Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege een gewest een taak krijgt toebedeeld " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende besluit heeft enkel als doel te vermijden dat de Koning de erkenning als uitbetalingsinstelling (voor de opdrachten in het kader van de federale regelgeving) zou moeten intrekken indien de uitbetalingsinstelling vanwege een gewest een taak krijgt toebedeeld in het kader van de gewestelijke bevoegdheden inzake tewerkstellingsbeleid (art. 6, § 1, IX, BWHI).

Le présent arrêté a uniquement pour but d'éviter que le Roi ne doive retirer la reconnaissance en tant qu'organisme de paiement (pour les missions dans le cadre de la réglementation fédérale) si l'organisme de paiement devait se voir attribuer par une région une tâche dans le cadre des compétences régionales en matière de politique de l'emploi (art.6, § 1, IX, LSRI).


In dit verband, moet worden aangestipt dat het Waalse Gewest, op basis van de beslissing van de I. C.B.B. die vermeld wordt onder punt 2.2, ter zake de rol krijgt toebedeeld van algemeen coördinator van de delegatie van de Belgische entiteiten. Ook zal het Waalse Gewest erop toezien dat de federale Staat vertegenwoordigd is in de groepen van de Regionale Commissie waar zijn bevoegdheden aan de orde komen.

À cet égard, il y a lieu d'observer qu'en vertu de la décision de la C.I. P.E. précitée au point 2.2, la Région wallonne jouera, dans ce cadre, un rôle de coordinateur général de la délégation des collectivités belges et veillera à ce que l'État fédéral soit représenté dans les groupes de la Commission régionale où ses compétences seraient évoquées.


In dit verband, moet worden aangestipt dat het Waalse Gewest, op basis van de beslissing van de I. C.B.B. die vermeld wordt onder punt 2.2, ter zake de rol krijgt toebedeeld van algemeen coördinator van de delegatie van de Belgische entiteiten. Ook zal het Waalse Gewest erop toezien dat de federale Staat vertegenwoordigd is in de groepen van de Regionale Commissie waar zijn bevoegdheden aan de orde komen.

À cet égard, il y a lieu d'observer qu'en vertu de la décision de la C.I. P.E. précitée au point 2.2, la Région wallonne jouera, dans ce cadre, un rôle de coordinateur général de la délégation des collectivités belges et veillera à ce que l'État fédéral soit représenté dans les groupes de la Commission régionale où ses compétences seraient évoquées.


Vreest de minister niet dat deze instelling op termijn dezelfde taak toebedeeld krijgt als de N.A.V. O. doch een zwakker instrument zal zijn omdat ze niet meer kan rekenen op de machtige steun van de Amerikanen ?

Le ministre ne craint-il pas qu'à terme, cette instance aura la même mission que l'O.T.A.N. et qu'elle sera plus faible car il lui manquera le maillon militaire puissant des Américains ?


In het Vlaams Gewest is dat probleem zeker minder belangrijk omdat het ook minder middelen toebedeeld krijgt.

En Région flamande, le problème est certainement moins important car beaucoup moins de moyens lui sont octroyés.


onderstreept dat het van essentieel belang is de reikwijdte van het wetgevend en regelgevend optreden van de Commissie te schragen, die in de huidige versie van het CBRN-actieplan van de EU een ietwat vage rol krijgt toebedeeld inzake vele van de geplande doelstellingen en maatregelen; dringt er derhalve op aan dat de Commissie voor zover mogelijk wetgevingsvoorstellen indient voor alle in het actieplan opgenomen gebieden, en onderstreept dat alleen indien aan de Commissie een sterke regelgevende ...[+++]

souligne qu’il est indispensable de renforcer la portée de l’intervention normative et réglementaire de la Commission qui, dans la version actuelle du programme d’action de l’UE dans le domaine CBRN, se voit conférer un rôle plutôt vague en ce qui concerne les nombreux objectifs et actions prévus; demande dès lors instamment que la Commission présente, dans la mesure du possible, des propositions législatives dans tous les domaines couverts par le plan d'action; souligne qu'il ne sera possible de combler les lacunes des démarches engagées par les différents États membres qu’en confiant un rôle réglementaire substantiel à la Commission; ...[+++]


Overwegende dat huizenblok 4 in de wijk een strategische ligging geniet, aan het Jean Reyplein dat zich bevindt aan de kruising van de twee grote verkeersaders in deze wijk, met name de Belliardstraat en de Etterbeeksesteenweg; dat het tevens de bijzondere eigenschap heeft zich te bevinden tegenover de ingang van het Leopoldpark en ter hoogte van de inrit van de Belliard-Kortenbergtunnel die de Vijfhoek rechtstreeks verbindt met twee van de belangrijkste wegen voor het verkeer dat het Gewest buiten rijdt (naar de ...[+++]

Considérant que l'îlot 4 occupe une position stratégique dans le quartier, à front de la place Jean Rey qui marque l'intersection des deux axes majeurs du quartier que sont la rue Belliard et la chaussée d'Etterbeek; qu'il présente également les particularités de se trouver face à l'entrée du Parc Léopold et à hauteur de la trémie du tunnel Belliard-Cortenbergh reliant directement le Pentagone à deux des voies de sortie les plus importantes de la Région (vers l'autoroute E40 et vers l'avenue de Tervueren); que cette trémie crée une séparation entre l'îlot 4 et le Parc Léopold; qu'il est également appelé à jouer un rôle stratégique dans le redéplo ...[+++]


Artikel 17 van het decreet van 16 december 1988 heeft tot doel de werking te regelen van het dagelijks beheer van de Dienst, een bevoegdheid die het Waalse Gewest put in artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980; het feit dat de administrateur-generaal, een statutair orgaan, de bevoegdheid krijgt om in gerechtelijke en buitengerechtelijke handelingen de Dienst te vertegenwoordigen, alsmede het feit dat hem het recht wordt voorbehouden die taak te delege ...[+++]

L'article 17 du décret du 16 décembre 1988 a pour objet de régler le fonctionnement de la gestion journalière de l'Office, compétence que la Région wallonne puise dans l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980; se rattache au règlement du fonctionnement de l'Office, le fait de doter l'administrateur général, organe statutaire, du pouvoir de le représenter dans les actes judiciaires et extrajudiciaires de même que le fait de lui réserver le droit de déléguer cette mission.


Vanwege de bijzondere situatie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, te wijten aan de ontstentenis van een provinciaal niveau, was het niet denkbaar de taak van de bestendige deputatie aan de Regering van dat Gewest toe te vertrouwen, om de redenen die in de memorie van de tussenkomende partij zijn vermeld.

C'est en raison de la situation particulière de la Région de Bruxelles-Capitale, due à l'absence d'un niveau provincial, qu'il n'était pas concevable de conférer la tâche de la députation permanente au Gouvernement de cette Région, pour les raisons mentionnées dans le mémoire de la partie intervenante.


Dat werd door sommigen betwijfeld vanwege de rol die de minister van Justitie toebedeeld krijgt in het kader van de rechtsmiddelen.

Certains ont douté du renforcement de la séparation des pouvoirs, notamment par le rôle attribué au ministre de la Justice dans le cadre des recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege een gewest een taak krijgt toebedeeld' ->

Date index: 2023-09-10
w