Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakbonden daar aanvankelijk weigerachtig tegenover " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men dan in 1995 tot een evaluatie is overgegaan heeft men de patrouilles opgevoerd zoals de actoren op het terrein dat wensten, ofschoon de politiekorpsen en de vakbonden daar aanvankelijk weigerachtig tegenover stonden.

Lorsqu'on a évalué en 1995, le souhait d'intensification des patrouilles de la part des acteurs de terrain l'a emporté, malgré les réticences initiales des corps de police et des syndicats.


Wanneer men dan in 1995 tot een evaluatie is overgegaan heeft men de patrouilles opgevoerd zoals de actoren op het terrein dat wensten, ofschoon de politiekorpsen en de vakbonden daar aanvankelijk weigerachtig tegenover stonden.

Lorsqu'on a évalué en 1995, le souhait d'intensification des patrouilles de la part des acteurs de terrain l'a emporté, malgré les réticences initiales des corps de police et des syndicats.


Vele verhuurders staan daar echter weigerachtig tegenover en eisen om praktische en financiële redenen dat de huurder de overeengekomen duur respecteert.

De nombreux bailleurs y sont toutefois opposés et exigent, pour des raisons pratiques et d'ordre financier, que le preneur respecte la durée convenue.


Maar de burgemeesters staan daar nogal weigerachtig tegenover, zodat er van die intergemeentelijke samenwerking in de praktijk niet veel in huis komt (13).

Toutefois, comme les bourgmestres manifestent des réticences à l'endroit d'une telle collaboration, la coopération intercommunale ne donne pas grand-chose dans la pratique (13).


Maar de burgemeesters staan daar nogal weigerachtig tegenover, zodat er van die intergemeentelijke samenwerking in de praktijk niet veel in huis komt (14)

Toutefois, comme les bourgmestres manifestent des réticences à l'endroit d'une telle collaboration, la coopération intercommunale ne donne pas grand-chose dans la pratique (14).


- Diverse NGO's, zoals de ETSC (Europese Raad voor de veiligheid van vervoer), de BEUC (Europees Bureau van Consumentenverenigingen) en de ANEC (European Consumer Voice in Standardisation) staan zeer kritisch tegenover de maatregelen van fase A, daar deze het aantal tests dat aanvankelijk was voorgesteld door de EEVC, verlagen van 4 tot 2 (slechts een test inzake het onderbeen en een inzake het hoofd), waardoor het aantal dodelijke ongevallen met 75% minder verlaagd wordt ...[+++]

– Plusieurs ONG, parmi lesquelles le CEST (Conseil européen sur la sécurité des transports), le BEUC (Bureau européen des unions de consommateurs) et l'ANEC (Association européenne pour la coordination de la représentation des consommateurs pour la normalisation), sont très critiques en ce qui concerne les mesures de la phase A car elles réduisent le nombre de testes initialement proposés par l'EEVC de 4 à 2 (uniquement membre inférieur et tête), ce qui aura pour effet de diminuer de 75 % le nombre des vies qui auraient pu être sauvées par un texte législatif.


Veruit de meeste staten waar adoptiekinderen uit afkomstig waren verboden immers homoseksualiteit of stonden daar zeer weigerachtig tegenover (zie Parl. St. Kamer, nr. 51-664/8, 203).

La grande majorité des États dont étaient originaires les enfants adoptés interdisaient en effet l'homosexualité ou se montraient réticents à ce sujet (voir Doc. parl. Chambre, n° 51-664/8, p. 203).


Het is dan ook begrijpelijk dat men weigerachtig staat tegenover het tijdelijk of definitief muteren/detacheren van personeel, omdat men daar financieel onder lijdt.

On peut comprendre qu'on rechigne à muter/détacher temporairement ou définitivement du personnel lorsqu'on en pâtit financièrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbonden daar aanvankelijk weigerachtig tegenover' ->

Date index: 2022-11-15
w