Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uur zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op het traject Morlanwelz-Piéton (de snelheid in de bochten is over een traject van 5 kilometer beperkt tot 90 kilometer per uur); - Charleroi-Namen: het optrekken van de snelheid tot 120 kilo ...[+++]

4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charleroi-Namur: relèvement à 120 km/h tel qu'évoqué plus haut et récupération des tampons-travaux; - Namur-Liège: relèvement à 140 k ...[+++]


- Voor de arbeidsprestaties die gepresteerd worden tijdens het weekend, zoals hierboven omschreven (artikel 3, § 1, lid 1, punt 2.), bedraagt de vergoeding 1,4280 EUR bruto per uur.

- Pour les prestations de travail effectuées le week-end, comme décrit ci-dessus (article 3, § 1, alinéa 1, point 2.), l'indemnité s'élève à 1,4280 EUR brut par heure.


Alleen de personen die op de Registratiedatum (d.w.z. maandag 12 mei 2014 om middernacht (24 uur) aandeelhouder zijn van de Vennootschap en hun wil om deel te nemen aan de algemene vergadering ten laatste op dinsdag 20 mei 2014 hebben uitgedrukt zoals hierboven beschreven, zullen toegelaten worden tot de algemene vergadering.

Seules les personnes qui sont actionnaires de la Société à la Date d'Enregistrement (c.-à-d. le lundi 12 mai 2014 à minuit (24 :00)) et ayant fait part de leur volonté de participer à l'assemblée générale au plus tard le mardi 20 mai 2014 tel que décrit ci-dessus, seront admises à l'assemblée générale.


Zoals hierboven vermeld werd immers bepaald dat de twaalf betrokken vakken in een totale omvang van 240 uur voor de hele vorming moeten tellen, namelijk niet enkel voor deze vakken maar ook voor de theoretische aspecten, die het wezenlijke deel van de vorming lijken te vormen (107).

Comme il a été exposé plus haut, il est en effet prévu que les douze matières concernées doivent s'intégrer dans un volume horaire total de 240 heures pour l'ensemble de la formation, à savoir non seulement pour ces cours mais également pour ses aspects pratiques, qui paraissent constituer l'essentiel de la formation (107).


Art. 4. Met ingang van 1 januari 2002, wordt aan het rijdend personeel zoals hierboven gedefinieerd een loonsverhoging van 0,1235 EUR bruto per uur toegekend.

Art. 4. A partir du 1 janvier 2002, il est accordé au personnel roulant tel que défini ci-dessus une augmentation salariale de 0,1235 EUR bruts par heure.


Art. 2. Met ingang van 1 januari 2001, wordt aan het rijdend personeel zoals hierboven gedefinieerd een loonsverhoging van 0,4512 EUR bruto per uur toegekend.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2001, il est accordé au personnel roulant tel que défini ci-dessus une augmentation salariale de 0,4512 EUR bruts par heure.


De exploitant waarborgt dat de minimumrust die geboden wordt, zoals hierboven omschreven is, wordt verlengd tot tenminste een 36-uursperiode, met inbegrip van twee lokale nachten; er mag niet meer dan 168 uur verlopen tussen twee opeenvolgende wekelijkse rustperioden.

L'exploitant veille à ce que le repos minimum accordé, tel qu'il est défini ci‑dessus, soit porté à au moins une période de 36 heures, comprenant deux nuits locales; pas plus de 168 heures doivent s'écouler entre des temps de repos hebdomadaires successifs.


De bijdrage en het bedrag van de verminderingen zoals hierboven vastgesteld wordt voor de kinderen ouder dan 3 jaar vastgesteld in verhouding tot de aanwezigheidsduur van het kind, met dien verstande dat de aanwezigheidsduur van een kind gedurende minder dan 3 uur voor één derde wordt aangerekend, gedurende 3 tot 5 uur voor de helft, en gedurende meer dan 5 uur voor een volledige verblijfsdag.

La participation et le montant des réductions déterminés ci-dessus pour les enfants de plus de 3 ans sont fixés au prorata de la durée de l'accueil de l'enfant, étant entendu que la présence d'un enfant pendant moins de 3 heures est portée en compte pour un tiers, pendant 3 à 5 heures pour la moitié, et pendant plus de 5 heures pour un séjour complet.


Overeenkomstig dezelfde bepaling is de helpdesk vierentwintig uur per dag gedurende zeven dagen per week operationeel. Zoals reeds hierboven vermeld, zou het de bedoeling zijn een gelijkaardig pilootproject telewerk op te starten bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen en bij de vertaaldienst van mijn departement.

Conformément à la même disposition, le helpdesk est opérationnel vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept. Tel que précisé ci-avant, il est envisagé de mettre en place un projet-pilote similaire auprès du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides ainsi qu'auprès du service de traduction de mon département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur zoals hierboven' ->

Date index: 2023-07-28
w