Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische soorten binnenhalen
Aquatische soorten oogsten
Aquatische soorten vangen
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Dieren vangen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse middelen
Het in klemmen vangen
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Paraplufonds
Trapping
Vangen
Vangen van vogels

Vertaling van "vangen op diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

piégeage




beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples


aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten

récolter des ressources aquatiques


levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

pêcher des espèces aquatiques vivantes










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering probeert dat op te vangen op diverse manieren, onder meer door 25 miljoen euro ter beschikking te stellen van het Fonds voor de sluiting van ondernemingen via de Federale Participatiemaatschappij en via andere begrotingsmiddelen, onder meer via de eigen begroting van de minister waarop een krediet staat ingeschreven van 105 miljoen frank in de begroting van de Regie der Gebouwen voor de aanwerving van Sabena-werknemers die een vorming zullen krijgen om op het niveau van de gewesten in te staan voor het outplacement van hun gewezen collega's.

Le gouvernement cherche à le résoudre de différentes manières, notamment en mettant 25 millions d'euros à la disposition du Fonds de fermeture des entreprises, par le biais de la société fédérale de participation et d'autres moyens budgétaires, notamment le budget propre du ministre, où un crédit de 105 millions est prévu dans le budget de la Régie des Bâtiments pour le recrutement de travailleurs de la Sabena qui bénéficieront d'une formation pour assurer l'outplacement de leurs anciens collègues au niveau des régions.


In het eerste geval gaat het erom zorg te verstrekken om fysiek lijden uit te schakelen; in het tweede geval is het veeleer de bedoeling de betrokkene te helpen de psychische gevolgen op te vangen alsmede diverse persoonlijke, familiale, professionele en sociale problemen het hoofd te bieden.

Si le premier vise à prodiguer des soins pour éliminer la souffrance physique, le deuxième tend plutôt à aider la personne à faire face aux conséquences psychiques ainsi qu'à des difficultés diverses d'ordre personnel, familial, professionnel, social.


In het eerste geval gaat het erom zorg te verstrekken om fysiek lijden uit te schakelen; in het tweede geval is het veeleer de bedoeling de betrokkene te helpen de psychische gevolgen op te vangen alsmede diverse persoonlijke, familiale, professionele en sociale problemen het hoofd te bieden.

Si le premier vise à prodiguer des soins pour éliminer la souffrance physique, le deuxième tend plutôt à aider la personne à faire face aux conséquences psychiques ainsi qu'à des difficultés diverses d'ordre personnel, familial, professionnel, social.


2º de diverse regionale palliatieve acties te coördineren en overleg te plegen over de taakverdeling en de complementariteit van het palliatieve zorgaanbod teneinde de behoeften van de bevolking beter op te vangen en de kwaliteit van de verleende zorg te verbeteren.

2º de coordonner les diverses actions palliatives régionales, en menant une concertation sur la répartition des tâches et la complémentarité en ce qui concerne l'offre de soins palliatifs, afin de mieux répondre aux besoins de la population et d'améliorer la qualité des soins prodigués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds is het ook evident dat de EU gebaat zou zijn bij een zekere mate van gerichte arbeidsimmigratie om de verwachte tekorten aan arbeidskrachten in diverse sectoren en de voorspelde daling van de actieve bevolking in Europa de komende jaren op te vangen.

Il est tout aussi évident que l’Union tirerait avantage d’une certaine quantité d’immigration de main-d’œuvre ciblée qui contribuerait à combler les déficits de main-d’œuvre dans de nombreux secteurs et parerait au déclin attendu de sa population en âge de travailler au cours des prochaines années.


De Iraakse regering heeft reeds herhaaldelijk verzoeken ingediend bij verschillende landen, met inbegrip van diverse EU-lidstaten, om deze mensen op te vangen, maar wij hebben die verzoeken afgewezen.

Le gouvernement irakien a maintes fois demandé à différents pays, dont bon nombre d’États membres de l’UE, de les accueillir, et nous n’avons pas accepté.


A. onder verwijzing naar de acties die de visserijsector in diverse landen van de EU in de afgelopen tijd heeft georganiseerd, waar dringende maatregelen in de vorm van een doeltreffende steun werden geëist, om de dramatische stijging van de brandstofprijzen (benzine en diesel) op te vangen en de sociaal-economische crisis in de visserijsector het hoofd te kunnen bieden,

A. considérant que les récentes actions organisées par le secteur de la pêche dans divers pays de l'UE revendiquent des mesures urgentes de soutien effectif pour faire face à l'augmentation vertigineuse de l'augmentation du prix des carburants (essence et gazole), ainsi que pour affronter la crise socioéconomique du secteur;


(d) zo spoedig mogelijk alle nodige wetgevingsmaatregelen nemen om op het niveau van de EU een coherent en doeltreffend kader vast te stellen zowel om terreuraanslagen van diverse aard te voorkomen als om de gevolgen ervan op te vangen, met inbegrip van maatregelen die moeten zorgen voor een perfecte samenwerking tussen de strijdkrachten, de veiligheidsdiensten en de organen van de buitenlandse samenwerking, waarbij eveneens de democratische controle en de eerbiediging van de grondrechten gewaarborgd zijn;

d) adopter dans les meilleurs délais toutes les mesures législatives nécessaires pour établir, au niveau de l'UE, un cadre cohérent et efficace, tant pour prévenir les attentats terroristes de tous types que pour faire face à leurs conséquences, y compris des mesures visant à garantir la coopération sans faille des forces et des organes de sécurité et la coopération extérieure, tout en assurant le contrôle démocratique et la protection des droits fondamentaux;


d) zo spoedig mogelijk alle nodige wetgevingsmaatregelen nemen om op het niveau van de EU een coherent en doeltreffend kader vast te stellen zowel om terreuraanslagen van diverse aard te voorkomen als om de gevolgen ervan op te vangen, met inbegrip van maatregelen die moeten zorgen voor een perfecte samenwerking tussen de strijdkrachten, de veiligheidsdiensten en de organen van de buitenlandse samenwerking, waarbij eveneens de democratische controle en de eerbiediging van de grondrechten gewaarborgd zijn;

adopter dans les meilleurs délais toutes les mesures législatives nécessaires pour établir, au niveau de l'UE, un cadre cohérent et efficace, tant pour prévenir les attentats terroristes de tous types que pour faire face à leurs conséquences, y compris des mesures visant à garantir la coopération sans faille des forces et des organes de sécurité et la coopération extérieure, tout en assurant le contrôle démocratique et la protection des droits fondamentaux;


Het koninklijk besluit van 19 juli 2001 (Belgisch Staatsblad van 28 juli 2001) houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingtreding van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten voorziet de oprichting van voorlopige cellen die bestemd zijn om het personeel op te vangen dat overgeplaatst is naar de federale overheidsdiensten.

L'arrêté royal du 19 juillet 2001 (Moniteur belge du 28 juillet 2001) portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics de programmation prévoit la création de cellules provisoires destinées à accueillir le personnel transféré vers les services publics fédéraux.


w