Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgelegd en hiermee zullen heel » (Néerlandais → Français) :

Transparantie, het recht op informatie en een beschermend tarief, waarbij we verlagingen van tot wel 70 procent zullen zien, zullen wettelijk worden vastgelegd en hiermee zullen heel veel burgers - honderden miljoenen - worden beschermd.

Il imposera la transparence, le droit à l’information et un tarif protecteur qui s’accompagnera de réductions de près de 70%, et protégera un très grand nombre - des centaines de millions - de nos citoyens.


Transparantie, het recht op informatie en een beschermend tarief, waarbij we verlagingen van tot wel 70 procent zullen zien, zullen wettelijk worden vastgelegd en hiermee zullen heel veel burgers - honderden miljoenen - worden beschermd.

Il imposera la transparence, le droit à l’information et un tarif protecteur qui s’accompagnera de réductions de près de 70%, et protégera un très grand nombre - des centaines de millions - de nos citoyens.


De verzoekende partijen betwisten (1) de verdeelsleutel die wordt gehanteerd om de Nederlandstalige en Franstalige kaders te bepalen van de politierechtbank, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, het parket en het arbeidsauditoraat van Brussel, alsmede van het personeel van de hiermee verbonden griffies en de parketsecretariaten, in afwachting van de vastlegging van de kaders volgens de werklast, (2) de regels met betrekking tot de werklastmeting aan de hand waarvan de kaders definitief zullen worden ...[+++]

Les parties requérantes contestent (1) la clé de répartition utilisée pour fixer les cadres francophones et néerlandophones du Tribunal de police, du Tribunal du travail, du Tribunal de première instance, du parquet et de l'auditorat du travail de Bruxelles, ainsi que du personnel des greffes et secrétariats de parquet qui y sont attachés, dans l'attente de la fixation des cadres en fonction de la charge de travail, (2) les règles relatives à la mesure de la charge de travail sur la base de laquelle les cadres seront définitivement fixés et (3) le fait que le ministre de la justice, au lieu du Roi, soit habilité à fixer les paramètres et ...[+++]


De oproep bevat een lijst met de vacante betrekkingen die op basis van de toestand op 1 februari vóór de oproep tot de kandidaten vastgelegd werden en waarvoor op 1 oktober van het volgende schooljaar heel waarschijnlijk vaste benoemingen zullen kunnen plaatsvinden.

L'appel contient une liste des emplois vacants déterminés sur la base de la situation au 1 février précédant l'appel aux candidats et qui pourront très probablement être conférés à titre définitif au 1 octobre de l'année scolaire suivante.


Hiermee zullen de milieu- en veiligheidsnormen worden verhoogd en zal het voor producenten gemakkelijker worden om hun voertuigen in heel Europa te verkopen.

Ces règles rendront les normes environnementales et de sécurité plus strictes et permettront aux producteurs de vendre plus facilement leurs véhicules dans toute l’Europe.


We creëren hiermee een heel belangrijke maatregel die eventuele risico’s zoveel mogelijk moet wegnemen en moet verzekeren dat de behandeling van een kwetsbare groep – kinderen – doeltreffend kan verlopen. Vastgelegd is ook dat er een risicobeheerssysteem moet zijn opgezet voordat dergelijke geneesmiddelen op de markt kunnen worden gebracht.

Parallèlement à l’obligation de proposer un «système de gestion des risques» pour de tels médicaments, avant leur mise sur le marché, une mesure extrêmement importante a été mise sur pied qui éliminera, ou du moins réduira, les risques et garantira un traitement efficace à un groupe aussi vulnérable que la population pédiatrique.


We creëren hiermee een heel belangrijke maatregel die eventuele risico’s zoveel mogelijk moet wegnemen en moet verzekeren dat de behandeling van een kwetsbare groep – kinderen – doeltreffend kan verlopen. Vastgelegd is ook dat er een risicobeheerssysteem moet zijn opgezet voordat dergelijke geneesmiddelen op de markt kunnen worden gebracht.

Parallèlement à l’obligation de proposer un «système de gestion des risques» pour de tels médicaments, avant leur mise sur le marché, une mesure extrêmement importante a été mise sur pied qui éliminera, ou du moins réduira, les risques et garantira un traitement efficace à un groupe aussi vulnérable que la population pédiatrique.


§ 2 - De oproep bevat een lijst met de vacante betrekkingen die op basis van de toestand op 1 februari vóór de oproep tot de kandidaten vastgelegd werden en waarvoor vaste benoemingen op 1 oktober van het volgende schooljaar heel waarschijnlijk zullen kunnen plaatsvinden.

§ 2 - L'appel contient une liste des emplois vacants déterminés sur la base de la situation au 1 février précédant l'appel aux candidats et qui pourront très probablement être conférés à titre définitif au 1 octobre de l'année suivante.


«Dit nieuwe programma is heel ambitieus: hiermee zullen onze acties beter kunnen worden gecoördineerd en een stuk coherenter kunnen worden».

« Ce nouveau programme est ambitieux : il permettra de mieux coordonner et de rendre plus cohérentes nos actions » a-t-elle expliqué.


Milieucriteria zullen heel specifiek en product(groep) gebonden moeten worden vastgelegd, terwijl voor sociale criteria meer algemeen geldende criteria kunnen worden gebruikt, zoals de naleving van de basisarbeidsnormen van de IAO, die trouwens ook worden gebruikt voor het bekomen van het Belgisch label ter bevordering van een sociaal verantwoorde productie.

Les critères environnementaux devront être fixés de manière très spécifique et par (groupe de) produits, alors que pour les critères sociaux, des critères plus généraux peuvent être utilisés, comme le respect des normes de travail de base fixées par l'OIT, lesquelles sont également utilisées pour l'obtention du label belge pour une production socialement responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd en hiermee zullen heel' ->

Date index: 2023-05-26
w