Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vallen de gebieden waarop statistieken " (Nederlands → Frans) :

(8 bis) Terwijl de Europese statistiek enkel geloofwaardig is indien statistici volledig onafhankelijk hun werk doen, vallen de gebieden waarop statistieken worden opgemaakt onder de verantwoordelijkheid van regeringen en parlementen op nationaal en EU-niveau.

(8 bis) Sachant que des statistiques européennes fiables passent par une indépendance professionnelle affirmée des statisticiens, les domaines visées par la production de statistiques relèvent de la compétence des gouvernements et des parlements, tant au niveau national qu'au niveau de l'Union.


De problemen hebben voornamelijk te maken met het feit dat niet alle personen en gebieden waarop de richtlijnen betrekking hebben onder de nationale wetgeving vallen, maar ook met definities die afwijken van die van de richtlijnen en tegenstrijdigheden in de bepalingen die bedoeld zijn om slachtoffers van discriminatie te helpen.

Les problèmes sont principalement dus au fait que toutes les personnes et les domaines visés par les directives ne sont pas couverts et qu’il existe des divergences dans les définitions de la discrimination par rapport aux directives, ainsi que des incohérences dans les dispositions relatives à l'aide aux victimes de discriminations.


3. Om rekening te houden met de criteria aan de hand waarvan de ADR-entiteiten die overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2013/11/EU worden aangemeld en die zich bezig houden met geschillen die onder deze verordening vallen, de gebieden waarop zij elk bevoegd zijn, afbakenen, wordt aan de Commissie de bevoegdheid verleend om overeenkomstig artikel 17 van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen, teneinde de in de bijlage opgesomde informatie aan te passen.

3. Afin de prendre en compte les critères selon lesquels les entités de REL, qui sont énumérées conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la directive 2013/11/UE et qui traitent les litiges relevant du présent règlement, définissent leurs domaines de compétences respectifs, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 17 du présent règlement pour adapter les informations figurant à l'annexe du présent règlement.


Het menselijk leven moet ook onder de communautaire wetgeving vallen als een van de gebieden waarop bodemaantasting van invloed.

Il est proposé d'inclure la vie humaine dans les domaines couverts par le droit communautaire sur lesquels la dégradation des sols a un impact.


Wat subsidiariteit betreft, wordt met dit programma niet beoogd gebieden te bestrijken die onder nationale programma’s vallen die in elk van de lidstaten door nationale autoriteiten zijn ontwikkeld; dit programma is daarentegen gericht op gebieden waarop op Europees niveau een toegevoegde waarde kan worden geboden.

Pour ce qui est de la subsidiarité, le programme proposé n'entend pas intervenir dans les domaines couverts par les programmes nationaux mis en place par les autorités de chaque État membre, mais mettre l'accent sur les domaines où l'Europe peut apporter une valeur ajoutée.


E. eveneens overwegende dat het CWV andere tekortkomingen vertoont zoals ontbreken van controlemechanismen (en van de politieke wil die noodzakelijk is om naleving te waarborgen), een gebrek aan duidelijkheid inzake de wapens die onder het verdrag vallen, de voorwaarden waarop deze wapens mogen worden gebruikt en daadwerkelijk worden gebruikt in zeer omstreden niet-onderscheidende omstandigheden (waardoor onnodige en buitensporige aantallen slachtoffers onder niet-strijders vallen, gebruik in stedelijke ...[+++]

E. considérant en outre que la CCAC souffre d'autres défauts, tels que: l'absence de mécanismes de vérification (et de la volonté politique nécessaire pour assurer son respect); un manque de clarté quant aux catégories d'armes couvertes par la convention; le fait que les armes concernées peuvent être et sont utilisées sous des formes non discriminantes très controversées (elles causent inutilement et d'une manière disproportionnée des victimes parmi les non-combattants et sont employées dans les zones urbaines), formes d'usage qui ne sont toujours pas interdites par la convention,


Wat IJsland en Noorwegen betreft, houdt Beschikking nr. 574/2007/EG een ontwikkeling in van bepalingen van het Schengenacquis, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis , die vallen onder de gebieden bedoeld in artikel 1, punten A en B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1 ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, la décision no 574/2007/CE constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen , qui relève des domaines visés à l'article 1er, points A et B, de la décision 1999/437/CE du Conseil du 17 mai 1999 relative à certaines modalités d'application dudit accord.


De rapporteur is tevreden met het feit dat het Parlement in artikel III-325 van de ontwerpgrondwet het recht krijgt om zijn goedkeuring te verlenen voor "overeenkomsten betreffende gebieden waarop de gewone wetgevingsprocedure, of, indien de goedkeuring van het Europees Parlement vereist is, de bijzondere wetgevingsprocedure van toepassing is". Bedoeld wordt de medebeslissingsprocedure en bijgevolg vallen overname-overeenkomsten hieronder.

Le rapporteur se félicite du fait que dans le projet de constitution, le Parlement se voit accorder le droit, en vertu de l'article III-325, d'approuver les accords relevant des domaines auxquels s'applique la procédure législative, c'est-à-dire la codécision, applicable donc aux accords de réadmission.


a) Wanneer het project plaatsvindt in een gebied dat, op het tijdstip waarop de steun wordt verleend, voor regionale steun in aanmerking komt, mag de maximale steunintensiteit worden verhoogd met 10 procentpunten bruto in gebieden die onder artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag vallen, en met 5 procentpunten bruto in gebieden die onder artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag vallen.

a) lorsque le projet est réalisé dans une région qui, à la date d'octroi de l'aide, est admise à bénéficier d'aides à finalité régionale, l'intensité maximale de l'aide peut être relevée de 10 points de pourcentage brut dans les régions couvertes par l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité et de 5 points de pourcentage brut dans les régions couvertes par l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité.


Het is van belang te specificeren dat helikopters en regionale en zakenvliegtuigen ook vallen onder de term commerciële vliegtuigen, die in het voorstel voor een besluit wordt gebruikt, om deze gebieden (waarop Europa een vooraanstaande plaats inneemt bij de internationale mededinging) niet uit te sluiten van maatregelen ter versterking van de concurrentiekracht.

Il est essentiel de préciser que les hélicoptères, les appareils de transport régional et les avions d'affaires sont inclus dans l'expression "appareils commerciaux" utilisée dans la proposition de décision, et ce afin de ne pas exclure ces trois secteurs (dans lesquels l'Europe occupe une position de premier plan face à la concurrence internationale) des mesures visant à renforcer leur compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen de gebieden waarop statistieken' ->

Date index: 2021-06-15
w