderwijs

effectifs de l'enseignement supérieur | population scolaire supérieure


post-universitair onderwijs

deuxième cycle de l'enseignement supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter vergelijking : het percentage mannen met een universiteitsdiploma bedraagt voor de Waalse mannelijke bevolking (meer dan 18 jaar) 7,4 % en voor de mannelijke bevolking (meer dan 18 jaar) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 14,5 %; voor de mannen met een diploma hoger, niet universitair onderwijs bedragen die percentages respectievelijk 7,8 % en 9,6 %.

Par comparaison, la proportion d'hommes titulaires d'un diplôme universitaire est de 7,4 % dans la population masculine wallonne (de plus de 18 ans) et de 14,5 % dans la population masculine de la Région de Bruxelles-Capitale (de plus de 18 ans); la proportion d'hommes titulaires d'un diplôme supérieur « hors université » est de 7,8 % dans la population masculine wallonne (de plus de 18 ans) et de 9,6 % dans la population masculine de la Région de Bruxelles-Capitale (de plus de 18 ans).


Ter vergelijking : het percentage mannen met een universiteitsdiploma bedraagt voor de Waalse mannelijke bevolking (meer dan 18 jaar) 7,4 % en voor de mannelijke bevolking (meer dan 18 jaar) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 14,5 %; voor de mannen met een diploma hoger, niet universitair onderwijs bedragen die percentages respectievelijk 7,8 % en 9,6 %.

Par comparaison, la proportion d'hommes titulaires d'un diplôme universitaire est de 7,4 % dans la population masculine wallonne (de plus de 18 ans) et de 14,5 % dans la population masculine de la Région de Bruxelles-Capitale (de plus de 18 ans); la proportion d'hommes titulaires d'un diplôme supérieur « hors université » est de 7,8 % dans la population masculine wallonne (de plus de 18 ans) et de 9,6 % dans la population masculine de la Région de Bruxelles-Capitale (de plus de 18 ans).


"Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2,56 % »; 8° paragraaf 5, eerste lid, wordt vervangen als volgt : "Elk jaar worden het in § 3 bedoelde bedrag dat wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van § 4 alsook de som van de bedragen betreffende het variabele deel bedoeld in de §§ 2, 3quater en 7 die volgens de bepalingen van de §§ 4 en 7 worden geïndexeerd, verdeeld over de betrokken universitaire instellingen op grond van de verhouding tussen het vierjarengemiddelde van het gewogen aantal studenten van alle betrokken instellingen, ber ...[+++]

Université Saint-Louis - Bruxelles : 2,56 %». 8° le paragraphe 5, alinéa 1, est remplacé par ce suit : « Chaque année, le montant prévu au § 3 et indexé suivant les dispositions du § 4 ainsi que la somme des montants relatifs à la partie variable visés aux §§ 2, 3quater et 7 et indexés suivant les dispositions des §§ 4 et 7, sont répartis entre les institutions universitaires concernées en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de chaque institution et la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de l'ensemble des institutions concernées, calculés en vertu des articles 28 à 32 et des di ...[+++]


Uit nader onderzoek is gebleken dat de stijging inderdaad 80 % zou bedragen wanneer men ook de studenten van het niet-universitair hoger onderwijs meerekent.

Il s'agit d'une augmentation d'environ 80 % ». À l'examen, il est apparu que l'augmentation serait bien de 80 % dès lors que l'on prend en compte les étudiants de l'enseignement supérieur non universitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou men immers voor de berekening van de bedragen ook geen rekening moeten houden met de buitenlandse studenten die ingeschreven zijn in het niet-universitair hoger onderwijs ?

Ne faudrait-il pas, en effet, tenir compte, pour le calcul des montants, des étudiants étrangers qui sont inscrits dans l'enseignement supérieur non universitaire ?


b) voor de promotie 2002, 77 pct. van de studenten afkomstig uit het hoger onderwijs buiten de universiteit en 70 pct. van diegenen afkomstig uit het universitair onderwijs met een nationaliteit van de Unie, niet in België zijn gebleven na hun studie (indien alleen rekening wordt gehouden met de Fransen bedragen die verhoudingen respectievelijk 82 pct. en 69 pct.).

b) pour la promotion de 2002, 77 p.c. des étudiants issus de l'enseignement supérieur non universitaire et 70 p.c. de ceux issus de l'enseignement universitaire ayant une nationalité de l'Union ne sont pas restés en Belgique après leurs études (si on considère uniquement les Français, les proportions sont respectivement de 82 p.c. et 69 p.c.).


a) voor de promotie 1999, 72 pct. van de studenten afkomstig uit het hoger onderwijs buiten de universiteit en 61 pct. van diegenen afkomstig uit het universitair onderwijs met een nationaliteit van de Unie, niet in België zijn gebleven na hun studie (indien alleen rekening wordt gehouden met de Fransen bedragen die verhoudingen respectievelijk 78 pct. en 64 pct.);

a) pour la promotion de 1999, 72 p.c. des étudiants issus de l'enseignement supérieur non universitaire et 61 p.c. de ceux issus de l'enseignement universitaire ayant une nationalité de l'Union ne sont pas restés en Belgique après leurs études (si on prend uniquement les Français, les proportions sont respectivement de 78 p.c. et 64 p.c.);


De decreetgever preciseert bovendien dat de bijkomende rechten niet de bedragen kunnen overschrijden die als dusdanig worden geheven door de instellingen van niet-universitair hoger onderwijs voor het academiejaar 2004-2005, en stelt algemene maximale bedragen vast waarvan de geleidelijke vermindering zeer precies wordt geprogrammeerd (artikel 12, § 2, vierde en vijfde lid, van dezelfde wet).

Le législateur décrétal précise, en outre, que les droits complémentaires ne peuvent excéder les montants prélevés à ce titre par les établissements d'enseignement supérieur non universitaire pour l'année académique 2004-2005, tout en fixant des plafonds généraux dont la diminution progressive est programmée avec précision (article 12, § 2, alinéas 4 et 5, de la même loi).


De aanvullende middelen, bepaald in artikel 130, § 5, maar verminderd met de bedragen vermeld in artikel 130bis, § 2, worden aan universiteiten toegekend op basis van specifieke convenants tussen de Vlaamse regering en de universiteiten in kwestie inzake de herstructurering van het aanbod van academische opleidingen of inzake verbetering van de kwaliteit van het universitair onderwijs.

Les moyens complémentaires, fixés à l'article 130, § 5, mais réduits des montants visés à l'article 130bis, § 2, sont attribués aux universités sur base de mémorandums d'accord spécifiques entre le Gouvernement flamand et les universités intéressées relatifs à la réforme de l'offre de formations académiques ou relatifs à l'optimalisation de la qualité de l'enseignement universitaire.


a) indien de betrokkene zijn hoofdberoep uitoefent buiten het onderwijs en slechts bijkomende prestaties uitoefent in één universitaire instelling of in één instelling voor hoger onderwijs van het lange type; in dat geval mag het aantal uren per week niet meer dan vijf bedragen; nochtans zal de bezoldiging voor deze prestaties nooit meer mogen bedragen dan een derde van de maximumbezoldiging die hij zou genieten mocht hij deze pr ...[+++]

a) lorsque l'intéressé exerce sa profession principale en dehors de l'enseignement et exerce uniquement des prestations complémentaires, dans un seul établissement universitaire ou dans un seul établissement d'enseignement supérieur du type long; dans ce cas, le nombre d'heures par semaine, ne peut dépasser cinq; toutefois, la rétribution de ces prestations ne pourra jamais dépasser un tiers de la rétribution maximum dont l'intéressé bénéficierait s'il exerçait ces prestations à titre d'emploi principal à prestations complètes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitair onderwijs bedragen' ->

Date index: 2022-09-12
w