Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanmorgen heb gezegd » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, met uw welnemen, wat ik vanmorgen heb gezegd is dat de manier waarop de heer Bloom zich heeft gedragen, ontoelaatbaar is.

–Monsieur le Président, si vous le permettez, ce que j’ai dit ce matin, c’est que la manière dont s’est comporté M. Bloom est inadmissible.


Zoals ik reeds heb gezegd, hebben we vanmorgen overeenstemming bereikt over het gemeenschappelijk toezichtmechanisme, en vanavond hebben we besloten een gemeen­schappelijk afwikkelingsmechanisme in te stellen.

Ce matin, comme je l'ai dit, un accord est intervenu sur le mécanisme de surveillance unique et, ce soir, nous avons décidé d'instaurer un mécanisme de résolution unique.


Met betrekking tot het vinden van financieringsmiddelen, heb ik vanmorgen in het debat nog gezegd dat wij, de Europese Commissie, bij de komende financiële perspectieven voorstellen zullen indienen voor wat wij de EU-projectobligaties noemen: obligaties voor investeringen in bepaalde projecten, structurele projecten, zoals projecten voor Europese netwerken, die zeker ook energieprojecten zullen omvatten.

En ce qui concerne la question de trouver des sources de financement, j’ai expliqué pas plus tard que ce matin, durant le débat, que la Commission européenne présentera des propositions à ce sujet lors des prochaines perspectives financières, que nous appelons les «emprunts obligataires pour le financement de projets européens»: autrement dit, des emprunts obligataires en vue d’investir dans certains projets, des projets structurels, tels que des projets de réseaux européens, lesquels incluront certainement l’énergie.


Zoals ik eerder vanmorgen heb gezegd, heb ik namens de Commissie een brief geschreven aan het Europees Octrooibureau.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, j'ai écrit une lettre au nom de la Commission à l'Office européen des brevets.


Zoals ik vanmorgen al heb gezegd, geloof ik echt dat u tijdens deze zittingsperiode de tijd moet nemen om deze Europese vraagstukken uit te leggen, niet alleen in uw eigen kiesdistrict, in uw eigen land, maar overal, aan alle burgers, en zo vaak mogelijk.

Je crois vraiment, comme je l'ai dit ce matin, qu'il faut passer du temps, que vous passiez du temps, Mesdames et Messieurs, pendant votre mandat, à expliquer ces enjeux européens, non seulement dans vos circonscriptions, dans vos pays, mais partout ailleurs, à tous les citoyens, le plus souvent possible.


Mijnheer de commissaris, in het debat van vanmorgen over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid heb ik tegen uw collega Patten gezegd dat ik er nooit moeite mee heb gehad – integendeel juist - de Commissie krachtig te steunen bij het verduidelijken en uitbreiden van haar bevoegdheden.

Ce matin, Monsieur le Commissaire, lors du débat sur la politique de sécurité et de défense commune, j'ai eu l'occasion de dire à votre collègue, M. Patten, que je n'ai jamais hésité, que je n'hésite jamais et que je n'hésiterai jamais, loin s'en faut, à soutenir fermement la Commission dans son objectif de clarification et d'élargissement de ses compétences.


- Inderdaad, maar zoals ik vanmorgen nog heb gezegd, hebben de instanties in geval van hoger beroep bij de Raad van State al een beslissing genomen en de betrokkenen weten dat.

- En effet, mais comme je l'ai dit ce matin, en cas d'appel devant le Conseil d'État, les instances ont déjà pris une décision et les intéressés le savent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanmorgen heb gezegd' ->

Date index: 2023-01-30
w