Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgestelde criteria zodat » (Néerlandais → Français) :

In de toekomst zal dit verdrag de betrokken partijen in staat te stellen andere kandidaatstoffen voor internationale actie te selecteren aan de hand van vastgestelde criteria, zodat de schadelijke gevolgen op de gezondheid en het milieu kunnen worden voorkomen of geminimaliseerd.

À l'avenir, la convention permettra également aux parties de désigner, à l'aide de critères établis, les autres polluants qui appellent une action internationale de façon à éviter ou limiter leurs effets nuisibles sur la santé humaine et l'environnement.


Er moet worden voorzien in een overgangsperiode voor aanvragen en licenties die onder de in Beschikking 2009/300/EG vastgestelde criteria vallen, zodat de aanvragers en licentiehouders voldoende tijd hebben om zich aan de wijzigingen van het „energiebesparingscriterium” aan te passen.

Une période de transition devrait être accordée pour les demandes et licences remplissant les critères établis par la décision 2009/300/CE afin de laisser suffisamment de temps aux titulaires de licences et aux demandeurs pour s'adapter aux modifications apportées au critère relatif aux économies d'énergie.


Dat tweede lid wordt aangepast zodat duidelijk wordt dat de minimale criteria voortaan in de wet zijn vastgesteld (dit wetsvoorstel).

Ce second alinéa est adapté aux fins de préciser que ces critères minimums sont désormais fixés dans la loi (la présente proposition de loi).


Er moeten, in overleg met andere actoren, zo objectief mogelijke criteria worden vastgesteld zodat voor elk land afzonderlijk een houding kan worden bepaald.

Il faut définir des critères aussi objectifs que possible (en concertation avec d'autres acteurs), permettant de prendre position pays par pays.


1. te benadrukken dat het dispositief moet worden verbeterd door de oorspronkelijke criteria voor steunverlening te vereenvoudigen en door een vrijwaringsclausule toe te voegen, waarvoor ten minste 20 % van de bijdragen van het EFG moet worden uitgetrokken, zodat de drempel van het criterium van 1 000 ontslagen kan worden omzeild en bovendien rekening kan worden gehouden met de specifieke kenmerken van de arbeidsmarkt van de kleine lidstaten volgens de gemeenschappelijke richtsnoeren die zijn vastgesteld ...[+++]

1. de mettre l'accent sur le fait que le dispositif devrait être amélioré par une simplification des critères d'intervention initiaux, ainsi que par l'adjonction d'une clause de sauvegarde, à laquelle au moins 20 % des dotations du FEM doivent être affectées, permettant tant d'éviter les effets de seuil autour du niveau prévu de 1 000 licenciements que de prendre en compte les spécificités des marchés du travail des petits États membres, selon les orientations convergentes dégagées par la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen;


de in de bijlagen I tot en met X opgenomen lijst van aanbestedende diensten zodat zij aan de in artikel 2 tot en met 7 vastgestelde criteria voldoen.

les listes des entités adjudicatrices des annexes I à X afin qu’elles répondent aux critères énoncés aux articles 2 à 7.


a) de in de bijlagen I tot en met X opgenomen lijst van aanbestedende diensten zodat zij aan de in artikel 2 tot en met 7 vastgestelde criteria voldoen.

a) les listes des entités adjudicatrices des annexes I à X afin qu'elles répondent aux critères énoncés aux articles 2 à 7.


Met het oog hierop is een reeks indicatoren opgesteld, die op de in de artikelen 4 en 5 van de richtlijn vastgestelde criteria gebaseerd zijn, zodat over een objectief analyseschema kan worden beschikt.

À cet effet, une série d'indicateurs, fondés sur les critères des articles 4 et 5 de la directive, ont été établis afin de fournir une grille d'analyse objective.


1. Overweegt ze in te gaan op de eis van de Internationale Arbeidsorganisatie om de Belgische wetgeving in overeenstemming te brengen met de vereiste om objectieve en voorafgaandelijk vastgestelde precieze criteria vast te leggen zodat nationale en interprofessionele organisaties hun rechten op het stuk van representativiteit zouden kunnen opeisen ?

1. Envisage-t-elle d'accéder à la demande de l'Organisation internationale du travail visant à conformer la législation belge à la nécessité de fixer a priori des critères objectifs précis pour que les organisations nationales et interprofessionnelles puissent faire valoir leurs droits en matière de représentativité ?


Het comité stelde dat de Belgische wetgeving diende te worden aangepast om objectieve en voorafgaandelijk vastgestelde precieze criteria vast te leggen zodat nationale en interprofessionele organisaties hun rechten op het stuk van representativiteit zouden kunnen opeisen.

Le comité a déclaré qu'il y a lieu d'adapter la législation belge en vue de fixer a priori des critères objectifs précis pour que les organisations nationales et interprofessionnelles puissent revendiquer leurs droits en matière de représentativité.


w