Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt toch absoluut " (Nederlands → Frans) :

Het huidige systeem bevat nuttige elementen, maar ook enkele tekortkomingen: het valt toch absoluut niet goed te praten dat de verouderde Europese norm EN1384 (helmen voor de ruitersport) van dertien jaar geleden vandaag de dag nog steeds gebruikt wordt, ondanks de twijfels toentertijd al voorafgaand aan de publicatie ervan en twee daaropvolgende upgrademandaten van de Commissie.

Le système actuel contient des volets réussis mais comporte également des insuffisances: il est certes illogique que l’obsolète norme européenne EN1384 (casque pour des activités équestres), vieille de 13 ans, soit encore utilisée aujourd’hui en dépit des préoccupations dès avant sa publication et de deux mandats d’actualisation ultérieurs de la Commission.


Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.

On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.


Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.

On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.


Toch moet er wederom op gewezen worden dat, zelfs als een situatie onder het recht op eerbiediging van het gezinsleven valt, dat recht niet absoluut is en kan worden beperkt onder de voorwaarden genoemd in artikel 8, lid 2, van het Europees Verdrag over de rechten van de mens.

Ceci étant, il faut rappeler que, même lorsqu'une situation tombe sous l'empire du droit au respect de la vie familiale, ce droit n'est pas absolu et qu'il peut être limité dans les conditions de l'article 8, paragraphe 2, de la Convention européenne des droits de l'homme.


Indien men er toch vanuit gaat dat het absoluut noodzakelijk is dat er in het kader van de huidige wet een regeling komt voor de buitengerechtelijke geschillenregeling, valt het niet in te zien dat er binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van de wet ­ en dus 28 maanden na publicatie van de wet ­ geen uitvoeringsbesluit kan getroffen worden.

On comprend mal pourquoi, si l'on trouve qu'il est malgré tout absolument nécessaire d'inscrire dans la loi actuelle un régime relatif au règlement extrajudiciaire des litiges, aucun arrêté d'exécution ne pourrait être pris dans les deux ans qui suivent la date d'entrée en vigueur de la loi, c'est-à-dire dans les 28 mois de sa publication.


Toch valt te stellen dat de situatie op Malta, die qua levensomstandigheden van de vluchtelingen absoluut niet te vergelijken is met die van Lampedusa, qua omvang en opvangcapaciteit wel doet denken aan het Zuid-Italiaanse eiland.

Bien qu’à mille lieues de la situation qui règne à Lampedusa en termes de conditions de vie des occupants, Malte rappelle pourtant l’île italienne du point de vue de ses dimensions et de sa capacité d’accueil.


Vervolgens heeft Canada absoluut een stemming willen forceren over een verdeling van de totale hoeveelheid die niet te rijmen valt met het recente vangstpatroon, terwijl internationale toewijzingen van visserijrechten toch gewoonlijk op dergelijke patronen worden gebaseerd.

Le Canada a alors insisté pour imposer un vote sur une répartition de cette quantité ne tenant aucun compte des modèles de pêche récents appliqués par l'Union, qui constituent pourtant la base habituelle de la répartition des possibilités de capture à l'échelon international, et s'est attribué une part injustifiable et inadmissible au nom de la conservation du poisson.




Anderen hebben gezocht naar : valt toch absoluut     buitengerechtelijke geschillenregeling valt     men er toch     absoluut     gezinsleven valt     toch     recht niet absoluut     toch valt     vluchtelingen absoluut     rijmen valt     visserijrechten toch     heeft canada absoluut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt toch absoluut' ->

Date index: 2024-06-30
w