Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaartuigen in belgische handen blijven » (Néerlandais → Français) :

Op deze wijze zou er meer kans bestaan dat onze vaartuigen in Belgische handen blijven en terzelfder tijd zouden wat meer perspectieven voor de jonge vissers gecreëerd worden.

De cette façon, il y aurait plus de chances que nos navires restent aux mains de Belges et en même temps, davantage de perspectives s'ouvriraient aux jeunes pêcheurs.


1. Vindt de geachte minister het logisch dat vaartuigen die worden overgenomen door Nederlandse reders, met een Nederlandse bemanning, op de Belgische quota blijven vissen ?

1. L'honorable ministre trouve-t-il logique que les captures des navires rachetés par des armateurs néerlandais et dont l'équipage est néerlandais restent soumises aux quotas belges ?


Naast deze verworpen uitgaven claimt de heer Hubert in een aantal procedures dat de Poolbasis sinds 2014 terug in handen van IPF is gekomen, maar dat de Belgische Staat desalniettemin IPF moet blijven betalen om activiteiten op Antarctica te ontplooien.

À côté de ces dépenses non autorisées, monsieur Hubert prétend dans un certain nombre de procédures que la Station polaire est retournée depuis 2014 dans les mains de l'IPF, mais que l'État belge devait néanmoins continuer à payer à l'IPF les activités mises sur pied en Antarctique.


Bepaalde vrijstellingen, zoals die van schepen met een lengte over alles tot en met 60 meter, vaartuigen voor het winnen of vervoeren van zand, baggerspecie of grind, mits werkzaam in opdracht van de vaarweg- of waterbeheerder, schepen in eigendom of beheer van de Vlaamse of Nederlandse loodsdienst, oorlogsschepen en andere schepen in eigendom of beheer van de Belgisch/Vlaamse of de Nederlandse overheid zullen in ieder geval gehandhaafd blijven ...[+++]

Pour certaines catégories de bâtiments, les exemptions seront évidemment maintenues : il s'agit notamment de navires ne dépassant pas les 60 m, des navires servant à l'extraction et au transport de sable, boues de dragage et de gravier, pour autant qu'ils naviguent aux services flamands ou néerlandais de pilotage ou naviguant pour le compte de ceux-ci, des navires de guerre ou d'autres navires qui sont la propriété des autorités belges/flamandes ou néerlandaises ou qui naviguent pour le compte de celles-ci.


Nog erger is het feit dat die ontvreemde vaartuigen anderzijds blijven varen onder Belgische vlag, weliswaar met Nederlandse bemanningen.

Qui plus est, ces bâtiments qui nous ont été ainsi subtilisés continuent, d'autre part, de naviguer sous pavillon belge, il est vrai, avec des équipages néerlandais.


Bepaalde vrijstellingen, zoals die van schepen met een lengte over alles tot en met 60 meter, vaartuigen voor het winnen of vervoeren van zand, baggerspecie of grind, mits werkzaam in opdracht van de vaarweg- of waterbeheerder, schepen in eigendom of beheer van de Vlaamse of Nederlandse loodsdienst, oorlogsschepen en andere schepen in eigendom of beheer van de Belgisch/Vlaamse of de Nederlandse overheid zullen in ieder geval gehandhaafd blijven ...[+++]

Pour certaines catégories de bâtiments, les exemptions seront évidemment maintenues : il s'agit notamment de navires ne dépassant pas les 60 m, des navires servant à l'extraction et au transport de sable, boues de dragage et de gravier, pour autant qu'ils naviguent aux services flamands ou néerlandais de pilotage ou naviguant pour le compte de ceux-ci, des navires de guerre ou d'autres navires qui sont la propriété des autorités belges/flamandes ou néerlandaises ou qui naviguent pour le compte de celles-ci.


Ten tweede leggen we ons erbij neer dat in het geval dat een Conservatieve regering zich zou terugtrekken uit het GVB en het visserijbeheer weer in handen zou geven van lokale en nationale controleautoriteiten, veel Britse vaartuigen desalniettemin zouden blijven vissen in de EU-wateren buiten de Britse grens van tweehonderd mijl.

Deuxièmement, nous acceptons que, dans l’hypothèse où un gouvernement conservateur se retirerait de la PCP et rendrait la gestion des pêches aux instances locales et nationales de contrôle, de nombreux navires britanniques continueront néanmoins de pêcher dans les eaux communautaires au-delà de la limite des 200 milles.


Het is niet de eerste keer dat drugtrafikanten op deze manier uit de handen van het Belgisch gerecht blijven.

Ce n'est pas la première fois que des trafiquants de drogue échappent ainsi à la justice belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuigen in belgische handen blijven' ->

Date index: 2023-08-08
w