Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag bespreken komt " (Nederlands → Frans) :

Na klachten uit heel Europa komt de Europese Commissie vandaag en morgen (27 en 28 februari) samen met nationale handhavingsautoriteiten en grote technologische ondernemingen, om deze zorgwekkende feiten te bespreken.

En réaction à des plaintes émanant de toute l’Europe, la Commission européenne rencontre aujourd’hui et demain (27 et 28 février) les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation et de grandes sociétés de développement technologique dans le but de discuter de ces problèmes.


Enerzijds komt het verslag dat we vandaag bespreken tegemoet aan deze doelstellingen, aangezien het probeert om het verschijnsel terrorisme in de vroegste fase – het aanzetten tot geweld – de kop in te drukken, anderzijds wordt in het document naar het verworpen Verdrag van Lissabon verwezen.

D’un côté, le rapport examiné aujourd’hui s’élève contre ces objectifs, en tentant de réprimer le phénomène du terrorisme au stade de l’incitation, mais, d’un autre, il fait allusion au traité de Lisbonne qui a été rejeté.


– Voorzitter, ik wil alle rapporteurs bedanken voor het werk dat zij hebben geleverd aan deze verslagen. In de verslagen die wij vandaag bespreken komt meerdere malen aan de orde dat het verdedigen en het promoten van mensenrechten de belangrijkste en de beste strategie is om terreur te voorkomen en te bestrijden.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les rapporteurs pour leur travail sur ces rapports dont nous parlons aujourd’hui et qui soulignent sans cesse le fait que la défense et la promotion des droits de l’homme constituent la meilleure et plus importante stratégie afin de prévenir et de lutter contre la terreur.


– Voorzitter, ik wil alle rapporteurs bedanken voor het werk dat zij hebben geleverd aan deze verslagen. In de verslagen die wij vandaag bespreken komt meerdere malen aan de orde dat het verdedigen en het promoten van mensenrechten de belangrijkste en de beste strategie is om terreur te voorkomen en te bestrijden.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les rapporteurs pour leur travail sur ces rapports dont nous parlons aujourd’hui et qui soulignent sans cesse le fait que la défense et la promotion des droits de l’homme constituent la meilleure et plus importante stratégie afin de prévenir et de lutter contre la terreur.


Dit continuüm komt goed tot uiting in de diverse verslagen die we vandaag bespreken.

Ce continuum est bien représenté par les différents rapports dont nous débattons aujourd’hui.


Ik hoop daarom dat de commissaris wil toezeggen dat zij deze exercitie met spoed zal aanvatten en ons snel voorstellen zal voorleggen waardoor de gelijke behandeling op grond van geslacht in en buiten de arbeid, vooral buiten de arbeid, op één lijn komt met de richtlijn die wij hier vandaag bespreken en hopelijk aannemen.

Aussi, j'espère que la commissaire va s'engager à se mettre au travail sans plus attendre et nous suggérer des propositions dans lesquelles l'égalité de traitement fondée sur le sexe au travail et en dehors de celui-ci - surtout en dehors - sera mise sur le même plan que la directive dont nous débattons et que nous adopterons, je l'espère, aujourd'hui.


- Dit onderwerp komt op het juiste ogenblik, want vandaag wordt een Europese top gehouden die inzonderheid het concurrentievermogen van onze Europese industrie zal bespreken.

- Ce sujet tombe à pic, si je puis dire, car aujourd'hui, à Bruxelles, se réunit un sommet européen qui traitera notamment de la compétitivité de notre industrie européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag bespreken komt' ->

Date index: 2021-03-11
w