Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vallen duidelijk moeten " (Nederlands → Frans) :

Nu vallen producten duidelijk op dezelfde basis binnen de werkingssfeer van de EMAS-verordening als activiteiten en diensten, dit wil zeggen dat hun aanzienlijke milieueffecten in aanmerking moeten worden genomen in het milieuanalyse-, milieubeheer- en milieuauditsysteem; dat die effecten ook moeten worden geverifieerd door een EMAS-verificateur; dat informatie daarover moet worden opgenomen in de milieuverklaring; en dat de milieuprestaties van die producten continu moeten worden verbeterd.

Les produits relèvent à présent clairement du champ d'application du règlement EMAS de la même manière que les activités et les services, c'est-à-dire que leurs incidences sensibles sur l'environnement doivent être examinées dans le cadre du système d'évaluation, de gestion et d'audit de l'environnement; leurs incidences doivent également être contrôlées par un contrôleur EMAS, les informations les concernant doivent être incluses dans la déclaration environnementale et leur qualité doit être continuellement améliorée.


De projecten moeten worden uitgevoerd in Afrika of in landen die vallen onder het EU-nabuurschapsbeleid, en moeten duidelijk gericht zijn op duurzame ontwikkeling.

Les projets doivent être réalisés en Afrique ou dans le voisinage européen et poursuivre un objectif clair de développement durable.


Over elk van deze kwesties zouden goed omlijnde opties moeten worden uitgewerkt, zodat op het geëigende moment de onderhandelingen met Vijftien snel afgewerkt zouden kunnen wordeN. - Met dit doel voor ogen heeft België binnen elke pijler een aantal thema's aangereikt : in de eerste pijler, de werkgelegenheid en de integratie van het Sociaal Protocol; in de tweede pijler ­ in navolging van de vergadering van de N. -A.V. O. te Berlijn en het Fins-Zweedse memorandum ­, de opname van de Petersberg-missies in het Verdrag en de ontwikkeling van een Europese defensie-identiteit (waarbij de betrekkingen tussen de E.U. en de W.E.U. ...[+++]

Dans cette optique, la Belgique a suggéré des thèmes dans chaque pilier : dans le premier pilier, l'emploi et l'intégration du protocole social; dans le deuxième pilier, suivant la voie dégagée par la réunion de l'O.T.A.N. - à Berlin et le mémorandum finlando-suédois, l'inscription dans le traité des tâches dites de Petersberg et le développement de l'identité de défense européenne (en définissant mieux les relations U.E.-U.E.O.); dans le troisième pilier, la définition des domaines aptes à pouvoir être communautarisés; d'autres thèmes suggérés par la Belgique étaient la subsidiarité, la différenciation, la codification et la simplifi ...[+++]


Anderzijds is zij van mening dat de grenzen wat betreft de soorten contracten die onder een facultatief instrument vallen duidelijk moeten worden afgebakend.

En parallèle, la rapporteure estime qu'il est nécessaire de fixer clairement les limites en ce qui concerne les types de contrats couverts.


Voor de overige voertuigen en weggebruikers blijft de regel van toepassing dat ze slechts hun lichten moeten gebruiken tussen het vallen van de avond en het aanbreken van de dag en in alle omstandigheden wanneer het niet meer mogelijk is duidelijk te zien tot op een afstand van ongeveer 200 meter.

Pour les autres véhicules et usagers de la route, on applique toujours la règle selon laquelle ils doivent utiliser les feux uniquement entre la tombée et le lever du jour ainsi qu'en toute circonstance où il n'est plus possible de voir distinctement jusqu'à une distance d'environ 200 mètres.


Tussen het vallen van de avond en het aanbreken van de dag en in alle omstandigheden wanneer het niet mogelijk is duidelijk te zien tot op een afstand van ongeveer 200 meter moeten de fietsers retroreflecterende kledij dragen».

Entre la tombée et le lever du jour ainsi qu'en toute circonstance où il n'est plus possible de voir distinctement jusqu'à une distance d'environ 200 mètres, les cyclistes doivent porter un vêtement rétroréfléchissant».


Vanwege hun aard zelf vallen ze niet onder de geheimhoudingsplicht en ze moeten dan ook duidelijk onderscheiden worden van een psychotherapeutische behandeling want die impliceert een keuzevrijheid en een absoluut beroepsgeheim.

C'est par nature qu'ils ne lui sont pas soumis et doivent ainsi être nettement distingués d'une psychothérapie car cette dernière implique une liberté de choix et une garantie au secret absolues.


Als bijzondere voorwaarde voor toepassing van deze paragraaf is gesteld dat de inkomstenbestanddelen een a-periodiek karakter moeten hebben; aldus wordt duidelijk gesteld dat inkomstenbestanddelen met een periodiek karakter te allen tijde in voorkomend geval onder de werking van paragraaf 2 vallen.

Ce paragraphe ne s'applique qu'à la condition expresse que les éléments de revenu en question n'aient pas un caractère périodique; ceci établit clairement que les éléments de revenu à caractère périodique tombent dans tous les cas dans le champ d'application du paragraphe 2.


Om duidelijk te maken dat alle isomeren hieronder vallen, moeten drie afzonderlijke CAS- en EG-nummers worden toegevoegd.

Afin de préciser que tous les isomères sont concernés, il convient d’ajouter trois numéros CAS et CE particuliers.


Uit informatie die de lidstaten hebben verstrekt, is gebleken dat de voor onderzoek en vervolging verantwoordelijke autoriteiten praktische instrumenten en vaardigheden nodig hebben om de strafbare feiten die onder dit kaderbesluit vallen op te sporen en aan te pakken, en voor de interactie en communicatie met slachtoffers[13]. Zij moeten voldoende kennis hebben van de relevante wetgeving en beschikken over duidelijke richtsnoeren.

Les informations obtenues des États membres ont montré que les autorités compétentes en matière d’enquêtes et de poursuites ont besoin d’instruments et de compétences pratiques pour pouvoir déterminer et traiter les infractions couvertes par la décision-cadre, ainsi que pour pouvoir interagir et communiquer avec les victimes[13]. Elles devraient posséder une connaissance suffisante de la législation pertinente et disposer de lignes directrices claires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen duidelijk moeten' ->

Date index: 2021-08-29
w