Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universiteit van luik komt erop » (Néerlandais → Français) :

Het eerste luik van het onthaaltraject omvat het onthaal, alsook de opmaak van een sociale balans en een taalbalans : - Het onthaal komt erop neer dat de begunstigde informatie krijgt over het onthaaltraject en de operatoren die daarvoor instaan. Verder wordt ook relevante informatie verstrekt over de rechten en plichten die gelden voor alle inwoners van België.

Le volet primaire du parcours d'accueil se compose d'un accueil, d'un bilan social et d'un bilan linguistique : - L'accueil consiste dans la mise à disposition du bénéficiaire d'informations sur le parcours d'accueil et ses opérateurs, ainsi que dans la délivrance d'une information pertinente sur les droits et devoirs de chaque personne résidant en Belgique.


Uit die in 2012 door de universiteit van Luik (ULg) uitgevoerde studie komt naar voren dat die beroepsgroepen qua gezondheidstoestand en stressniveau beduidend slechter scoorden dan werknemers.

Menée par l'Université de Liège fin 2012, l'étude a en effet démontré que l'état de santé et le niveau de stress de ces catégories de professionnels étaient bien pires que pour la population active.


Uit die in 2012 door de universiteit van Luik (ULg) uitgevoerde studie komt niet alleen naar voren dat die beroepsgroepen qua gezondheidstoestand en stressniveau beduidend slechter scoorden dan de gemiddelde werknemer, maar ook dat de bijkomende werklast als gevolg van de administratieve rompslomp daar nog altijd een van de belangrijkste oorzaken van is.

Menée par l'Université de Liège fin 2012, l'étude a non seulement démontré que l'état de santé et le niveau de stress de ces catégories de professionnels étaient bien pires que la moyenne de la population mais aussi que la charge de travail issue de la charge administrative en reste une des causes premières.


Het lijkt me niet zo'n geweldig idee alle reizigers, die op tijd op het werk, op school of op de universiteit aanwezig moeten zijn, te verplichten elke dag 20 minuten te wachten in Pepinster! Voor de terugreis doet zich hetzelfde probleem voor: de trein die om 16.14 uur vertrekt uit Luik-Palais komt pas om 18.14 uur aan in Spa en doet dus 2 uur over 33 kilometer.

Pour le retour, le problème est le même: le train qui quitte Liège Palais à 16h14 arrive à Spa à 18h14, soit 2 heures pour 33 km. À nouveau, le train arrive à 16h47 à Pepinster et la correspondance pour Spa est à 16h51, ce qui devrait permettre aux voyageurs de prendre cette correspondance.


In de huidige wetgeving komt het erop neer dat een Nederlandstalige beschuldigde die wordt vervolgd voor het hof van assisen van een andere Waalse provincie dan die van Luik steeds kan worden doorverwezen naar een Vlaams hof van assisen indien hij aantoont dat hij het Frans onvoldoende beheerst.

La législation actuelle est telle qu'un accusé néerlandophone poursuivi devant la cour d'assises d'une province wallonne autre que celle de Liège, pourra toujours être renvoyé devant une cour d'assises flamande s'il démontre qu'il n'a pas de connaissance suffisante du français.


Hoewel de gespecialiseerde finaliteiten in de domeinen van het sociaal recht en van het publiek en administratief recht in het kader van de master van 120 studiepunten zullen kunnen worden georganiseerd, komt de keuze van de domeinen van de gespecialiseerde finaliteiten toe aan de instellingen voor hoger onderwijs, zodat niets erop wijst dat de finaliteiten in sociaal recht en in publiek en administratief recht zeker zullen worden georganiseerd door de universiteit waar de v ...[+++]

S'il est certes exact que des finalités spécialisées dans les domaines du droit social et du droit public et administratif pourront être organisées dans le cadre du master en 120 crédits, le choix des domaines des finalités spécialisées relève cependant des établissements d'enseignement supérieur, de sorte que rien ne permet de conclure que des finalités en droit social et en droit public et administratif seront assurément organisées par l'université dans laquelle enseigne ...[+++]


Bovendien richtte onlangs de universiteit van Luik een verzoek tot de minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden van het Waalse Gewest om het onderzoek naar echinococcose of tenminste het epidemiologische toezicht erop te ondersteunen.

Le ministre régional de l'Agriculture et de la Ruralité a récemment été sollicité par l'université de Liège pour soutenir des recherches sur l'échinococcose ou du moins pour son épidémiosurveillance.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


De Regering heeft in haar besluit van 18 september 2002 gemeend dat : - het ontwerp volledig in de lijn lag van de Luikse agglomeratie die door het SDER als een grensoverschrijdend(e) steunpool en ankerpunt wordt omschreven; - het ontwerp ligt voorts binnen het transregionale samenwerkingsgebied van Luik; - het ontwerp sluit perfect aan bij de door het SDER uitgekozen doelstellingen voor de Luikse agglomeratie, dat uitdrukkelijk de ontwikkeling van zijn wetenschapspark voorziet, waarbij de aanwezigheid van de universiteit en de talrijke hoge ...[+++]

Le Gouvernement, dans son arrêté du 18 septembre 2002, a estimé que : - le projet s'inscrivait au sein de l'agglomération liégeoise définie comme un pôle majeur, pôle d'appui transfrontalier et point d'ancrage par le SDER; - il était également repris dans l'aire de coopération transrégionale de Liège; - le projet s'inscrivait parfaitement dans les objectifs retenus par le SDER pour l'agglomération liégeoise, qui prévoit explicitement le développement de son parc scientifique en s'appuyant notamment sur la présence de l'université et de nombreuses éc ...[+++]


Het standpunt van de advocaat van de Belgische Staat dat ook door de Raad van State is ingenomen in de zaak van de Universiteit van Luik komt erop neer dat de door de studenten ingediende beroepen geen afbreuk doen aan het beginsel van de beperking van het medische aanbod dat door de federale overheid bij wet is ingevoerd en dus door het parlement is goedgekeurd.

Le point de vue défendu par l'avocat de l'État belge et retenu par le Conseil d'État dans l'affaire de l'Université de Liège est que les recours introduits par les étudiants ne remettent pas en cause le principe de la limitation de l'offre médicale initiée par l'autorité fédérale, principe qui, je le rappelle, a été introduit dans une loi, et donc adopté par le parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteit van luik komt erop' ->

Date index: 2024-08-27
w