Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit europees gezichtspunt duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Ik zou zeggen dat het vanuit Europees gezichtspunt duidelijk is dat we vasthouden aan de noodzaak om mitigatiebeloften vast te leggen, een verbeterd systeem voor meting, rapportage en verificatie op te zetten en de koolstofmarkten te stimuleren.

Je voudrais dire ici que, d’un point de vue européen, il est clair que nous insisterons sur la nécessité d’ancrer les engagements en matière d’atténuation, de mettre au point un système MRV amélioré et de promouvoir les marchés du carbone.


Een handelspraktijk die op voor de onderneming redelijkerwijs voorzienbare wijze het economische gedrag van slechts een duidelijk herkenbare groep consumenten wezenlijk verstoort of kan verstoren, namelijk van consumenten die wegens een mentale of lichamelijke handicap, hun leeftijd of goedgelovigheid bijzonder vatbaar zijn voor die handelspraktijk of voor de onderliggende producten, wordt beoordeeld vanuit het gezichtspunt van het gemiddelde lid van die groep.

Une pratique commerciale qui est susceptible d'altérer de manière substantielle le comportement économique d'un seul groupe clairement identifiable de consommateurs, parce que ceux-ci sont particulièrement vulnérables à la pratique utilisée ou au produit qu'elle concerne en raison d'une infirmité mentale ou physique, de leur âge ou de leur crédulité, alors que l'on pourrait raisonnablement attendre de l'entreprise qu'elle prévoie cette conséquence, est évaluée du point de vue du membre moyen de ce groupe.


Een handelspraktijk die op voor de onderneming redelijkerwijs voorzienbare wijze het economische gedrag van slechts een duidelijk herkenbare groep consumenten wezenlijk verstoort of kan verstoren, namelijk van consumenten die wegens een mentale of lichamelijke handicap, hun leeftijd of goedgelovigheid bijzonder vatbaar zijn voor die handelspraktijk of voor de onderliggende producten, wordt beoordeeld vanuit het gezichtspunt van het gemiddelde lid van die groep.

Une pratique commerciale qui est susceptible d'altérer de manière substantielle le comportement économique d'un seul groupe clairement identifiable de consommateurs, parce que ceux-ci sont particulièrement vulnérables à la pratique utilisée ou au produit qu'elle concerne en raison d'une infirmité mentale ou physique, de leur âge ou de leur crédulité, alors que l'on pourrait raisonnablement attendre de l'entreprise qu'elle prévoie cette conséquence, est évaluée du point de vue du membre moyen de ce groupe.


Handelspraktijken, die op voor de verkoper redelijkerwijs voorzienbare wijze het economische gedrag van een duidelijk herkenbare groep van consumenten, die wegens een mentale of lichamelijke handicap, hun leeftijd of goedgelovigheid bijzonder vatbaar zijn voor die handelspraktijk of voor het onderliggende product of de onderliggende dienst wezenlijk verstoren of kunnen verstoren, worden beoordeeld vanuit het gezichtspunt van het gemiddelde lid van die groep van consumenten”.

Les pratiques commerciales, qui sont susceptibles d'altérer de manière substantielle le comportement économique d'un groupe clairement identifiable de consommateurs parce que ceux-ci sont particulièrement vulnérables à la pratique utilisée ou au produit ou service qu'elle concerne, en raison notamment de leur âge ou de leur crédulité, alors que l'on pourrait raisonnablement attendre du vendeur qu'il prévoie cette conséquence, sont évaluées du point de vue du membre moyen du groupe auxquelles elles s'adressent».


Net als bij zoveel andere uitdagingen is het ook bij deze erg belangrijk dat het antwoord vooral vanuit Europees gezichtspunt wordt geformuleerd en Europees gericht is.

À cet égard, comme dans de nombreux autres dossiers, il est important de faire face à ces défis dans une perspective européenne.


De heer Harbour stelt vooreerst duidelijk dat hij hierbij spreekt vanuit zijn ervaringen in de parlementaire commissie van het Europees Parlement en vanuit diens rol met betrekking tot de Dienstenrichtlijn.

Avant toute chose, M. Harbour précise qu'il s'exprimera ici sur la base de son expérience au sein de la commission parlementaire du Parlement européen et dans la perspective du rôle de cette commission par rapport à la directive « services ».


De heer Harbour stelt vooreerst duidelijk dat hij hierbij spreekt vanuit zijn ervaringen in de parlementaire commissie van het Europees Parlement en vanuit diens rol met betrekking tot de Dienstenrichtlijn.

Avant toute chose, M. Harbour précise qu'il s'exprimera ici sur la base de son expérience au sein de la commission parlementaire du Parlement européen et dans la perspective du rôle de cette commission par rapport à la directive « services ».


Met andere woorden, aan de invoering van de elektrische auto zitten tal van voordelen, maar er zijn ook hinderpalen en moeilijkheden, en dat betekent onmiskenbaar dat we het vanuit een duidelijk Europees gezichtspunt moeten benaderen, dat de Europese regeringen, de Commissie en het Parlement, dat morgen over een reeks resoluties gaat stemmen, er speciale aandacht aan moeten besteden.

En d’autres termes, les véhicules électriques présentent de nombreux avantages mais il reste également des obstacles et des difficultés. Cela signifie que nous devons aborder cette question dans une perspective européenne positive; cela signifie que les gouvernements européens, la Commission et ce Parlement, qui votera demain sur une série de résolutions, doivent y accorder une attention particulière.


Kan de Europese Commissie een tijdschema geven voor de waarschijnlijke hervatting van de wereldhandelsbesprekingen en meedelen wat, vanuit Europees gezichtspunt, de belangrijkste struikelblokken zijn voor een toekomstige Wereldhandelsovereenkomst?

La Commission européenne peut-elle dire quel pourrait être le calendrier d’une reprise des négociations commerciales mondiales et indiquer quels sont, du point de vue européen, les principaux points d’achoppement faisant obstacle à un futur accord à l’OMC?


Vanuit Europees gezichtspunt is dat echter geen goed nieuws, want deze besparing komt voort uit een zeer sterke onderbesteding van betalingskredieten voor de structuurfondsen.

Néanmoins, vu sous l’angle européen, cette nouvelle est tout sauf positive, car cette économie résulte d’une sous-utilisation extrême des crédits de paiement correspondant aux Fonds structurels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit europees gezichtspunt duidelijk' ->

Date index: 2022-06-09
w