Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag haar elfde voortgangsverslag aangenomen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag haar elfde voortgangsverslag aangenomen over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging, waarin de maatregelen worden geëvalueerd die sinds 2 maart 2017 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son onzième rapport sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 2 mars 2017.


De Commissie heeft vandaag haar negende voortgangsverslag aangenomen over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging, waarin de maatregelen worden geëvalueerd die sinds 8 december 2016 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son neuvième rapport en date sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 8 décembre 2016.


De Commissie heeft vandaag haar jongste voortgangsverslag aangenomen over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging, waarin de maatregelen worden geëvalueerd die sinds 28 september 2016 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son dernier rapport en date sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 28 septembre 2016.


De Commissie presenteert vandaag haar zevende voortgangsverslag over de totstandbrenging van een echte en doeltreffende Veiligheidsunie.

La Commission européenne présente aujourd'hui le septième rapport sur les progrès accomplis dans la mise en place d'une union de la sécurité réelle et effective.


De Commissie heeft vandaag haar twaalfde voortgangsverslag vastgesteld over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging. In het verslag worden de maatregelen geëvalueerd die sinds 12 april 2017 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son douzième rapport sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 12 avril 2017.


3 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 6, § 1, elfde lid, gewijzigd bij de wet van 3 augustus 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, artikel 122, § 1, en artikel 134, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 november 2015; Overwegende dat de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik haar ...[+++]

3 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission pour les médicaments à usage humain La Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 6, § 1, alinéa 11, modifié par la loi du 3 août 2012; Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, l'article 122, § 1 et l'article 134, § 1, modifié par l'arrêté royal du 25 novembre 2015; Considérant que la Commission pour les médicaments à usage humain a adopté son règlement d'ordre intérieur le 15 janvier 2016,


bijeengekomen te Pretoria op de elfde oktober negentienhonderdnegeneneggentig voor de ondertekening van de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Zuid-Afrika, anderzijds, hebben de volgende teksten aangenomen :

réunis à Pretoria, l'onze octobre mil neuf cent quatre-vingt dix-neuf, pour la signature de l'accord sur le commerce, le développement et la coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République d'Afrique du Sud, d'autre part, ont adopté les textes suivants :


Anders dan vroeger is er vandaag geen enkele twijfel mogelijk : de Koning kan slechts optreden wanneer hij politiek gedekt wordt door de regering en wanneer de regering haar instemming niet zou kunnen betuigen met een wet die door de wetgevende kamers is aangenomen, kan zij niet anders dan overgaan tot de ontbinding van de kamers.

Aujourd'hui, à la différence du passé, il n'y a plus aucun doute possible: le Roi ne peut agir que s'il est couvert politiquement par le gouvernement et, si le gouvernement ne peut pas marquer son accord sur une loi adoptée par les chambres législatives, il n'a pas d'autre choix que celui de dissoudre les chambres.


Anders dan vroeger is er vandaag geen enkele twijfel mogelijk : de Koning kan slechts optreden wanneer hij politiek gedekt wordt door de regering en wanneer de regering haar instemming niet zou kunnen betuigen met een wet die door de wetgevende kamers is aangenomen, kan zij niet anders dan overgaan tot de ontbinding van de kamers.

Aujourd'hui, à la différence du passé, il n'y a plus aucun doute possible: le Roi ne peut agir que s'il est couvert politiquement par le gouvernement et, si le gouvernement ne peut pas marquer son accord sur une loi adoptée par les chambres législatives, il n'a pas d'autre choix que celui de dissoudre les chambres.


Nu de commissie haar plicht heeft gedaan en de tekst heeft aangenomen, lijkt het mij logisch dat de Senaat zich vandaag, of alleszins vóór 7 april uitspreekt. Na die datum heeft het geen zin meer.

La commission ayant rempli ses obligations, ayant mené le débat jusqu'à son terme et adopté le texte de la résolution, j'estimerais normal que l'on réponde, comme le dit Mme Durant, à un souci de cette assemblée de prendre position aujourd'hui même ou en tout cas avant le 7 avril, car au-delà de cette date la démarche n'aurait plus de sens.


w