Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanzelf tot minder ambitieuze doelstellingen » (Néerlandais → Français) :

Dit leidt dan vanzelf tot minder ambitieuze doelstellingen.

Il en découlera certes des objectifs moins ambitieux.


5. dringt er bij de Commissie op aan om tussentijdse reductiedoelstellingen voor broeikasgasemissies vast te stellen voor 2030 en 2040, inclusief concrete doelstellingen per sector, in combinatie met een ambitieus tijdschema; acht het voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de routekaart noodzakelijk dat wordt gezorgd voor meer samenhang tussen de communautaire programma's en beleidsmaatregelen en dat de prioriteiten volledig in het nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020 worden opgenomen; erkent dat de EU als zij de doelstelling van 20% energie-efficiëntie zou halen, haar CO2-emissies intern met 25% of meer zou kunnen ve ...[+++]

5. demande à la Commission de fixer des objectifs intermédiaires de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour 2030 et 2040, avec des objectifs précis pour chaque secteur, assortis d'un calendrier ambitieux; demande davantage de cohérence entre les programmes et les politiques de l'Union afin de réaliser les objectifs de la feuille de route et de garantir la pleine intégration de ses priorités dans le nouveau cadre financier pluriannuel 2014-2020; reconnaît qu'en atteignant son objectif consistant à améliorer de 20 % l'efficacité énergétique, l'Union serait en mesure de réduire en interne ses émissions de CO2 de 25 % ou plus ...[+++]


Ten eerste moeten we bij het indienen van een voorstel inzake het beperken van de CO2-uitstoot en het toekennen van steun aan ontwikkelingslanden rekening houden met de bestaande economische en financiële situatie die het gevolg is van de wereldwijde crisis. Het spreekt vanzelf dat het heel belangrijk is om ambitieuze doelstellingen te formuleren, maar ik denk dat het verwezenlijken ervan nog veel belangrijker is.

Premièrement, si nous soumettons une proposition à propos de la limitation des émissions de CO2 et des moyens accordés aux pays en développement, nous ne devons pas oublier la situation économique et financière actuelle provoquée par la crise mondiale, parce que s’il est très important de fixer des buts ambitieux, je pense que les atteindre l’est encore bien plus.


Daarom moet de Unie voldoende middelen beschikbaar stellen om de ambitieuze doelstellingen van verbeterde mobiliteit, intermodaliteit van de vervoerswijzen, efficiënt energiegebruik, minder olieverbruik en minder verontreiniging te realiseren.

L'Union européenne doit donc consacrer des ressources suffisantes pour réaliser ses objectifs ambitieux en matière d'amélioration de la mobilité, d'intermodalité des transports, de rendement énergétique, de diminution de la consommation de pétrole et de la pollution.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, we moeten woorden in daden omzetten en het niet bij retoriek laten. U heeft echter een document ondertekend waarin wordt aangedrongen op minder ambitieuze doelstellingen voor de Unie en een verlaging van de begrotingsmiddelen.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, il est important de passer des paroles aux actes et de laisser de côté les déclarations purement rhétoriques, parce que vous avez signé un document réduisant les ambitions de l’Union européenne et les ressources budgétaires.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, we moeten woorden in daden omzetten en het niet bij retoriek laten. U heeft echter een document ondertekend waarin wordt aangedrongen op minder ambitieuze doelstellingen voor de Unie en een verlaging van de begrotingsmiddelen.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, il est important de passer des paroles aux actes et de laisser de côté les déclarations purement rhétoriques, parce que vous avez signé un document réduisant les ambitions de l’Union européenne et les ressources budgétaires.


Internationaal moeten de voorstellen worden beschouwd in nauwe samenhang met het Protocol van Göteborg, ter bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau, op 1 december 1999 goedgekeurd in het kader van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, dat op internationaal vlak minder ambitieuze doelstellingen voorschrijft dan het Commissievoorstel.

Sur le plan international, les propositions sont à voir en étroite relation avec le Protocole de Gothembourg relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, qui a été agréé le 1 décembre 1999 dans le cadre de la Commission Economique des Nations Unies pour l'Europe et qui fixe au niveau international des objectifs moins ambitieux que ceux envisagés par la proposition de la Commission.


De voornaamste doelstellingen die moeten worden bereikt zijn van zeer uiteenlopende aard: los van de doelen die zijn vastgesteld op Europees niveau, zijn er andere opmerkelijke doelstellingen, waaronder verlaging van het armoederisicocijfer met 2% in 2005 en een aanzienlijke daling van de kinderarmoede in 2010, hetgeen minder ambitieuze doelstellingen zijn dan die van het eerste NAP/integratie.

Les principaux objectifs à atteindre sont de nature très diverse: hormis les objectifs adoptés au niveau européen, il convient de souligner la réduction de 2% du taux de risque de pauvreté avant la fin de 2005 et une réduction significative de la pauvreté infantile avant 2010, ce qui constitue des objectifs moins ambitieux que ceux qui avaient été fixés dans le premier plan.


De voornaamste punten die in het debat aan de orde kwamen, zijn onder andere de noodzaak tussentijdse doelstellingen te bepalen voor ozon op bodemniveau, als aanvulling op die voor verzuring, het niveau van zulke tussentijdse doelstellingen, de noodzaak bijkomende communautaire wetgeving in te voeren om de emissie van verontreinigende stoffen te verlagen, en het verband tussen de door de Commissie voorgestelde maxima en de minder ambitieuze streefdoelen die zijn overeengekomen in het kader van het ontwerp-VN/ECE-protocol ter verminder ...[+++]

Parmi les principales questions examinées, il faut citer la nécessité d'adopter des objectifs intermédiaires en ce qui concerne l'ozone troposphérique, outre ceux déjà fixés en matière d'acidification, et la portée de ces objectifs intermédiaires, la nécessité d'introduire une législation communautaire complémentaire en vue de réduire l'émission de polluants ainsi que le lien entre les plafonds proposés par la Commission et les objectifs moins ambitieux fixés dans le cadre du projet de protocole de la commission économique des Nations ...[+++]


Het zal minder tijd kosten om op het gebied van de informatietechnologie en de communicatie het vereiste niveau te bereiken dan om de meer traditionele infrastructuur voor vervoer en energie aan te leggen. Het is echter wel noodzakelijk dat de politieke wil aanwezig is, op basis waarvan een samenhangende strategie en concrete, ambitieuze maatregelen tot stand kunnen komen in overeenstemming met de doelstellingen van het actieplan e-Europa 2002 [7].

Les délais de mise à niveau dans ces domaines des technologies de l'information et de la communication peuvent être moins longs que pour des infrastructures plus classiques, en matière de transports ou d'énergie. Il faut toutefois qu'existe une réelle volonté politique se traduisant par une stratégie cohérente et des mesures concrètes et ambitieuses, conformément aux objectifs du plan d'action eEurope 2002 [7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelf tot minder ambitieuze doelstellingen' ->

Date index: 2023-11-08
w