Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische soorten binnenhalen
Aquatische soorten oogsten
Aquatische soorten vangen
Cap
Dieren vangen
Geschatte maximumschade
Het in klemmen vangen
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Maximum rentevoet
Maximum te voorzien schade
Maximum- en minimumtarief
Trapping
Vangen
Vangen van vogels
Vangen van vogels met lijmstokken
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "vangen maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

piégeage




levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

pêcher des espèces aquatiques vivantes


aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten

récolter des ressources aquatiques




vangen van vogels met lijmstokken

capture d'oiseaux au moyen de pipeaux






Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mits goedkeuring van het College kan het maximum subsidieerbaar bedrag tot euro 1. 500 gebracht worden voor een maximum aantal m, als, door de handicap van de op te vangen personen, het gebouw op grondniveau moet gebouwd worden.

Moyennant l'accord du Collège, le montant maximum subsidiable peut être porté à euro 1.500 par m pour un nombre maximum de m, si, en raison du handicap des personnes à accueillir, le bâtiment doit être construit de plain pied.


Terwijl de EU-schepen zoveel tonijn mogen vangen als ze kunnen (er is geen maximum), is in het protocol wel een maximum vastgesteld voor de financiële bijdrage voor een bepaald jaar, nl. het dubbele van het hierboven vermelde bedrag (1.190.000 euro).

Cependant, étant donné que les navires de l’UE peuvent pêcher autant de thons qu’ils peuvent (il n’y a pas de plafond), le protocole prévoit un montant annuel total maximum du double du montant de 595 000 €, à savoir 1,19 millions d’euros.


2. Voor ieder jaar van de driejarige periode stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid het maximum aantal dagen op zee (gerekend in kilowattdagen) vast voor communautaire vissersvaartuigen die schol of tong vangen of bijvangen , waarop het in lid 1 bedoelde stelsel ter beperking van de visserij-inspanning van toepassing is.

2. Pour chaque année de la période de trois ans , le Conseil décide, sur proposition de la Commission et à la majorité qualifiée, du nombre maximal de jours (calculé en kilowatt-jours) que peuvent passer en mer les navires de pêche communautaires qui capturent, à titre principal ou accessoire, la plie ou la sole et soumis au régime de limitation de l'effort de pêche visé au paragraphe 1.


2. Voor ieder jaar van de driejarige periode stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid het maximum aantal dagen op zee (gerekend in kilowattdagen) vast voor communautaire vissersvaartuigen die schol of tong vangen of bijvangen , waarop het in lid 1 bedoelde stelsel ter beperking van de visserij-inspanning van toepassing is.

2. Pour chaque année de la période de trois ans , le Conseil décide, sur proposition de la Commission et à la majorité qualifiée, du nombre maximal de jours (calculé en kilowatt-jours) que peuvent passer en mer les navires de pêche communautaires qui capturent, à titre principal ou accessoire, la plie ou la sole et soumis au régime de limitation de l'effort de pêche visé au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor ieder jaar van de 3-jarige periode stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, bij gekwalificeerde meerderheid het maximum aantal dagen op zee (gerekend in kilowattdagen) vast voor communautaire vissersvaartuigen die schol of tong vangen of bijvangen, waarop het in lid 1 bedoelde stelsel ter beperking van de visserij-inspanning van toepassing is.

2. Pour chaque année de la période de 3 ans, le Conseil, sur proposition de la Commission, décide à la majorité qualifiée du nombre maximal de jours (calculés en jours kilowatt) que peuvent passer en mer les navires de pêche communautaires qui capturent, à titre principal ou accessoire, la plie ou la sole et sont soumis au régime de limitation de l’effort de pêche visé au paragraphe 1.


Voor dat bedrag mogen de vaartuigen van de EU in totaal 6 000 ton per jaar vangen. Mocht dit maximum worden overschreden, dan wordt de bijdrage per ton met 65 euro verhoogd.

Pour ce montant, les navires de l'UE peuvent capturer un total de 6000 tonnes par an; si les captures excèdent ce plafond, une majoration de 65 EUR par tonne est appliquée.


« Alle kinderopvangers(-sters) die geconventioneerd en erkend zijn om 3 kinderen op te vangen voor een voltijds equivalent en die minstens 4 dagen per week werkten voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, mogen maximum 396 UTT per trimester in rekening brengen op voorwaarde dat hij (zij) minstens 4 dagen per week blijft werken tot hij (zij) erkend is voor een capaciteit van 4 kinderen voor een voltijds equivalent».

« Toute accueillant(e) d'enfants conventionné(e), agréé(e) pour 3 enfants équivalent temps plein et qui prestait au minimum 4 jours par semaine avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, peut comptabiliser 396 UTT maximum par trimestre à condition qu'il (elle) continue à prester au minimum 4 jours par semaine, jusqu'à ce qu'il (elle) soit agréé(e) pour une capacité de 4 enfants équivalent temps plein».


- Begin december 2005 heb ik de minister ondervraagd over het wankele sociaal statuut van de onthaalmoeders. Onthaalmoeders werken minimum tien en soms zelfs twaalf uur per dag, naargelang van het werkrooster van de ouders, en ze vangen maximum vier kinderen op gedurende vijf dagen per week.

- Début décembre 2005, je vous ai interrogé, monsieur le ministre, sur le statut social tout à fait bancal des accueillantes à domicile qui travaillent dix heures minimum par jour, parfois douze, en fonction de l'horaire des parents, et accueillent quatre enfants maximum, cinq jours par semaine.


De opvangmoeders werken dagelijks minstens tien, soms twaalf uren als de uurregeling van de ouders dat vereist, en zij vangen maximum vier kinderen op gedurende vijf dagen per week.

Ces accueillantes prestent des journées de dix heures minimum, parfois douze en fonction de l'horaire des parents, et accueillent quatre enfants maximum, cinq jours par semaine.


De richtlijn betreft de mogelijkheid om gedurende een periode van maximum drie jaar vluchtelingen uit conflictgebieden op te vangen.

La directive prévoit l'accueil, sur le territoire des États membres, de personnes fuyant leur pays, notamment en situation de conflit et ce, pendant une durée déterminée qui ne pourra en aucun cas dépasser trois ans.


w